English Standard Version | NET Bible |
1Therefore, while the promise of entering his rest still stands, let us fear lest any of you should seem to have failed to reach it. | 1Therefore we must be wary that, while the promise of entering his rest remains open, none of you may seem to have come short of it. |
2For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened. | 2For we had good news proclaimed to us just as they did. But the message they heard did them no good, since they did not join in with those who heard it in faith. |
3For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world. | 3For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" And yet God's works were accomplished from the foundation of the world. |
4For he has somewhere spoken of the seventh day in this way: “And God rested on the seventh day from all his works.” | 4For he has spoken somewhere about the seventh day in this way: "And God rested on the seventh day from all his works," |
5And again in this passage he said, “They shall not enter my rest.” | 5but to repeat the text cited earlier: "They will never enter my rest!" |
6Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, | 6Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. |
7again he appoints a certain day, “Today,” saying through David so long afterward, in the words already quoted, “Today, if you hear his voice, do not harden your hearts.” | 7So God again ordains a certain day, "Today," speaking through David after so long a time, as in the words quoted before, "O, that today you would listen as he speaks! Do not harden your hearts." |
8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken of another day later on. | 8For if Joshua had given them rest, God would not have spoken afterward about another day. |
9So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, | 9Consequently a Sabbath rest remains for the people of God. |
10for whoever has entered God’s rest has also rested from his works as God did from his. | 10For the one who enters God's rest has also rested from his works, just as God did from his own works. |
11Let us therefore strive to enter that rest, so that no one may fall by the same sort of disobedience. | 11Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience. |
12For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit, of joints and of marrow, and discerning the thoughts and intentions of the heart. | 12For the word of God is living and active and sharper than any double-edged sword, piercing even to the point of dividing soul from spirit, and joints from marrow; it is able to judge the desires and thoughts of the heart. |
13And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account. | 13And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account. |
14Since then we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast our confession. | 14Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession. |
15For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but one who in every respect has been tempted as we are, yet without sin. | 15For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin. |
16Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. | 16Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help. |
|