Christian Standard Bible | New Living Translation |
1Therefore, brothers and sisters, in view of the mercies of God, I urge you to present your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God; this is your true worship. | 1And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him. |
2Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God. | 2Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect. |
3For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one. | 3Because of the privilege and authority God has given me, I give each of you this warning: Don’t think you are better than you really are. Be honest in your evaluation of yourselves, measuring yourselves by the faith God has given us. |
4Now as we have many parts in one body, and all the parts do not have the same function, | 4Just as our bodies have many parts and each part has a special function, |
5in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. | 5so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. |
6According to the grace given to us, we have different gifts: If prophecy, use it according to the proportion of one's faith; | 6In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well. So if God has given you the ability to prophesy, speak out with as much faith as God has given you. |
7if service, use it in service; if teaching, in teaching; | 7If your gift is serving others, serve them well. If you are a teacher, teach well. |
8if exhorting, in exhortation; giving, with generosity; leading, with diligence; showing mercy, with cheerfulness. | 8If your gift is to encourage others, be encouraging. If it is giving, give generously. If God has given you leadership ability, take the responsibility seriously. And if you have a gift for showing kindness to others, do it gladly. |
9Let love be without hypocrisy. Detest evil; cling to what is good. | 9Don’t just pretend to love others. Really love them. Hate what is wrong. Hold tightly to what is good. |
10Love one another deeply as brothers and sisters. Outdo one another in showing honor. | 10Love each other with genuine affection, and take delight in honoring each other. |
11Do not lack diligence in zeal; be fervent in the Spirit; serve the Lord. | 11Never be lazy, but work hard and serve the Lord enthusiastically. |
12Rejoice in hope; be patient in affliction; be persistent in prayer. | 12Rejoice in our confident hope. Be patient in trouble, and keep on praying. |
13Share with the saints in their needs; pursue hospitality. | 13When God’s people are in need, be ready to help them. Always be eager to practice hospitality. |
14Bless those who persecute you; bless and do not curse. | 14Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them. |
15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. | 15Be happy with those who are happy, and weep with those who weep. |
16Live in harmony with one another. Do not be proud; instead, associate with the humble. Do not be wise in your own estimation. | 16Live in harmony with each other. Don’t be too proud to enjoy the company of ordinary people. And don’t think you know it all! |
17Do not repay anyone evil for evil. Give careful thought to do what is honorable in everyone's eyes. | 17Never pay back evil with more evil. Do things in such a way that everyone can see you are honorable. |
18If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. | 18Do all that you can to live in peace with everyone. |
19Friends, do not avenge yourselves; instead, leave room for God's wrath, because it is written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord. | 19Dear friends, never take revenge. Leave that to the righteous anger of God. For the Scriptures say, “I will take revenge; I will pay them back,” says the LORD. |
20But If your enemy is hungry, feed him. If he is thirsty, give him something to drink. For in so doing you will be heaping fiery coals on his head. | 20Instead, “If your enemies are hungry, feed them. If they are thirsty, give them something to drink. In doing this, you will heap burning coals of shame on their heads.” |
21Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. | 21Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|