Romans 14
ESV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
English Standard VersionInternational Standard Version
1As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.1Accept anyone who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over differences of opinion.
2One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.2One person believes that he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
3Let not the one who eats despise the one who abstains, and let not the one who abstains pass judgment on the one who eats, for God has welcomed him.3The person who eats any kind of food must not ridicule the person who does not eat them, and the person who does not eat certain foods must not criticize the person who eats them, for God has accepted him.
4Who are you to pass judgment on the servant of another? It is before his own master that he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.4Who are you to criticize someone else's servant? He stands or falls before his own Lord—and stand he will, because the Lord makes him stand.
5One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.5One person decides in favor of one day over another, while another person decides that all days are the same. Let each one be fully convinced in his own mind:
6The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.6The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.
7For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.7For none of us lives for himself, and no one dies for himself.
8For if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord’s.8If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
9For to this end Christ died and lived again, that he might be Lord both of the dead and of the living.9For this reason the Messiah died and returned to life, so that he might become the Lord of both the dead and the living.
10Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of God;10Why, then, do you criticize your brother? Or why do you despise your brother? For all of us will stand before the judgment seat of God.
11for it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.”11For it is written, "As certainly as I live, declares the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will praise God."
12So then each of us will give an account of himself to God.12Consequently, each of us will give an account of himself to God.
13Therefore let us not pass judgment on one another any longer, but rather decide never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.13Therefore, let's no longer criticize each other. Instead, make up your mind not to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.
14I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself, but it is unclean for anyone who thinks it unclean.14I know—and have been persuaded by the Lord Jesus—that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean to a person who thinks it is unclean.
15For if your brother is grieved by what you eat, you are no longer walking in love. By what you eat, do not destroy the one for whom Christ died.15For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.
16So do not let what you regard as good be spoken of as evil.16Do not allow what seems good to you to be spoken of as evil.
17For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking but of righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.17For God's kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit.
18Whoever thus serves Christ is acceptable to God and approved by men.18For the person who serves the Messiah in this way is pleasing to God and approved by people.
19So then let us pursue what makes for peace and for mutual upbuilding.19Therefore, let's keep on pursuing those things that bring peace and that lead to building up one another.
20Do not, for the sake of food, destroy the work of God. Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to make another stumble by what he eats.20Do not destroy God's action for the sake of food. Everything is clean, but it is wrong to make another person stumble because of what you eat.
21It is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble.21The right thing to do is to avoid eating meat, drinking wine, or doing anything else that makes your brother stumble, upset, or weak.
22The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.22As for the faith you do have, have it as your own conviction before God. How blessed is the person who has no reason to condemn himself because of what he approves!
23But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.23But the person who has doubts is condemned if he eats, because he does not act in faith; and anything that is not done in faith is sin.
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Romans 13
Top of Page
Top of Page