Deuteronomy 7:15
New International Version
The LORD will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.

New Living Translation
And the LORD will protect you from all sickness. He will not let you suffer from the terrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all your enemies!

English Standard Version
And the LORD will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you knew, will he inflict on you, but he will lay them on all who hate you.

Berean Standard Bible
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.

King James Bible
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

New King James Version
And the LORD will take away from you all sickness, and will afflict you with none of the terrible diseases of Egypt which you have known, but will lay them on all those who hate you.

New American Standard Bible
And the LORD will remove from you all sickness; and He will not inflict upon you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will give them to all who hate you.

NASB 1995
“The LORD will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

NASB 1977
“And the LORD will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.

Legacy Standard Bible
And Yahweh will take away from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will give them to all who hate you.

Amplified Bible
The LORD will take away from you all sickness; and He will not subject you to any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will impose them on all [those] who hate you.

Christian Standard Bible
The LORD will remove all sickness from you; he will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but he will inflict them on all who hate you.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you.

American Standard Version
And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

Contemporary English Version
You will no longer suffer with the same horrible diseases that you sometimes had in Egypt. You will be healthy, but the LORD will make your enemies suffer from those diseases.

English Revised Version
And the LORD will take away from thee all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

GOD'S WORD® Translation
The LORD will keep you from having any kind of illness. He will not strike you with any of the terrible diseases you experienced in Egypt. Instead, he will strike all those who hate you.

Good News Translation
The LORD will protect you from all sickness, and he will not bring on you any of the dreadful diseases that you experienced in Egypt, but he will bring them on all your enemies.

International Standard Version
The LORD will turn aside every disease from you. He won't inflict on you the terrible diseases you knew in Egypt, but will inflict them instead on all who hate you.

Majority Standard Bible
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.

NET Bible
The LORD will protect you from all sickness, and you will not experience any of the terrible diseases that you knew in Egypt; instead he will inflict them on all those who hate you.

New Heart English Bible
And the LORD will take away from you all sickness, and none of the evil diseases of Egypt, which you have seen and which you have known, will he put on you, but he will lay them on all who hate you.

Webster's Bible Translation
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt (which thou knowest) upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.

World English Bible
Yahweh will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and YHWH has turned aside every sickness from you, and none of the evil diseases of Egypt (which you have known) does He put on you, and He has put them on all hating you.

Young's Literal Translation
and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.

Smith's Literal Translation
And Jehovah turned away from thee all sickness; and all the evil diseases of Egypt which thou knewest, he will not put upon thee: and he will give them upon all hating thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The Lord will take away from thee all sickness: and the grievous infirmities of Egypt, which thou knowest, he will not bring upon thee, but upon thy enemies.

Catholic Public Domain Version
The Lord will take all sickness away from you. And the very grievous infirmities of Egypt, which you have known, he will not bring upon you, but upon your enemies.

New American Bible
The LORD will remove all sickness from you; he will not afflict you with any of the malignant diseases that you know from Egypt, but will leave them with all those who hate you.

New Revised Standard Version
The LORD will turn away from you every illness; all the dread diseases of Egypt that you experienced, he will not inflict on you, but he will lay them on all who hate you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD will take away from you all sickness; and all evil diseases of the Egyptians, which you know, he will not bring upon you; but will bring them upon your enemies.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH shall make every sickness and all evil plagues of the Egyptians that you know pass from you; he will not bring them upon you, but he will bring them on all of your haters.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD will take away from thee all sickness; and He will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord thy God shall remove from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou hast seen, and all that thou hast known, will he lay upon thee; but he will lay them upon all that hate thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Promises of God
14You will be blessed above all peoples; among you there will be no barren man or woman or livestock. 15And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you. 16You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.…

Cross References
Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”

Exodus 23:25
So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take away sickness from among you.

Psalm 103:3
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,

Isaiah 53:5
But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Matthew 8:17
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: “He took up our infirmities and carried our diseases.”

1 Peter 2:24
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”

James 5:14-15
Is any one of you sick? He should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. / And the prayer offered in faith will restore the one who is sick. The Lord will raise him up. If he has sinned, he will be forgiven.

2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Jeremiah 30:17
But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

2 Kings 20:5
“Go back and tell Hezekiah the leader of My people that this is what the LORD, the God of your father David, says: ‘I have heard your prayer; I have seen your tears. I will surely heal you. On the third day from now you will go up to the house of the LORD.

Mark 16:18
they will pick up snakes with their hands, and if they drink any deadly poison, it will not harm them; they will lay their hands on the sick, and they will be made well.”

Luke 4:40
At sunset, all who were ill with various diseases were brought to Jesus, and laying His hands on each one, He healed them.

Acts 10:38
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and how Jesus went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with Him.

3 John 1:2
Beloved, I pray that in every way you may prosper and enjoy good health, as your soul also prospers.


Treasury of Scripture

And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you; but will lay them on all them that hate you.

Exodus 15:26
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Leviticus 26:3,4
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; …

will put none

Deuteronomy 28:27,60
The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed…

Exodus 9:11
And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.

