Christian Standard Bible | English Standard Version |
1While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple police, and the Sadducees confronted them, | 1And as they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came upon them, |
2because they were annoyed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. | 2greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. |
3So they seized them and took them into custody until the next day since it was already evening. | 3And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening. |
4But many of those who heard the message believed, and the number of the men came to about five thousand. | 4But many of those who had heard the word believed, and the number of the men came to about five thousand. |
5The next day, their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem | 5On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem, |
6with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and all the members of the high-priestly family. | 6with Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family. |
7After they had Peter and John stand before them, they began to question them: "By what power or in what name have you done this?" | 7And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?” |
8Then Peter was filled with the Holy Spirit and said to them, "Rulers of the people and elders: | 8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers of the people and elders, |
9If we are being examined today about a good deed done to a disabled man, by what means he was healed, | 9if we are being examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed, |
10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified and whom God raised from the dead--by him this man is standing here before you healthy. | 10let it be known to all of you and to all the people of Israel that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead—by him this man is standing before you well. |
11This Jesus is the stone rejected by you builders, which has become the cornerstone. | 11This Jesus is the stone that was rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. |
12There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved." | 12And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” |
13When they observed the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and untrained men, they were amazed and recognized that they had been with Jesus. | 13Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated, common men, they were astonished. And they recognized that they had been with Jesus. |
14And since they saw the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in opposition. | 14But seeing the man who was healed standing beside them, they had nothing to say in opposition. |
15After they ordered them to leave the Sanhedrin, they conferred among themselves, | 15But when they had commanded them to leave the council, they conferred with one another, |
16saying, "What should we do with these men? For an obvious sign has been done through them, clear to everyone living in Jerusalem, and we cannot deny it. | 16saying, “What shall we do with these men? For that a notable sign has been performed through them is evident to all the inhabitants of Jerusalem, and we cannot deny it. |
17But so that this does not spread any further among the people, let's threaten them against speaking to anyone in this name again." | 17But in order that it may spread no further among the people, let us warn them to speak no more to anyone in this name.” |
18So they called for them and ordered them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18So they called them and charged them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19Peter and John answered them, "Whether it's right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide; | 19But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, you must judge, |
20for we are unable to stop speaking about what we have seen and heard." | 20for we cannot but speak of what we have seen and heard.” |
21After threatening them further, they released them. They found no way to punish them because the people were all giving glory to God over what had been done. | 21And when they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people, for all were praising God for what had happened. |
22For this sign of healing had been performed on a man over forty years old. | 22For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old. |
23After they were released, they went to their own people and reported everything the chief priests and the elders had said to them. | 23When they were released, they went to their friends and reported what the chief priests and the elders had said to them. |
24When they heard this, they raised their voices together to God and said, "Master, you are the one who made the heaven, the earth, and the sea, and everything in them. | 24And when they heard it, they lifted their voices together to God and said, “Sovereign Lord, who made the heaven and the earth and the sea and everything in them, |
25You said through the Holy Spirit, by the mouth of our father David your servant: Why do the Gentiles rage and the peoples plot futile things? | 25who through the mouth of our father David, your servant, said by the Holy Spirit, “‘Why did the Gentiles rage, and the peoples plot in vain? |
26The kings of the earth take their stand and the rulers assemble together against the Lord and against his Messiah. | 26The kings of the earth set themselves, and the rulers were gathered together, against the Lord and against his Anointed’— |
27"For, in fact, in this city both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together against your holy servant Jesus, whom you anointed, | 27for truly in this city there were gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, |
28to do whatever your hand and your will had predestined to take place. | 28to do whatever your hand and your plan had predestined to take place. |
29And now, Lord, consider their threats, and grant that your servants may speak your word with all boldness, | 29And now, Lord, look upon their threats and grant to your servants to continue to speak your word with all boldness, |
30while you stretch out your hand for healing, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus." | 30while you stretch out your hand to heal, and signs and wonders are performed through the name of your holy servant Jesus.” |
31When they had prayed, the place where they were assembled was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God boldly. | 31And when they had prayed, the place in which they were gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and continued to speak the word of God with boldness. |
32Now the entire group of those who believed were of one heart and mind, and no one claimed that any of his possessions was his own, but instead they held everything in common. | 32Now the full number of those who believed were of one heart and soul, and no one said that any of the things that belonged to him was his own, but they had everything in common. |
33With great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was on all of them. | 33And with great power the apostles were giving their testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all. |
34For there was not a needy person among them because all those who owned lands or houses sold them, brought the proceeds of what was sold, | 34There was not a needy person among them, for as many as were owners of lands or houses sold them and brought the proceeds of what was sold |
35and laid them at the apostles' feet. This was then distributed to each person as any had need. | 35and laid it at the apostles’ feet, and it was distributed to each as any had need. |
36Joseph, a Levite from Cyprus by birth, the one the apostles called Barnabas (which is translated Son of Encouragement), | 36Thus Joseph, who was also called by the apostles Barnabas (which means son of encouragement), a Levite, a native of Cyprus, |
37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet. | 37sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles’ feet. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|