International Standard Version | NET Bible |
1In the seventh month, Nethaniah's son Ishmael, the grandson of Elishama, a member of the royal family and one of the chief officers of the king, came to Ahikam's son Gedaliah at Mizpah, along with ten men. While they were dining together there at Mizpah, | 1But in the seventh month Ishmael, the son of Nethaniah and grandson of Elishama who was a member of the royal family and had been one of Zedekiah's chief officers, came with ten of his men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating a meal together with him there at Mizpah, |
2Nethaniah's son Ishmael and the ten men with him got up and killed Ahikam's son Gedaliah, the grandson of Shaphan, with swords and killed the man whom the king of Babylon had appointed over the land. | 2Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him stood up, pulled out their swords, and killed Gedaliah, the son of Ahikam and grandson of Shaphan. Thus Ishmael killed the man that the king of Babylon had appointed to govern the country. |
3Ishmael also struck down all the Judeans who were with him (that is, with Gedaliah) at Mizpah, along with the Chaldean soldiers who were found there. | 3Ishmael also killed all the Judeans who were with Gedaliah at Mizpah and the Babylonian soldiers who happened to be there. |
4Now on the day after Gedaliah was killed, when as yet no one knew about it, | 4On the day after Gedaliah had been murdered, before anyone even knew about it, |
5eighty men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria came with their beards shaved, their clothes torn, and their bodies slashed. They had grain offerings and incense with them to present at the LORD's Temple. | 5eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the LORD in Jerusalem. |
6Nethaniah's son Ishmael went out from Mizpah to meet them, crying as he went. As he met them he told them, "Come meet with Ahikam's son Gedaliah." | 6Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them. He was pretending to cry as he walked along. When he met them, he said to them, "Come with me to meet Gedaliah son of Ahikam." |
7When they reached the middle of the city, Nethaniah's son Ishmael and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern. | 7But as soon as they were inside the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw their bodies in a cistern. |
8Ten men who were among them told Ishmael, "Don't kill us because we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the field. So Ishmael stopped and did not kill them or their companions. | 8But there were ten men among them who said to Ishmael, "Do not kill us. For we will give you the stores of wheat, barley, olive oil, and honey we have hidden in a field. So he spared their lives and did not kill them along with the rest. |
9Ishmael threw the bodies of the men he killed on account of Gedaliah into the cistern that King Asa had made for protection against King Baasha of Israel. That is the same one Nethaniah's son Ishmael filled with those he killed. | 9Now the cistern where Ishmael threw all the dead bodies of those he had killed was a large one that King Asa had constructed as part of his defenses against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with dead bodies. |
10Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, including the king's daughters and all the rest of the people in Mizpah over whom Nebuzaradan the captain of the guard had appointed Ahikam's son Gedaliah. Nethaniah's son Ishmael took them captive and then set out to cross over to the Ammonites. | 10Then Ishmael took captive all the people who were still left alive in Mizpah. This included the royal princesses and all the rest of the people in Mizpah that Nebuzaradan, the captain of the royal guard, had put under the authority of Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took all these people captive and set out to cross over to the Ammonites. |
11Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him heard about all the terrible things that Nethaniah's son Ishmael had done. | 11Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the atrocities that Ishmael son of Nethaniah had committed. |
12So they took all the men and went to fight Nethaniah's son Ishmael, and they found him at the large pool that is at Gibeon. | 12So they took all their troops and went to fight against Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the large pool at Gibeon. |
13When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him, they were glad. | 13When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad. |
14All the people whom Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and went back to Kareah's son Jonathan. | 14All those people that Ishmael had taken captive from Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah. |
15But Nethaniah's son Ishmael and eight other men escaped from Jonathan and went to the Ammonites. | 15But Ishmael son of Nethaniah managed to escape from Johanan along with eight of his men, and he went on over to Ammon. |
16Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him took all the rest of the people from Mizpah whom he had rescued from Nethaniah's son Ishmael after he had killed Ahikam's son Gedaliah, including the young men, the soldiers, women, children, and eunuchs whom he had rescued from Gibeon. | 16Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon. |
17They traveled and then stopped at Geruth Chimham near Bethlehem on their way to Egypt | 17They set out to go to Egypt to get away from the Babylonians, but stopped at Geruth Kimham near Bethlehem. |
18because of the Chaldeans. They were afraid of the Chaldeans because Nethaniah's son Ishmael had killed Ahikam's son Gedaliah, whom the king of Babylon had appointed over the land. | 18They were afraid of what the Babylonians might do because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed to govern the country. |
|