International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1Six days later, Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves. | 1After six days Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up on a high mountain by themselves. |
2His appearance was changed in front of them, his face shone like the sun, and his clothes became as white as light. | 2He was transformed in front of them, and His face shone like the sun. Even His clothes became as white as the light. |
3Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus. | 3Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him. |
4Then Peter told Jesus, "Lord, it's good that we're here! If you want, I'll set up three shelters —one for you, one for Moses, and one for Elijah." | 4Then Peter said to Jesus, "Lord, it's good for us to be here! If You want, I will make three tabernacles here: one for You, one for Moses, and one for Elijah." |
5He was still speaking when a bright cloud suddenly overshadowed them. A voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him. Keep on listening to him!" | 5While he was still speaking, suddenly a bright cloud covered them, and a voice from the cloud said: This is My beloved Son. I take delight in Him. Listen to Him! |
6When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified. | 6When the disciples heard it, they fell facedown and were terrified. |
7But Jesus came up to them and touched them, saying, "Get up, and stop being afraid." | 7Then Jesus came up, touched them, and said, "Get up; don't be afraid." |
8When they raised their eyes, they saw no one but Jesus all by himself. | 8When they looked up they saw no one except Him--Jesus alone. |
9On their way down the mountain, Jesus ordered them, "Don't tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead." | 9As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, "Don't tell anyone about the vision until the Son of Man is raised from the dead." |
10So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?" | 10So the disciples questioned Him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?" |
11He answered them, "Elijah is indeed coming and will restore all things. | 11"Elijah is coming and will restore everything," He replied. |
12But I tell you that Elijah has already come, yet people did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands." | 12"But I tell you: Elijah has already come, and they didn't recognize him. On the contrary, they did whatever they pleased to him. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands." |
13Then the disciples understood that he had been speaking to them about John the Baptist. | 13Then the disciples understood that He spoke to them about John the Baptist. |
14As they approached the crowd, a man came up to Jesus, knelt down in front of him, | 14When they reached the crowd, a man approached and knelt down before Him. " |
15and said, "Sir, have mercy on my son, because he is an epileptic and suffers terribly. Often he falls into fire and often into water. | 15Lord," he said, "have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely. He often falls into the fire and often into the water. |
16I brought him to your disciples, but they couldn't heal him." | 16I brought him to Your disciples, but they couldn't heal him." |
17Jesus replied, "You unbelieving and perverted generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!" | 17Jesus replied, "You unbelieving and rebellious generation! How long will I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me." |
18Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed that very hour. | 18Then Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and from that moment the boy was healed. |
19Then the disciples came to Jesus privately and asked, "Why couldn't we drive it out?" | 19Then the disciples approached Jesus privately and said, "Why couldn't we drive it out?" |
20He told them, "Because of your lack of faith. I tell all of you with certainty, if you have faith like a grain of mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move, and nothing will be impossible for you. | 20"Because of your little faith," He told them. "For I assure you: If you have faith the size of a mustard seed, you will tell this mountain, Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you. |
21But this kind does not come out except by prayer and fasting." | 21However, this kind does not come out except by prayer and fasting." |
22While they were gathering together in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is going to be betrayed into human hands. | 22As they were meeting in Galilee, Jesus told them, "The Son of Man is about to be betrayed into the hands of men. |
23They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief. | 23They will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were deeply distressed. |
24When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax came up to Peter and asked, "Your teacher pays the temple tax, doesn't he?" | 24When they came to Capernaum, those who collected the double-drachma tax approached Peter and said, "Doesn't your Teacher pay the double-drachma tax?"" |
25He answered, "Yes." When Peter went home, Jesus spoke to him first and asked him, "What do you think, Simon? From whom do kings on the earth collect tolls or tributes? From their own subjects, or from foreigners?" | 25Yes," he said. When he went into the house, Jesus spoke to him first, "What do you think, Simon? Who do earthly kings collect tariffs or taxes from? From their sons or from strangers?" " |
26"From foreigners," he replied. So Jesus told him, "In that case, the subjects are exempt. | 26From strangers," he said. "Then the sons are free," Jesus told him. |
27However, so that we don't offend them, go to the sea and throw in a hook. Take the first fish that comes up, open its mouth, and you will find a coin. Take it and give it to them for me and you." | 27"But, so we won't offend them, go to the sea, cast in a fishhook, and take the first fish that you catch. When you open its mouth you'll find a coin. Take it and give it to them for Me and you." |
|