Exodus 1
ESV Parallel BSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
English Standard VersionBerean Study Bible
1These are the names of the sons of Israel who came to Egypt with Jacob, each with his household:1These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family:
2Reuben, Simeon, Levi, and Judah,2Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
3Issachar, Zebulun, and Benjamin,3Issachar, Zebulun, and Benjamin;
4Dan and Naphtali, Gad and Asher.4Dan and Naphtali; Gad and Asher.
5All the descendants of Jacob were seventy persons; Joseph was already in Egypt.5The descendants of Jacob numbered seventy in all, including Joseph, who was already in Egypt.
6Then Joseph died, and all his brothers and all that generation.6Now Joseph and all his brothers and all that generation died,
7But the people of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong, so that the land was filled with them.7but the Israelites were fruitful and increased rapidly; they multiplied and became exceedingly numerous, so that the land was filled with them.
8Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.8Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt.
9And he said to his people, “Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.9“Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us.
10Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land.”10Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”
11Therefore they set taskmasters over them to afflict them with heavy burdens. They built for Pharaoh store cities, Pithom and Raamses.11So the Egyptians appointed taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labor. As a result, they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh.
12But the more they were oppressed, the more they multiplied and the more they spread abroad. And the Egyptians were in dread of the people of Israel.12But the more they were oppressed, the more they multiplied and flourished; so the Egyptians came to dread the Israelites.
13So they ruthlessly made the people of Israel work as slaves13They worked the Israelites ruthlessly
14and made their lives bitter with hard service, in mortar and brick, and in all kinds of work in the field. In all their work they ruthlessly made them work as slaves.14and made their lives bitter with hard labor in brick and mortar, and with all kinds of work in the fields. Every service they imposed was harsh.
15Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah,15Then the king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah,
16“When you serve as midwife to the Hebrew women and see them on the birthstool, if it is a son, you shall kill him, but if it is a daughter, she shall live.”16“When you help the Hebrew women give birth, observe them on the birthstools. If the child is a son, kill him; but if it is a daughter, let her live.”
17But the midwives feared God and did not do as the king of Egypt commanded them, but let the male children live.17The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.
18So the king of Egypt called the midwives and said to them, “Why have you done this, and let the male children live?”18So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?”
19The midwives said to Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before the midwife comes to them.”19The midwives answered Pharaoh, “The Hebrew women are not like the Egyptian women, for they are vigorous and give birth before a midwife arrives.”
20So God dealt well with the midwives. And the people multiplied and grew very strong.20So God was good to the midwives, and the people multiplied and became even more numerous.
21And because the midwives feared God, he gave them families.21And because the midwives feared God, He gave them families of their own.
22Then Pharaoh commanded all his people, “Every son that is born to the Hebrews you shall cast into the Nile, but you shall let every daughter live.”22Then Pharaoh commanded all his people: “Every son born to the Hebrews you must throw into the Nile, but every daughter you may allow to live.”
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.
Genesis 50
Top of Page
Top of Page