1 Thessalonians 5
NASB Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New American Standard Bible 1995English Standard Version
1Now as to the times and the epochs, brethren, you have no need of anything to be written to you.1Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need to have anything written to you.
2For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.2For you yourselves are fully aware that the day of the Lord will come like a thief in the night.
3While they are saying, "Peace and safety!" then destruction will come upon them suddenly like labor pains upon a woman with child, and they will not escape.3While people are saying, “There is peace and security,” then sudden destruction will come upon them as labor pains come upon a pregnant woman, and they will not escape.
4But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief;4But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief.
5for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;5For you are all children of light, children of the day. We are not of the night or of the darkness.
6so then let us not sleep as others do, but let us be alert and sober.6So then let us not sleep, as others do, but let us keep awake and be sober.
7For those who sleep do their sleeping at night, and those who get drunk get drunk at night.7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
8But since we are of the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and as a helmet, the hope of salvation.8But since we belong to the day, let us be sober, having put on the breastplate of faith and love, and for a helmet the hope of salvation.
9For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,9For God has not destined us for wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
10who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live together with Him.10who died for us so that whether we are awake or asleep we might live with him.
11Therefore encourage one another and build up one another, just as you also are doing.11Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing.
12But we request of you, brethren, that you appreciate those who diligently labor among you, and have charge over you in the Lord and give you instruction,12We ask you, brothers, to respect those who labor among you and are over you in the Lord and admonish you,
13and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.13and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
14We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.14And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.
15See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.15See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
16Rejoice always;16Rejoice always,
17pray without ceasing;17pray without ceasing,
18in everything give thanks; for this is God's will for you in Christ Jesus.18give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19Do not quench the Spirit;19Do not quench the Spirit.
20do not despise prophetic utterances.20Do not despise prophecies,
21But examine everything carefully; hold fast to that which is good;21but test everything; hold fast what is good.
22abstain from every form of evil.22Abstain from every form of evil.
23Now may the God of peace Himself sanctify you entirely; and may your spirit and soul and body be preserved complete, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.23Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your whole spirit and soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
24Faithful is He who calls you, and He also will bring it to pass.24He who calls you is faithful; he will surely do it.
25Brethren, pray for us.25Brothers, pray for us.
26Greet all the brethren with a holy kiss.26Greet all the brothers with a holy kiss.
27I adjure you by the Lord to have this letter read to all the brethren.27I put you under oath before the Lord to have this letter read to all the brothers.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
1 Thessalonians 4
Top of Page
Top of Page