International Standard Version | English Standard Version |
1The LORD told Moses, "Listen! I've positioned you as God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. | 1And the LORD said to Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron shall be your prophet. |
2You are to speak everything that I've commanded you, and then your brother Aaron will speak to Pharaoh, telling him to let the Israelis go out of his land. | 2You shall speak all that I command you, and your brother Aaron shall tell Pharaoh to let the people of Israel go out of his land. |
3I'll harden Pharaoh's heart and I'll add more and more of my signs and wonders in the land of Egypt. | 3But I will harden Pharaoh’s heart, and though I multiply my signs and wonders in the land of Egypt, |
4When Pharaoh won't listen to you, I'll let loose my power upon Egypt. I'll bring out my tribal divisions—my people the Israelis—from the land of Egypt with great acts of judgment. | 4Pharaoh will not listen to you. Then I will lay my hand on Egypt and bring my hosts, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great acts of judgment. |
5The Egyptians will know that I am the LORD when I stretch out my hand over Egypt to bring the Israelis out from among them." | 5The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out my hand against Egypt and bring out the people of Israel from among them.” |
6Moses and Aaron did what the LORD commanded them. | 6Moses and Aaron did so; they did just as the LORD commanded them. |
7Moses was 80 years old and Aaron was 83 when they spoke to Pharaoh. | 7Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. |
8Then the LORD told Moses and Aaron, | 8Then the LORD said to Moses and Aaron, |
9"When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent." | 9“When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’” |
10So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did what the LORD had commanded them. Aaron threw his staff in front of Pharaoh and his officials, and it became a serpent. | 10So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron cast down his staff before Pharaoh and his servants, and it became a serpent. |
11Then Pharaoh also called for the wise men and sorcerers, and they—along with the Egyptian magicians—did the same thing with their secret arts. | 11Then Pharaoh summoned the wise men and the sorcerers, and they, the magicians of Egypt, also did the same by their secret arts. |
12So each one threw down his staff and it became a serpent, but Aaron's staff swallowed up their staffs. | 12For each man cast down his staff, and they became serpents. But Aaron’s staff swallowed up their staffs. |
13Yet Pharaoh's heart was stubborn and he did not listen to them, just as the LORD had said would happen. | 13Still Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. |
14Then the LORD told Moses, "Pharaoh's heart is hard. He has refused to let the people go. | 14Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is hardened; he refuses to let the people go. |
15Go to Pharaoh in the morning as he's going down to the water. Stand on the bank of the Nile River and meet him. Be sure to take with you the staff that was turned into a snake. | 15Go to Pharaoh in the morning, as he is going out to the water. Stand on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that turned into a serpent. |
16Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."' | 16And you shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed. |
17"'This is what the LORD says: "This is how you'll know that I am the LORD: Right now I'm going to strike the water of the Nile River with the staff that's in my hand, and it will be turned to blood. | 17Thus says the LORD, “By this you shall know that I am the LORD: behold, with the staff that is in my hand I will strike the water that is in the Nile, and it shall turn into blood. |
18The fish in the Nile River will die and the river will stink. The Egyptians will be unable to drink water from the Nile River. "'" | 18The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile.”’” |
19The LORD also told Moses, "Tell Aaron, 'Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their Nile River , over their ponds, and over their reservoirs, and they'll become blood. There will be blood throughout the land of Egypt, even in their wood and stone containers.'" | 19And the LORD said to Moses, “Say to Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, their canals, and their ponds, and all their pools of water, so that they may become blood, and there shall be blood throughout all the land of Egypt, even in vessels of wood and in vessels of stone.’” |
20Moses and Aaron did just what the LORD had commanded. Aaron raised his staff and struck the water in the Nile River in front of Pharaoh and his officials, and all the water in the Nile River turned to blood. | 20Moses and Aaron did as the LORD commanded. In the sight of Pharaoh and in the sight of his servants he lifted up the staff and struck the water in the Nile, and all the water in the Nile turned into blood. |
21The fish in the Nile River died and the river stank. The Egyptians were not able to drink water from the Nile River, and blood was throughout the land of Egypt. | 21And the fish in the Nile died, and the Nile stank, so that the Egyptians could not drink water from the Nile. There was blood throughout all the land of Egypt. |
22But the Egyptian magicians did the same thing with their secret arts. Pharaoh's heart was stubborn, and he did not listen to them, just as the LORD had said. | 22But the magicians of Egypt did the same by their secret arts. So Pharaoh’s heart remained hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said. |
23Then Pharaoh turned away, went to his palace, and paid no attention to any of this. | 23Pharaoh turned and went into his house, and he did not take even this to heart. |
24All the Egyptians dug around the Nile River for water to drink because they could not drink from the water in the Nile River. | 24And all the Egyptians dug along the Nile for water to drink, for they could not drink the water of the Nile. |
25Seven days after the LORD had struck the Nile River, | 25Seven full days passed after the LORD had struck the Nile. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|