Christian Standard Bible | King James Bible |
1The proverbs of Solomon son of David, king of Israel: | 1The proverbs of Solomon the son of David, king of Israel; |
2For learning wisdom and discipline; for understanding insightful sayings; | 2To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; |
3for receiving prudent instruction in righteousness, justice, and integrity; | 3To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity; |
4for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man-- | 4To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion. |
5let a wise person listen and increase learning, and let a discerning person obtain guidance-- | 5A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: |
6for understanding a proverb or a parable, the words of the wise, and their riddles. | 6To understand a proverb, and the interpretation; the words of the wise, and their dark sayings. |
7The fear of the LORD is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and discipline. | 7The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom and instruction. |
8Listen, my son, to your father's instruction, and don't reject your mother's teaching, | 8My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: |
9for they will be a garland of favor on your head and pendants around your neck. | 9For they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck. |
10My son, if sinners entice you, don't be persuaded. | 10My son, if sinners entice thee, consent thou not. |
11If they say--"Come with us! Let's set an ambush and kill someone. Let's attack some innocent person just for fun! | 11If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: |
12Let's swallow them alive, like Sheol, whole, like those who go down to the Pit. | 12Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit: |
13We'll find all kinds of valuable property and fill our houses with plunder. | 13We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil: |
14Throw in your lot with us, and we'll all share the loot"-- | 14Cast in thy lot among us; let us all have one purse: |
15my son, don't travel that road with them or set foot on their path, | 15My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path: |
16because their feet run toward evil and they hurry to shed blood. | 16For their feet run to evil, and make haste to shed blood. |
17It is useless to spread a net where any bird can see it, | 17Surely in vain the net is spread in the sight of any bird. |
18but they set an ambush to kill themselves; they attack their own lives. | 18And they lay wait for their own blood; they lurk privily for their own lives. |
19Such are the paths of all who make profit dishonestly; it takes the lives of those who receive it. | 19So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof. |
20Wisdom calls out in the street; she makes her voice heard in the public squares. | 20Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets: |
21She cries out above the commotion; she speaks at the entrance of the city gates: | 21She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying, |
22"How long, inexperienced ones, will you love ignorance? How long will you mockers enjoy mocking and you fools hate knowledge? | 22How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? |
23If you respond to my warning, then I will pour out my spirit on you and teach you my words. | 23Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you. |
24Since I called out and you refused, extended my hand and no one paid attention, | 24Because I have called, and ye refused; I have stretched out my hand, and no man regarded; |
25since you neglected all my counsel and did not accept my correction, | 25But ye have set at nought all my counsel, and would none of my reproof: |
26I, in turn, will laugh at your calamity. I will mock when terror strikes you, | 26I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh; |
27when terror strikes you like a storm and your calamity comes like a whirlwind, when trouble and stress overcome you. | 27When your fear cometh as desolation, and your destruction cometh as a whirlwind; when distress and anguish cometh upon you. |
28Then they will call me, but I won't answer; they will search for me, but won't find me. | 28Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me: |
29Because they hated knowledge, didn't choose to fear the LORD, | 29For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: |
30were not interested in my counsel, and rejected all my correction, | 30They would none of my counsel: they despised all my reproof. |
31they will eat the fruit of their way and be glutted with their own schemes. | 31Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices. |
32For the apostasy of the inexperienced will kill them, and the complacency of fools will destroy them. | 32For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them. |
33But whoever listens to me will live securely and be undisturbed by the dread of danger." | 33But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|