Holman Christian Standard Bible | King James Bible |
1When the LORD your God brings you into the land you are entering to possess, and He drives out many nations before you--the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites, seven nations more numerous and powerful than you-- | 1When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; |
2and when the LORD your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy them. Make no treaty with them and show them no mercy. | 2And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, and utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor shew mercy unto them: |
3Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, | 3Neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son. |
4because they will turn your sons away from Me to worship other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will swiftly destroy you. | 4For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of the LORD be kindled against you, and destroy thee suddenly. |
5Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images. | 5But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire. |
6For you are a holy people belonging to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be His own possession out of all the peoples on the face of the earth." | 6For thou art an holy people unto the LORD thy God: the LORD thy God hath chosen thee to be a special people unto himself, above all people that are upon the face of the earth. |
7The LORD was devoted to you and chose you, not because you were more numerous than all peoples, for you were the fewest of all peoples. | 7The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: |
8But because the LORD loved you and kept the oath He swore to your fathers, He brought you out with a strong hand and redeemed you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt. | 8But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. |
9Know that Yahweh your God is God, the faithful God who keeps His gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love Him and keep His commands. | 9Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations; |
10But He directly pays back and destroys those who hate Him. He will not hesitate to directly pay back the one who hates Him. | 10And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. |
11So keep the command--the statutes and ordinances--that I am giving you to follow today." | 11Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them. |
12If you listen to and are careful to keep these ordinances, the LORD your God will keep His covenant loyalty with you, as He swore to your fathers. | 12Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers: |
13He will love you, bless you, and multiply you. He will bless your descendants, and the produce of your land--your grain, new wine, and oil--the young of your herds, and the newborn of your flocks, in the land He swore to your fathers that He would give you. | 13And he will love thee, and bless thee, and multiply thee: he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. |
14You will be blessed above all peoples; there will be no infertile male or female among you or your livestock. | 14Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle. |
15The LORD will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you. | 15And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee. |
16You must destroy all the peoples the LORD your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you." | 16And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee. |
17If you say to yourself, 'These nations are greater than I; how can I drive them out?' | 17If thou shalt say in thine heart, These nations are more than I; how can I dispossess them? |
18do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt: | 18Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; |
19the great trials that you saw, the signs and wonders, the strong hand and outstretched arm, by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear. | 19The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. |
20The LORD your God will also send the hornet against them until all the survivors and those hiding from you perish. | 20Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, and hide themselves from thee, be destroyed. |
21Don't be terrified of them, for the LORD your God, a great and awesome God, is among you. | 21Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible. |
22The LORD your God will drive out these nations before you little by little. You will not be able to destroy them all at once; otherwise, the wild animals will become too numerous for you. | 22And the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. |
23The LORD your God will give them over to you and throw them into great confusion until they are destroyed. | 23But the LORD thy God shall deliver them unto thee, and shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed. |
24He will hand their kings over to you, and you will wipe out their names under heaven. No one will be able to stand against you; you will annihilate them. | 24And he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them. |
25You must burn up the carved images of their gods. Don't covet the silver and gold on the images and take it for yourself, or else you will be ensnared by it, for it is abhorrent to the LORD your God. | 25The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God. |
26You must not bring any abhorrent thing into your house, or you will be set apart for destruction like it. You are to utterly detest and abhor it, because it is set apart for destruction." | 26Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it: but thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a cursed thing. |
|