1 Thessalonians 5
NASB Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995Holman Christian Standard Bible
1Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.1About the times and the seasons: Brothers, you do not need anything to be written to you.
2For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.2For you yourselves know very well that the Day of the Lord will come just like a thief in the night.
3While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.3When they say, "Peace and security," then sudden destruction comes on them, like labor pains come on a pregnant woman, and they will not escape.
4But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;4But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.
5for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;5For you are all sons of light and sons of the day. We do not belong to the night or the darkness.
6so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.6So then, we must not sleep, like the rest, but we must stay awake and be serious.
7For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
8But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.8But since we belong to the day, we must be serious and put the armor of faith and love on our chests, and put on a helmet of the hope of salvation.
9For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,9For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.
11Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.11Therefore encourage one another and build each other up as you are already doing.
12But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,12Now we ask you, brothers, to give recognition to those who labor among you and lead you in the Lord and admonish you,
13and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.13and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
14We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.14And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.
15See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.15See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
16Rejoice always;16Rejoice always!
17pray without ceasing;17Pray constantly.
18in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.18Give thanks in everything, for this is God's will for you in Christ Jesus.
19Do not quench the Spirit;19Don't stifle the Spirit.
20do not despise prophetic utterances.20Don't despise prophecies,
21But examine everything carefully; hold fast to that which is good;21but test all things. Hold on to what is good.
22abstain from every form of evil.22Stay away from every kind of evil.
23Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.23Now may the God of peace Himself sanctify you completely. And may your spirit, soul, and body be kept sound and blameless for the coming of our Lord Jesus Christ.
24Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.24He who calls you is faithful, who also will do it.
25Brethren, pray for us.25Brothers, pray for us also.
26Greet all the brethren with a holy kiss.26Greet all the brothers with a holy kiss.
27I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.27I charge you by the Lord that this letter be read to all the brothers.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHolman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page