New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1"Arise, shine; for your light has come, And the glory of the LORD has risen upon you. | 1Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you. |
2"For behold, darkness will cover the earth And deep darkness the peoples; But the LORD will rise upon you And His glory will appear upon you. | 2For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you. |
3"Nations will come to your light, And kings to the brightness of your rising. | 3Nations will come to your light, and kings to the brightness of your radiance. |
4"Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms. | 4Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip. |
5"Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you. | 5Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you. |
6"A multitude of camels will cover you, The young camels of Midian and Ephah; All those from Sheba will come; They will bring gold and frankincense, And will bear good news of the praises of the LORD. | 6Caravans of camels will cover your land-- young camels of Midian and Ephah-- all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the LORD. |
7"All the flocks of Kedar will be gathered together to you, The rams of Nebaioth will minister to you; They will go up with acceptance on My altar, And I shall glorify My glorious house. | 7All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar as an acceptable sacrifice. I will glorify My beautiful house. |
8"Who are these who fly like a cloud And like the doves to their lattices? | 8Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters? |
9"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you. | 9Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, who has glorified you. |
10"Foreigners will build up your walls, And their kings will minister to you; For in My wrath I struck you, And in My favor I have had compassion on you. | 10Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in My wrath, yet I will show mercy to you with My favor. |
11"Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession. | 11Your gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession. |
12"For the nation and the kingdom which will not serve you will perish, And the nations will be utterly ruined. | 12For the nation and the kingdom that will not serve you will perish; those nations will be annihilated. |
13"The glory of Lebanon will come to you, The juniper, the box tree and the cypress together, To beautify the place of My sanctuary; And I shall make the place of My feet glorious. | 13The glory of Lebanon will come to you-- its pine, fir, and cypress together-- to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place. |
14"The sons of those who afflicted you will come bowing to you, And all those who despised you will bow themselves at the soles of your feet; And they will call you the city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel. | 14The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel. |
15"Whereas you have been forsaken and hated With no one passing through, I will make you an everlasting pride, A joy from generation to generation. | 15Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age. |
16"You will also suck the milk of nations And suck the breast of kings; Then you will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob. | 16You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, Yahweh, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob. |
17"Instead of bronze I will bring gold, And instead of iron I will bring silver, And instead of wood, bronze, And instead of stones, iron. And I will make peace your administrators And righteousness your overseers. | 17I will bring gold instead of bronze; I will bring silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your guard and righteousness as your ruler. |
18"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise. | 18Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction will be gone from your borders. But you will name your walls salvation and your gates, praise. |
19"No longer will you have the sun for light by day, Nor for brightness will the moon give you light; But you will have the LORD for an everlasting light, And your God for your glory. | 19The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor. |
20"Your sun will no longer set, Nor will your moon wane; For you will have the LORD for an everlasting light, And the days of your mourning will be over. | 20Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over. |
21"Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified. | 21Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of My hands, so that I may be glorified. |
22"The smallest one will become a clan, And the least one a mighty nation. I, the LORD, will hasten it in its time." | 22The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am Yahweh; I will accomplish it quickly in its time. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|