New American Standard Bible 1995 | Berean Study Bible |
1Then they set out from Elim, and all the congregation of the sons of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departure from the land of Egypt. | 1On the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt, the whole congregation of Israel set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai. |
2The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness. | 2And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron. |
3The sons of Israel said to them, "Would that we had died by the LORD'S hand in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread to the full; for you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger." | 3“If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” |
4Then the LORD said to Moses, "Behold, I will rain bread from heaven for you; and the people shall go out and gather a day's portion every day, that I may test them, whether or not they will walk in My instruction. | 4Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. |
5"On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather daily." | 5Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” |
6So Moses and Aaron said to all the sons of Israel, "At evening you will know that the LORD has brought you out of the land of Egypt; | 6So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, |
7and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?" | 7and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?” |
8Moses said, "This will happen when the LORD gives you meat to eat in the evening, and bread to the full in the morning; for the LORD hears your grumblings which you grumble against Him. And what are we? Your grumblings are not against us but against the LORD." | 8And Moses added, “The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD.” |
9Then Moses said to Aaron, "Say to all the congregation of the sons of Israel, 'Come near before the LORD, for He has heard your grumblings.'" | 9Then Moses said to Aaron, “Tell the whole congregation of Israel, ‘Come before the LORD, for He has heard your grumbling.’ ” |
10It came about as Aaron spoke to the whole congregation of the sons of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of the LORD appeared in the cloud. | 10And as Aaron was speaking to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared. |
11And the LORD spoke to Moses, saying, | 11Then the LORD said to Moses, |
12"I have heard the grumblings of the sons of Israel; speak to them, saying, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread; and you shall know that I am the LORD your God.'" | 12“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ” |
13So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. | 13That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. |
14When the layer of dew evaporated, behold, on the surface of the wilderness there was a fine flake-like thing, fine as the frost on the ground. | 14When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. |
15When the sons of Israel saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. And Moses said to them, "It is the bread which the LORD has given you to eat. | 15When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” For they did not know what it was. So Moses told them, “It is the bread that the LORD has given you to eat. |
16"This is what the LORD has commanded, 'Gather of it every man as much as he should eat; you shall take an omer apiece according to the number of persons each of you has in his tent.'" | 16This is what the LORD has commanded: ‘Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.’ ” |
17The sons of Israel did so, and some gathered much and some little. | 17So the Israelites did this. Some gathered more, and some less. |
18When they measured it with an omer, he who had gathered much had no excess, and he who had gathered little had no lack; every man gathered as much as he should eat. | 18When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. |
19Moses said to them, "Let no man leave any of it until morning." | 19Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.” |
20But they did not listen to Moses, and some left part of it until morning, and it bred worms and became foul; and Moses was angry with them. | 20But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them. |
21They gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt. | 21Every morning each one gathered as much as was needed, and when the sun grew hot, it melted away. |
22Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses, | 22On the sixth day, they gathered twice as much food—two omers per person—and all the leaders of the congregation came and reported this to Moses. |
23then he said to them, "This is what the LORD meant: Tomorrow is a sabbath observance, a holy sabbath to the LORD. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over put aside to be kept until morning." | 23He told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’ ” |
24So they put it aside until morning, as Moses had ordered, and it did not become foul nor was there any worm in it. | 24So they set it aside until morning as Moses had commanded, and it did not smell or contain any maggots. |
25Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field. | 25“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field. |
26"Six days you shall gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will be none." | 26For six days you may gather, but on the seventh day, the Sabbath, it will not be there.” |
27It came about on the seventh day that some of the people went out to gather, but they found none. | 27Yet on the seventh day some of the people went out to gather, but they did not find anything. |
28Then the LORD said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My instructions? | 28Then the LORD said to Moses, “How long will you refuse to keep My commandments and instructions? |
29"See, the LORD has given you the sabbath; therefore He gives you bread for two days on the sixth day. Remain every man in his place; let no man go out of his place on the seventh day." | 29Understand that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day He will give you bread for two days. On the seventh day, everyone must stay where he is; no one may leave his place.” |
30So the people rested on the seventh day. | 30So the people rested on the seventh day. |
31The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey. | 31Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. |
32Then Moses said, "This is what the LORD has commanded, 'Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread that I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.'" | 32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’ ” |
33Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations." | 33So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” |
34As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept. | 34And Aaron placed it in front of the Testimony, to be preserved just as the LORD had commanded Moses. |
35The sons of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan. | 35The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan. |
36(Now an omer is a tenth of an ephah.) | 36(Now an omer is a tenth of an ephah.) |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. |
|