International Standard Version | Holman Christian Standard Bible |
1While they were speaking to the people, the priests, the commander of the Temple guards, and the Sadducees came to them. | 1Now as they were speaking to the people, the priests, the commander of the temple police, and the Sadducees confronted them, |
2They were greatly disturbed that Peter and John were teaching the people and announcing that Jesus had been resurrected from the dead. | 2because they were provoked that they were teaching the people and proclaiming the resurrection from the dead, using Jesus as the example. |
3So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening. | 3So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening. |
4But many of those who heard their message believed, and the men grew to number about 5,000. | 4But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about 5,000. |
5The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem | 5The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem |
6with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and the rest of the high priest's family. | 6with Annas the high priest, Caiaphas, John and Alexander, and all the members of the high-priestly family. |
7They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?" | 7After they had Peter and John stand before them, they asked the question: "By what power or in what name have you done this?" |
8Peter, filled with the Holy Spirit, told them, "Rulers and elders of the people! | 8Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, "Rulers of the people and elders: |
9If we are being questioned today for a good deed done for someone who was sick or to learn how this man was healed, | 9If we are being examined today about a good deed done to a disabled man--by what means he was healed-- |
10you and all the people of Israel must understand that this man stands healthy before you because of the name of Jesus from Nazareth, whom you crucified, but whom God raised from the dead. | 10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene--whom you crucified and whom God raised from the dead--by Him this man is standing here before you healthy. |
11He is 'the stone that was rejected by you builders, which has become the cornerstone.' | 11This Jesus is the stone rejected by you builders, which has become the cornerstone. |
12There is no salvation by anyone else, for there is no other name under heaven given among people by which we must be saved." | 12There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people, and we must be saved by it." |
13Now when the Jewish leaders saw the boldness of Peter and John and found out that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and realized that they had been with Jesus. | 13When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus. |
14And seeing the man who was healed standing with them, they could not say anything against them. | 14And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in response. |
15So they ordered them to leave the Council and began to discuss the matter among themselves. | 15After they had ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves, |
16They said, "What should we do with these men? For it's obvious to everybody living in Jerusalem that an unmistakable sign has been done by them, and we cannot deny it. | 16saying, "What should we do with these men? For an obvious sign, evident to all who live in Jerusalem, has been done through them, and we cannot deny it! |
17But to keep it from spreading any further among the people, let us warn them never again to speak to anyone in this name." | 17However, so this does not spread any further among the people, let's threaten them against speaking to anyone in this name again." |
18So they called Peter and John back in and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called for them and ordered them not to preach or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John answered them, "You must decide whether it is right in the sight of God to listen to you rather than God, | 19But Peter and John answered them, "Whether it's right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide; |
20for we cannot stop talking about what we've seen and heard." | 20for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard." |
21So they threatened Peter and John even more and then let them go. They couldn't find any way to punish them, because all the people were praising God for what had happened, | 21After threatening them further, they released them. They found no way to punish them, because the people were all giving glory to God over what had been done; |
22since the man on whom this sign of healing had been performed was more than 40 years old. | 22for this sign of healing had been performed on a man over 40 years old. |
23After they were released, Peter and John went to their fellow believers and told them everything the high priests and the elders had said. | 23After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. |
24When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, you made heaven and earth, the sea, and everything in them. | 24When they heard this, they all raised their voices to God and said, "Master, You are the One who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them. |
25You said by the Holy Spirit through the voice of our ancestor, your servant David, 'Why do the unbelievers rage, and the people devise useless plots? | 25You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David Your servant: Why did the Gentiles rage and the peoples plot futile things? |
26The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.' | 26The kings of the earth took their stand and the rulers assembled together against the Lord and against His Messiah." |
27For in this city both Herod and Pontius Pilate actually met together with unbelievers and the people of Israel to oppose your holy servant Jesus, whom you anointed, | 27For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against Your holy Servant Jesus, whom You anointed, |
28to carry out everything that your hand and will had predetermined to take place. | 28to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place. |
29Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly | 29And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness, |
30as you stretch out your hand to heal and to perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus." | 30while You stretch out Your hand for healing, signs, and wonders to be performed through the name of Your holy Servant Jesus." |
31When they had prayed, the place where they were meeting was shaken, and all of them were filled with the Holy Spirit and continued to speak messages from God boldly. | 31When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak God's message with boldness. |
32Now all the believers were one in heart and soul, and nobody called any of his possessions his own. Instead, they shared everything they owned. | 32Now the large group of those who believed were of one heart and mind, and no one said that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common. |
33With great power, the apostles continued to testify to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was on them all, | 33And the apostles were giving testimony with great power to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them. |
34since none of them needed anything, because everyone who had land or houses would sell them and bring the money received for the things sold | 34For there was not a needy person among them, because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of the things that were sold, |
35and lay it at the apostles' feet. Then it was distributed to anyone who needed it. | 35and laid them at the apostles' feet. This was then distributed for each person's basic needs. |
36One man, Joseph, a descendant of Levi and a native of Cyprus, who was named Barnabas by the apostles (the name means "a son of encouragement"), | 36Joseph, a Levite and a Cypriot by birth, the one the apostles called Barnabas, which is translated Son of Encouragement, |
37sold a field that belonged to him, brought the money, and laid it at the apostles' feet. | 37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet. |
|