Christian Standard Bible | New Living Translation |
1Listen, sons, to a father's discipline, and pay attention so that you may gain understanding, | 1My children, listen when your father corrects you. Pay attention and learn good judgment, |
2for I am giving you good instruction. Don't abandon my teaching. | 2for I am giving you good guidance. Don’t turn away from my instructions. |
3When I was a son with my father, tender and precious to my mother, | 3For I, too, was once my father’s son, tenderly loved as my mother’s only child. |
4he taught me and said: "Your heart must hold on to my words. Keep my commands and live. | 4My father taught me, “Take my words to heart. Follow my commands, and you will live. |
5Get wisdom, get understanding; don't forget or turn away from the words from my mouth. | 5Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. |
6Don't abandon wisdom, and she will watch over you; love her, and she will guard you. | 6Don’t turn your back on wisdom, for she will protect you. Love her, and she will guard you. |
7Wisdom is supreme--so get wisdom. And whatever else you get, get understanding. | 7Getting wisdom is the wisest thing you can do! And whatever else you do, develop good judgment. |
8Cherish her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you. | 8If you prize wisdom, she will make you great. Embrace her, and she will honor you. |
9She will place a garland of favor on your head; she will give you a crown of beauty." | 9She will place a lovely wreath on your head; she will present you with a beautiful crown.” |
10Listen, my son. Accept my words, and you will live many years. | 10My child, listen to me and do as I say, and you will have a long, good life. |
11I am teaching you the way of wisdom; I am guiding you on straight paths. | 11I will teach you wisdom’s ways and lead you in straight paths. |
12When you walk, your steps will not be hindered; when you run, you will not stumble. | 12When you walk, you won’t be held back; when you run, you won’t stumble. |
13Hold on to instruction; don't let go. Guard it, for it is your life. | 13Take hold of my instructions; don’t let them go. Guard them, for they are the key to life. |
14Keep off the path of the wicked; don't proceed on the way of evil ones. | 14Don’t do as the wicked do, and don’t follow the path of evildoers. |
15Avoid it; don't travel on it. Turn away from it, and pass it by. | 15Don’t even think about it; don’t go that way. Turn away and keep moving. |
16For they can't sleep unless they have done what is evil; they are robbed of sleep unless they make someone stumble. | 16For evil people can’t sleep until they’ve done their evil deed for the day. They can’t rest until they’ve caused someone to stumble. |
17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence. | 17They eat the food of wickedness and drink the wine of violence! |
18The path of the righteous is like the light of dawn, shining brighter and brighter until midday. | 18The way of the righteous is like the first gleam of dawn, which shines ever brighter until the full light of day. |
19But the way of the wicked is like the darkest gloom; they don't know what makes them stumble. | 19But the way of the wicked is like total darkness. They have no idea what they are stumbling over. |
20My son, pay attention to my words; listen closely to my sayings. | 20My child, pay attention to what I say. Listen carefully to my words. |
21Don't lose sight of them; keep them within your heart. | 21Don’t lose sight of them. Let them penetrate deep into your heart, |
22For they are life to those who find them, and health to one's whole body. | 22for they bring life to those who find them, and healing to their whole body. |
23Guard your heart above all else, for it is the source of life. | 23Guard your heart above all else, for it determines the course of your life. |
24Don't let your mouth speak dishonestly, and don't let your lips talk deviously. | 24Avoid all perverse talk; stay away from corrupt speech. |
25Let your eyes look forward; fix your gaze straight ahead. | 25Look straight ahead, and fix your eyes on what lies before you. |
26Carefully consider the path for your feet, and all your ways will be established. | 26Mark out a straight path for your feet; stay on the safe path. |
27Don't turn to the right or to the left; keep your feet away from evil. | 27Don’t get sidetracked; keep your feet from following evil. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|