Christian Standard Bible | NET Bible |
1Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. | 1Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem. |
2He did what was evil in the LORD's sight, imitating the detestable practices of the nations that the LORD had dispossessed before the Israelites. | 2He did evil in the sight of the LORD and committed the same horrible sins practiced by the nations whom the LORD drove out ahead of the Israelites. |
3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had torn down and reestablished the altars for the Baals. He made Asherah poles, and he bowed in worship to all the stars in the sky and served them. | 3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky and worshiped them. |
4He built altars in the LORD's temple, where the LORD had said, "Jerusalem is where my name will remain forever." | 4He built altars in the LORD's temple, about which the LORD had said, "Jerusalem will be my permanent home." |
5He built altars to all the stars in the sky in both courtyards of the LORD's temple. | 5In the two courtyards of the LORD's temple he built altars for all the stars in the sky. |
6He passed his sons through the fire in Ben Hinnom Valley. He practiced witchcraft, divination, and sorcery, and consulted mediums and spiritists. He did a huge amount of evil in the LORD's sight, angering him. | 6He passed his sons through the fire in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the LORD and angered him. |
7Manasseh set up a carved image of the idol, which he had made, in God's temple that God had spoken about to David and his son Solomon: "I will establish my name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel. | 7He put an idolatrous image he had made in God's temple, about which God had said to David and to his son Solomon, "This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. |
8I will never again remove the feet of the Israelites from the land where I stationed your ancestors, if only they will be careful to do all I have commanded them through Moses--all the law, statutes, and judgments." | 8I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses." |
9So Manasseh caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to stray so that they did worse evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. | 9But Manasseh misled the people of Judah and the residents of Jerusalem so that they sinned more than the nations whom the LORD had destroyed ahead of the Israelites. |
10The LORD spoke to Manasseh and his people, but they didn't listen. | 10The LORD confronted Manasseh and his people, but they paid no attention. |
11So he brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. | 11So the LORD brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They seized Manasseh, put hooks in his nose, bound him with bronze chains, and carried him away to Babylon. |
12When he was in distress, he sought the favor of the LORD his God and earnestly humbled himself before the God of his ancestors. | 12In his pain Manasseh asked the LORD his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors. |
13He prayed to him, and the LORD was receptive to his prayer. He granted his request and brought him back to Jerusalem, to his kingdom. So Manasseh came to know that the LORD is God. | 13When he prayed to the LORD, the LORD responded to him and answered favorably his cry for mercy. The LORD brought him back to Jerusalem to his kingdom. Then Manasseh realized that the LORD is the true God. |
14After this, he built the outer wall of the city of David from west of Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate; he brought it around the Ophel, and he heightened it considerably. He also placed military commanders in all the fortified cities of Judah. | 14After this Manasseh built up the outer wall of the City of David on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah. |
15He removed the foreign gods and the idol from the LORD's temple, along with all the altars that he had built on the mountain of the LORD's temple and in Jerusalem, and he threw them outside the city. | 15He removed the foreign gods and images from the LORD's temple and all the altars he had built on the hill of the LORD's temple and in Jerusalem; he threw them outside the city. |
16He built the altar of the LORD and offered fellowship and thank offerings on it. Then he told Judah to serve the LORD, the God of Israel. | 16He erected the altar of the LORD and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of Judah to serve the LORD God of Israel. |
17However, the people still sacrificed at the high places, but only to the LORD their God. | 17The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the LORD their God. |
18The rest of the events of Manasseh's reign, along with his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of the LORD, the God of Israel, are written in the Events of Israel's Kings. | 18The rest of the events of Manasseh's reign, including his prayer to his God and the words the prophets spoke to him in the name of the LORD God of Israel, are recorded in the Annals of the Kings of Israel. |
19His prayer and how God was receptive to his prayer, and all his sin and unfaithfulness and the sites where he built high places and set up Asherah poles and carved images before he humbled himself, they are written in the Events of Hozai. | 19The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the LORD responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself. |
20Manasseh rested with his fathers, and he was buried in his own house. His son Amon became king in his place. | 20Manasseh passed away and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king. |
21Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. | 21Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. |
22He did what was evil in the LORD's sight, just as his father Manasseh had done. Amon sacrificed to all the carved images that his father Manasseh had made, and he served them. | 22He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped them. |
23But he did not humble himself before the LORD like his father Manasseh humbled himself; instead, Amon increased his guilt. | 23He did not humble himself before the LORD as his father Manasseh had done. Amon was guilty of great sin. |
24So his servants conspired against him and put him to death in his own house. | 24His servants conspired against him and killed him in his palace. |
25The common people killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. | 25The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. |
|