King James Bible | New Living Translation |
1The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him. | 1The sayings of King Lemuel contain this message, which his mother taught him. |
2What, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows? | 2O my son, O son of my womb, O son of my vows, |
3Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings. | 3do not waste your strength on women, on those who ruin kings. |
4It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: | 4It is not for kings, O Lemuel, to guzzle wine. Rulers should not crave alcohol. |
5Lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted. | 5For if they drink, they may forget the law and not give justice to the oppressed. |
6Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. | 6Alcohol is for the dying, and wine for those in bitter distress. |
7Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. | 7Let them drink to forget their poverty and remember their troubles no more. |
8Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. | 8Speak up for those who cannot speak for themselves; ensure justice for those being crushed. |
9Open thy mouth, judge righteously, and plead the cause of the poor and needy. | 9Yes, speak up for the poor and helpless, and see that they get justice. A Wife of Noble Character |
10Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies. | 10 Who can find a virtuous and capable wife? She is more precious than rubies. |
11The heart of her husband doth safely trust in her, so that he shall have no need of spoil. | 11Her husband can trust her, and she will greatly enrich his life. |
12She will do him good and not evil all the days of her life. | 12She brings him good, not harm, all the days of her life. |
13She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands. | 13She finds wool and flax and busily spins it. |
14She is like the merchants' ships; she bringeth her food from afar. | 14She is like a merchant’s ship, bringing her food from afar. |
15She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens. | 15She gets up before dawn to prepare breakfast for her household and plan the day’s work for her servant girls. |
16She considereth a field, and buyeth it: with the fruit of her hands she planteth a vineyard. | 16She goes to inspect a field and buys it; with her earnings she plants a vineyard. |
17She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. | 17She is energetic and strong, a hard worker. |
18She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night. | 18She makes sure her dealings are profitable; her lamp burns late into the night. |
19She layeth her hands to the spindle, and her hands hold the distaff. | 19Her hands are busy spinning thread, her fingers twisting fiber. |
20She stretcheth out her hand to the poor; yea, she reacheth forth her hands to the needy. | 20She extends a helping hand to the poor and opens her arms to the needy. |
21She is not afraid of the snow for her household: for all her household are clothed with scarlet. | 21She has no fear of winter for her household, for everyone has warm clothes. |
22She maketh herself coverings of tapestry; her clothing is silk and purple. | 22She makes her own bedspreads. She dresses in fine linen and purple gowns. |
23Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land. | 23Her husband is well known at the city gates, where he sits with the other civic leaders. |
24She maketh fine linen, and selleth it; and delivereth girdles unto the merchant. | 24She makes belted linen garments and sashes to sell to the merchants. |
25Strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come. | 25She is clothed with strength and dignity, and she laughs without fear of the future. |
26She openeth her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness. | 26When she speaks, her words are wise, and she gives instructions with kindness. |
27She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. | 27She carefully watches everything in her household and suffers nothing from laziness. |
28Her children arise up, and call her blessed; her husband also, and he praiseth her. | 28Her children stand and bless her. Her husband praises her: |
29Many daughters have done virtuously, but thou excellest them all. | 29“There are many virtuous and capable women in the world, but you surpass them all!” |
30Favour is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. | 30Charm is deceptive, and beauty does not last; but a woman who fears the LORD will be greatly praised. |
31Give her of the fruit of her hands; and let her own works praise her in the gates. | 31Reward her for all she has done. Let her deeds publicly declare her praise. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|