Holman Christian Standard Bible | Christian Standard Bible |
1Now concerning what comes from the Spirit: brothers, I do not want you to be unaware. | 1Now concerning spiritual gifts: brothers and sisters, I do not want you to be unaware. |
2You know that when you were pagans, you used to be led off to the idols that could not speak. | 2You know that when you were pagans, you used to be enticed and led astray by mute idols. |
3Therefore I am informing you that no one speaking by the Spirit of God says, "Jesus is cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit. | 3Therefore I want you to know that no one speaking by the Spirit of God says, "Jesus is cursed," and no one can say, "Jesus is Lord," except by the Holy Spirit. |
4Now there are different gifts, but the same Spirit. | 4Now there are different gifts, but the same Spirit. |
5There are different ministries, but the same Lord. | 5There are different ministries, but the same Lord. |
6And there are different activities, but the same God activates each gift in each person. | 6And there are different activities, but the same God produces each gift in each person. |
7A demonstration of the Spirit is given to each person to produce what is beneficial: | 7A manifestation of the Spirit is given to each person for the common good: |
8to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit, | 8to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit, |
9to another, faith by the same Spirit, to another, gifts of healing by the one Spirit, | 9to another, faith by the same Spirit, to another, gifts of healing by the one Spirit, |
10to another, the performing of miracles, to another, prophecy, to another, distinguishing between spirits, to another, different kinds of languages, to another, interpretation of languages. | 10to another, the performing of miracles, to another, prophecy, to another, distinguishing between spirits, to another, different kinds of tongues, to another, interpretation of tongues. |
11But one and the same Spirit is active in all these, distributing to each person as He wills. | 11One and the same Spirit is active in all these, distributing to each person as he wills. |
12For as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body--so also is Christ. | 12For just as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body--so also is Christ. |
13For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and we were all made to drink of one Spirit. | 13For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and we were all given one Spirit to drink. |
14So the body is not one part but many. | 14Indeed, the body is not one part but many. |
15If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body. | 15If the foot should say, "Because I'm not a hand, I don't belong to the body," it is not for that reason any less a part of the body. |
16And if the ear should say, "Because I'm not an eye, I don't belong to the body," in spite of this it still belongs to the body. | 16And if the ear should say, "Because I'm not an eye, I don't belong to the body," it is not for that reason any less a part of the body. |
17If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? | 17If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? |
18But now God has placed each one of the parts in one body just as He wanted. | 18But as it is, God has arranged each one of the parts in the body just as he wanted. |
19And if they were all the same part, where would the body be? | 19And if they were all the same part, where would the body be? |
20Now there are many parts, yet one body. | 20As it is, there are many parts, but one body. |
21So the eye cannot say to the hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" | 21The eye cannot say to the hand, "I don't need you!" Or again, the head can't say to the feet, "I don't need you!" |
22But even more, those parts of the body that seem to be weaker are necessary. | 22On the contrary, those parts of the body that are weaker are indispensable. |
23And those parts of the body that we think to be less honorable, we clothe these with greater honor, and our unpresentable parts have a better presentation. | 23And those parts of the body that we consider less honorable, we clothe these with greater honor, and our unrespectable parts are treated with greater respect, |
24But our presentable parts have no need of clothing. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable, | 24which our respectable parts do not need. Instead, God has put the body together, giving greater honor to the less honorable, |
25so that there would be no division in the body, but that the members would have the same concern for each other. | 25so that there would be no division in the body, but that the members would have the same concern for each other. |
26So if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it. | 26So if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it. |
27Now you are the body of Christ, and individual members of it. | 27Now you are the body of Christ, and individual members of it. |
28And God has placed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, next miracles, then gifts of healing, helping, managing, various kinds of languages. | 28And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, next miracles, then gifts of healing, helping, administrating, various kinds of tongues. |
29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles? | 29Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all do miracles? |
30Do all have gifts of healing? Do all speak in other languages? Do all interpret? | 30Do all have gifts of healing? Do all speak in other tongues? Do all interpret? |
31But desire the greater gifts. And I will show you an even better way. | 31But desire the greater gifts. And I will show you an even better way. |
|