2 Timothy 4
CSB Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Christian Standard BibleKing James Bible
1I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and because of his appearing and his kingdom:1I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
2Preach the word; be ready in season and out of season; rebuke, correct, and encourage with great patience and teaching.2Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine.
3For the time will come when people will not tolerate sound doctrine, but according to their own desires, will multiply teachers for themselves because they have an itch to hear what they want to hear.3For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;
4They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.4And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
5But as for you, exercise self-control in everything, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.5But watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
6For I am already being poured out as a drink offering, and the time for my departure is close.6For I am now ready to be offered, and the time of my departure is at hand.
7I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.7I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
8There is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved his appearing.8Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
9Make every effort to come to me soon,9Do thy diligence to come shortly unto me:
10because Demas has deserted me, since he loved this present world, and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.10For Demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
11Only Luke is with me. Bring Mark with you, for he is useful to me in the ministry.11Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
12I have sent Tychicus to Ephesus.12And Tychicus have I sent to Ephesus.
13When you come, bring the cloak I left in Troas with Carpus, as well as the scrolls, especially the parchments.13The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest, bring with thee, and the books, but especially the parchments.
14Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his works.14Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
15Watch out for him yourself because he strongly opposed our words.15Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.
16At my first defense, no one stood by me, but everyone deserted me. May it not be counted against them.16At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
17But the Lord stood with me and strengthened me, so that I might fully preach the word and all the Gentiles might hear it. So I was rescued from the lion's mouth.17Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
18The Lord will rescue me from every evil work and will bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever! Amen.18And the Lord shall deliver me from every evil work, and will preserve me unto his heavenly kingdom: to whom be glory for ever and ever. Amen.
19Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.19Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.
20Erastus has remained at Corinth; I left Trophimus sick at Miletus.20Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.
21Make every effort to come before winter. Eubulus greets you, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers and sisters.21Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.
22The Lord be with your spirit. Grace be with you all.22The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
2 Timothy 3
Top of Page
Top of Page