New American Standard Bible 1995 | Christian Standard Bible |
1Then the word of the LORD of hosts came, saying, | 1The word of the LORD of Armies came: |
2"Thus says the LORD of hosts, 'I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.' | 2The LORD of Armies says this: "I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath." |
3"Thus says the LORD, 'I will return to Zion and will dwell in the midst of Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of hosts will be called the Holy Mountain.' | 3The LORD says this: "I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City; the mountain of the LORD of Armies will be called the Holy Mountain." |
4"Thus says the LORD of hosts, 'Old men and old women will again sit in the streets of Jerusalem, each man with his staff in his hand because of age. | 4The LORD of Armies says this: "Old men and women will again sit along the streets of Jerusalem, each with a staff in hand because of advanced age. |
5'And the streets of the city will be filled with boys and girls playing in its streets.' | 5The streets of the city will be filled with boys and girls playing in them." |
6"Thus says the LORD of hosts, 'If it is too difficult in the sight of the remnant of this people in those days, will it also be too difficult in My sight?' declares the LORD of hosts. | 6The LORD of Armies says this: "Though it may seem impossible to the remnant of this people in those days, should it also seem impossible to me?"--this is the declaration of the LORD of Armies. |
7"Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to save My people from the land of the east and from the land of the west; | 7The LORD of Armies says this: "I will save my people from the land of the east and the land of the west. |
8and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.' | 8I will bring them back to live in Jerusalem. They will be my people, and I will be their faithful and righteous God." |
9"Thus says the LORD of hosts, 'Let your hands be strong, you who are listening in these days to these words from the mouth of the prophets, those who spoke in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, to the end that the temple might be built. | 9The LORD of Armies says this: "Let your hands be strong, you who now hear these words that the prophets spoke when the foundations were laid for the rebuilding of the temple, the house of the LORD of Armies. |
10'For before those days there was no wage for man or any wage for animal; and for him who went out or came in there was no peace because of his enemies, and I set all men one against another. | 10For prior to those days neither man nor animal had wages. There was no safety from the enemy for anyone who came or went, for I turned everyone against his neighbor. |
11'But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' declares the LORD of hosts. | 11But now, I will not treat the remnant of this people as in the former days"--this is the declaration of the LORD of Armies. |
12For there will be peace for the seed: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce and the heavens will give their dew; and I will cause the remnant of this people to inherit all these things. | 12"For they will sow in peace: the vine will yield its fruit, the land will yield its produce, and the skies will yield their dew. I will give the remnant of this people all these things as an inheritance. |
13'It will come about that just as you were a curse among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you that you may become a blessing. Do not fear; let your hands be strong.' | 13As you have been a curse among the nations, house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you will be a blessing. Don't be afraid; let your hands be strong." |
14"For thus says the LORD of hosts, 'Just as I purposed to do harm to you when your fathers provoked Me to wrath,' says the LORD of hosts, 'and I have not relented, | 14For the LORD of Armies says this: "As I resolved to treat you badly when your fathers provoked me to anger, and I did not relent," says the LORD of Armies, |
15so I have again purposed in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Do not fear! | 15"so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don't be afraid. |
16'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates. | 16These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates. |
17'Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love perjury; for all these are what I hate,' declares the LORD." | 17Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love perjury, for I hate all this"--this is the LORD's declaration. |
18Then the word of the LORD of hosts came to me, saying, | 18Then the word of the LORD of Armies came to me: |
19"Thus says the LORD of hosts, 'The fast of the fourth, the fast of the fifth, the fast of the seventh and the fast of the tenth months will become joy, gladness, and cheerful feasts for the house of Judah; so love truth and peace.' | 19"The LORD of Armies says this: The fast of the fourth month, the fast of the fifth, the fast of the seventh, and the fast of the tenth will become times of joy, gladness, and cheerful festivals for the house of Judah. Therefore, love truth and peace." |
20"Thus says the LORD of hosts, 'It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities. | 20The LORD of Armies says this: "Peoples will yet come, the residents of many cities; |
21'The inhabitants of one will go to another, saying, "Let us go at once to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts; I will also go." | 21the residents of one city will go to another, saying: Let's go at once to plead for the LORD's favor and to seek the LORD of Armies. I am also going. |
22'So many peoples and mighty nations will come to seek the LORD of hosts in Jerusalem and to entreat the favor of the LORD.' | 22Many peoples and strong nations will come to seek the LORD of Armies in Jerusalem and to plead for the LORD's favor." |
23"Thus says the LORD of hosts, 'In those days ten men from all the nations will grasp the garment of a Jew, saying, "Let us go with you, for we have heard that God is with you."'" | 23The LORD of Armies says this: "In those days, ten men from nations of every language will grab the robe of a Jewish man tightly, urging: Let us go with you, for we have heard that God is with you." |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|