Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1My soul, praise Yahweh! LORD my God, You are very great; You are clothed with majesty and splendor. | 1Bless the LORD, O my soul. O LORD my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty. |
2He wraps Himself in light as if it were a robe, spreading out the sky like a canopy, | 2Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain: |
3laying the beams of His palace on the waters above, making the clouds His chariot, walking on the wings of the wind, | 3Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind: |
4and making the winds His messengers, flames of fire His servants. | 4Who maketh his angels spirits; his ministers a flaming fire: |
5He established the earth on its foundations; it will never be shaken. | 5Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever. |
6You covered it with the deep as if it were a garment; the waters stood above the mountains. | 6Thou coveredst it with the deep as with a garment: the waters stood above the mountains. |
7At Your rebuke the waters fled; at the sound of Your thunder they hurried away-- | 7At thy rebuke they fled; at the voice of thy thunder they hasted away. |
8mountains rose and valleys sank-- to the place You established for them. | 8They go up by the mountains; they go down by the valleys unto the place which thou hast founded for them. |
9You set a boundary they cannot cross; they will never cover the earth again. | 9Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth. |
10He causes the springs to gush into the valleys; they flow between the mountains. | 10He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills. |
11They supply water for every wild beast; the wild donkeys quench their thirst. | 11They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst. |
12The birds of the sky live beside the springs; they sing among the foliage. | 12By them shall the fowls of the heaven have their habitation, which sing among the branches. |
13He waters the mountains from His palace; the earth is satisfied by the fruit of Your labor. | 13He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. |
14He causes grass to grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, producing food from the earth, | 14He causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth; |
15wine that makes man's heart glad-- making his face shine with oil-- and bread that sustains man's heart. | 15And wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart. |
16The trees of the LORD flourish, the cedars of Lebanon that He planted. | 16The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted; |
17There the birds make their nests; the stork makes its home in the pine trees. | 17Where the birds make their nests: as for the stork, the fir trees are her house. |
18The high mountains are for the wild goats; the cliffs are a refuge for hyraxes. | 18The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies. |
19He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set. | 19He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. |
20You bring darkness, and it becomes night, when all the forest animals stir. | 20Thou makest darkness, and it is night: wherein all the beasts of the forest do creep forth. |
21The young lions roar for their prey and seek their food from God. | 21The young lions roar after their prey, and seek their meat from God. |
22The sun rises; they go back and lie down in their dens. | 22The sun ariseth, they gather themselves together, and lay them down in their dens. |
23Man goes out to his work and to his labor until evening. | 23Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening. |
24How countless are Your works, LORD! In wisdom You have made them all; the earth is full of Your creatures. | 24O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches. |
25Here is the sea, vast and wide, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small. | 25So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. |
26There the ships move about, and Leviathan, which You formed to play there. | 26There go the ships: there is that leviathan, whom thou hast made to play therein. |
27All of them wait for You to give them their food at the right time. | 27These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season. |
28When You give it to them, they gather it; when You open Your hand, they are satisfied with good things. | 28That thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good. |
29When You hide Your face, they are terrified; when You take away their breath, they die and return to the dust. | 29Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust. |
30When You send Your breath, they are created, and You renew the face of the earth. | 30Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth. |
31May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in His works. | 31The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. |
32He looks at the earth, and it trembles; He touches the mountains, and they pour out smoke. | 32He looketh on the earth, and it trembleth: he toucheth the hills, and they smoke. |
33I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God while I live. | 33I will sing unto the LORD as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
34May my meditation be pleasing to Him; I will rejoice in the LORD. | 34My meditation of him shall be sweet: I will be glad in the LORD. |
35May sinners vanish from the earth and wicked people be no more. My soul, praise Yahweh! Hallelujah! | 35Let the sinners be consumed out of the earth, and let the wicked be no more. Bless thou the LORD, O my soul. Praise ye the LORD. |
|