Exodus 15:26
And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that healeth thee.

Jump to Previous
Disease Diseases Egypt Evil Harmful Hate Haters Hating Horrible Infirmities Inflict Lay Remove Sickness Turned
Jump to Next
Disease Diseases Egypt Evil Harmful Hate Haters Hating Horrible Infirmities Inflict Lay Remove Sickness Turned
Deuteronomy 7
1. All communion with the nations is forbidden
5. for fear of idolatry,
6. for the holiness of the people,
9. for the nature of God in his mercy and justice,
17. and for the assuredness of victory which God will give over them.














And the LORD
The phrase "And the LORD" refers to Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. In Hebrew, "Yahweh" is the personal name of God, emphasizing His eternal existence and faithfulness. This introduction underscores the divine authority and power behind the promise, reminding the Israelites of God's sovereignty and His role as their protector and healer.

will remove from you
The Hebrew root for "remove" is "sûr," which means to turn aside or take away. This conveys a sense of divine intervention where God actively takes away what is harmful. It reflects God's intimate involvement in the lives of His people, ensuring their well-being by eliminating threats to their health and safety.

all sickness
The term "sickness" in Hebrew is "ḥolî," which encompasses various forms of physical ailments and diseases. In the ancient Near Eastern context, sickness was often seen as a consequence of sin or divine displeasure. Here, God promises to protect His people from such afflictions, highlighting His role as the ultimate healer and the one who restores health.

and He will not lay upon you
This phrase emphasizes God's protective nature. The Hebrew verb "nātan," meaning "to give" or "to place," is used here in the negative form, indicating that God will withhold these afflictions from His people. It reassures the Israelites of God's commitment to their welfare and His ability to shield them from harm.

any of the terrible diseases
The "terrible diseases" refer to the plagues and afflictions that struck Egypt during the Israelites' captivity. The Hebrew word "ra‘" means "evil" or "calamitous," indicating the severity and dreadfulness of these diseases. This serves as a reminder of God's past judgments on Egypt and His power to protect His chosen people from similar fates.

you knew in Egypt
This phrase recalls the Israelites' firsthand experience of the plagues in Egypt, which were both a judgment on the Egyptians and a demonstration of God's power. It serves as a historical reminder of God's deliverance and His ability to distinguish between His people and their enemies.

but He will inflict them
The Hebrew verb "sûm" means "to place" or "to set," indicating that God will actively direct these diseases toward those who oppose His people. This reflects the biblical principle of divine justice, where God repays the wicked according to their deeds, ensuring that His people are vindicated.

on all who hate you
This phrase identifies the recipients of God's judgment as those who harbor animosity toward His people. In the biblical narrative, "hate" often signifies opposition to God's purposes and His chosen ones. This assurance of divine retribution serves to comfort the Israelites, affirming that God will defend them against their adversaries and uphold His covenant promises.

(15) Evil diseases.--The word for diseases here used is found only in Deuteronomy (see Deuteronomy 28:60). It must not be forgotten that the law of Moses was in many of its details a sanitary quite as much as a moral code. Some of the associations of this word and the root from which it is derived would seem to point to those "languors" and "infirmities" which arise from neglect and violation of the laws of God, both moral and physical.

Verse 15. - The mercy of God should be showed to them also in preserving them from sickness, especially of a virulent and dangerous kind, such as they had seen in Egypt, where disease has in all ages readily assumed a malignant character ('Encyc. Brit.,' art. 'Egypt'), and where especially cutaneous diseases of the worst kind prevail (comp. Deuteronomy 38:27). Such diseases the Lord would rather cause to fall on their enemies.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will remove
וְהֵסִ֧יר (wə·hê·sîr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from you
מִמְּךָ֖ (mim·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

sickness.
חֹ֑לִי (ḥō·lî)
Noun - masculine singular
Strong's 2483: Malady, anxiety, calamity

He will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

lay
יְשִׂימָם֙ (yə·śî·mām)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

upon you
בָּ֔ךְ (bāḵ)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

any
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of the terrible
הָרָעִ֜ים (hā·rā·‘îm)
Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil

diseases
מַדְוֵי֩ (maḏ·wê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4064: Sickness

you knew
יָדַ֗עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

in Egypt,
מִצְרַ֨יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

but He will inflict them
וּנְתָנָ֖ם (ū·nə·ṯā·nām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

on all
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who hate you.
שֹׂנְאֶֽיךָ׃ (śō·nə·’e·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 8130: To hate


Links
Deuteronomy 7:15 NIV
Deuteronomy 7:15 NLT
Deuteronomy 7:15 ESV
Deuteronomy 7:15 NASB
Deuteronomy 7:15 KJV

Deuteronomy 7:15 BibleApps.com
Deuteronomy 7:15 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:15 Chinese Bible
Deuteronomy 7:15 French Bible
Deuteronomy 7:15 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 7:15 Yahweh will take away from you all (Deut. De Du)
Deuteronomy 7:14
Top of Page
Top of Page