English Standard Version | New International Version |
1The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. | 1The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother. |
2Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | 2Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death. |
3The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. | 3The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked. |
4A slack hand causes poverty, but the hand of the diligent makes rich. | 4Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth. |
5He who gathers in summer is a prudent son, but he who sleeps in harvest is a son who brings shame. | 5He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son. |
6Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence. | 6Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked. |
7The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot. | 7The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot. |
8The wise of heart will receive commandments, but a babbling fool will come to ruin. | 8The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin. |
9Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out. | 9Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. |
10Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. | 10Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. |
11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. | 11The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence. |
12Hatred stirs up strife, but love covers all offenses. | 12Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs. |
13On the lips of him who has understanding, wisdom is found, but a rod is for the back of him who lacks sense. | 13Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense. |
14The wise lay up knowledge, but the mouth of a fool brings ruin near. | 14The wise store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin. |
15A rich man’s wealth is his strong city; the poverty of the poor is their ruin. | 15The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor. |
16The wage of the righteous leads to life, the gain of the wicked to sin. | 16The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death. |
17Whoever heeds instruction is on the path to life, but he who rejects reproof leads others astray. | 17Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. |
18The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool. | 18Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. |
19When words are many, transgression is not lacking, but whoever restrains his lips is prudent. | 19Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues. |
20The tongue of the righteous is choice silver; the heart of the wicked is of little worth. | 20The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value. |
21The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense. | 21The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense. |
22The blessing of the LORD makes rich, and he adds no sorrow with it. | 22The blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it. |
23Doing wrong is like a joke to a fool, but wisdom is pleasure to a man of understanding. | 23A fool finds pleasure in wicked schemes, but a person of understanding delights in wisdom. |
24What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted. | 24What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted. |
25When the tempest passes, the wicked is no more, but the righteous is established forever. | 25When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever. |
26Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him. | 26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them. |
27The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked will be short. | 27The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short. |
28The hope of the righteous brings joy, but the expectation of the wicked will perish. | 28The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing. |
29The way of the LORD is a stronghold to the blameless, but destruction to evildoers. | 29The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. |
30The righteous will never be removed, but the wicked will not dwell in the land. | 30The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land. |
31The mouth of the righteous brings forth wisdom, but the perverse tongue will be cut off. | 31From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced. |
32The lips of the righteous know what is acceptable, but the mouth of the wicked, what is perverse. | 32The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|