Christian Standard Bible | NET Bible |
1A good name is to be chosen over great wealth; favor is better than silver and gold. | 1A good name is to be chosen rather than great wealth, good favor more than silver or gold. |
2Rich and poor have this in common: the LORD makes them all. | 2The rich and the poor meet together; the LORD is the creator of them both. |
3A sensible person sees danger and takes cover, but the inexperienced keep going and are punished. | 3A shrewd person sees danger and hides himself, but the naive keep right on going and suffer for it. |
4Humility, the fear of the LORD, results in wealth, honor, and life. | 4The reward for humility and fearing the LORD is riches and honor and life. |
5There are thorns and snares on the way of the crooked; the one who guards himself stays far from them. | 5Thorns and snares are in the path of the perverse, but the one who guards himself keeps far from them. |
6Start a youth out on his way; even when he grows old he will not depart from it. | 6Train a child in the way that he should go, and when he is old he will not turn from it. |
7The rich rule over the poor, and the borrower is a slave to the lender. | 7The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender. |
8The one who sows injustice will reap disaster, and the rod of his fury will be destroyed. | 8The one who sows iniquity will reap trouble, and the rod of his fury will end. |
9A generous person will be blessed, for he shares his food with the poor. | 9A generous person will be blessed, for he gives some of his food to the poor. |
10Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease. | 10Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease. |
11The one who loves a pure heart and gracious lips--the king is his friend. | 11The one who loves a pure heart and whose speech is gracious--the king will be his friend. |
12The LORD's eyes keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous. | 12The eyes of the LORD guard knowledge, but he overthrows the words of the faithless person. |
13The slacker says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!" | 13The sluggard says, "There is a lion outside! I will be killed in the middle of the streets!" |
14The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it. | 14The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the LORD is angry will fall into it. |
15Foolishness is bound to the heart of a youth; a rod of discipline will separate it from him. | 15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him. |
16Oppressing the poor to enrich oneself, and giving to the rich--both lead only to poverty. | 16The one who oppresses the poor to increase his own gain and the one who gives to the rich--both end up only in poverty. |
17Listen closely, pay attention to the words of the wise, and apply your mind to my knowledge. | 17Incline your ear and listen to the words of the wise, and apply your heart to my instruction. |
18For it is pleasing if you keep them within you and if they are constantly on your lips. | 18For it is pleasing if you keep these sayings within you, and they are ready on your lips. |
19I have instructed you today--even you--so that your confidence may be in the LORD. | 19So that your confidence may be in the LORD, I am making them known to you today--even you. |
20Haven't I written for you thirty sayings about counsel and knowledge, | 20Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge, |
21in order to teach you true and reliable words, so that you may give a dependable report to those who sent you? | 21to show you true and reliable words, so that you may give accurate answers to those who sent you? |
22Don't rob a poor person because he is poor, and don't crush the oppressed at the city gate, | 22Do not exploit a poor person because he is poor and do not crush the needy in court, |
23for the LORD will champion their cause and will plunder those who plunder them. | 23for the LORD will plead their case and will rob those who are robbing them. |
24Don't make friends with an angry person, and don't be a companion of a hot-tempered one, | 24Do not make friends with an angry person, and do not associate with a wrathful person, |
25or you will learn his ways and entangle yourself in a snare. | 25lest you learn his ways and entangle yourself in a snare. |
26Don't be one of those who enter agreements, who put up security for loans. | 26Do not be one who strikes hands in pledge or who puts up security for debts. |
27If you have nothing with which to pay, even your bed will be taken from under you. | 27If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you! |
28Don't move an ancient boundary marker that your fathers set up. | 28Do not move an ancient boundary stone which was put in place by your ancestors. |
29Do you see a person skilled in his work? He will stand in the presence of kings. He will not stand in the presence of the unknown. | 29Do you see a person skilled in his work? He will take his position before kings; he will not take his position before obscure people. |
|
|