King James Bible | New International Version |
1Now the men of Israel had sworn in Mizpeh, saying, There shall not any of us give his daughter unto Benjamin to wife. | 1The men of Israel had taken an oath at Mizpah: "Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite." |
2And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore; | 2The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly. |
3And said, O LORD God of Israel, why is this come to pass in Israel, that there should be to day one tribe lacking in Israel? | 3"LORD, God of Israel," they cried, "why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?" |
4And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings. | 4Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings. |
5And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death. | 5Then the Israelites asked, "Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD?" For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah was to be put to death. |
6And the children of Israel repented them for Benjamin their brother, and said, There is one tribe cut off from Israel this day. | 6Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. "Today one tribe is cut off from Israel," they said. |
7How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives? | 7"How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?" |
8And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly. | 8Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly. |
9For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there. | 9For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there. |
10And the congregation sent thither twelve thousand men of the valiantest, and commanded them, saying, Go and smite the inhabitants of Jabeshgilead with the edge of the sword, with the women and the children. | 10So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children. |
11And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. | 11"This is what you are to do," they said. "Kill every male and every woman who is not a virgin." |
12And they found among the inhabitants of Jabeshgilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan. | 12They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan. |
13And the whole congregation sent some to speak to the children of Benjamin that were in the rock Rimmon, and to call peaceably unto them. | 13Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon. |
14And Benjamin came again at that time; and they gave them wives which they had saved alive of the women of Jabeshgilead: and yet so they sufficed them not. | 14So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them. |
15And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel. | 15The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel. |
16Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin? | 16And the elders of the assembly said, "With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left? |
17And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. | 17The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out. |
18Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin. | 18We can't give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: 'Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.' |
19Then they said, Behold, there is a feast of the LORD in Shiloh yearly in a place which is on the north side of Bethel, on the east side of the highway that goeth up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah. | 19But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, which lies north of Bethel, east of the road that goes from Bethel to Shechem, and south of Lebonah." |
20Therefore they commanded the children of Benjamin, saying, Go and lie in wait in the vineyards; | 20So they instructed the Benjamites, saying, "Go and hide in the vineyards |
21And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to dance in dances, then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. | 21and watch. When the young women of Shiloh come out to join in the dancing, rush from the vineyards and each of you seize one of them to be your wife. Then return to the land of Benjamin. |
22And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty. | 22When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us the favor of helping them, because we did not get wives for them during the war. You will not be guilty of breaking your oath because you did not give your daughters to them.'" |
23And the children of Benjamin did so, and took them wives, according to their number, of them that danced, whom they caught: and they went and returned unto their inheritance, and repaired the cities, and dwelt in them. | 23So that is what the Benjamites did. While the young women were dancing, each man caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them. |
24And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. | 24At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance. |
25In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. | 25In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit. |
|