Christian Standard Bible | English Standard Version |
1Since Ahab had seventy sons in Samaria, Jehu wrote letters and sent them to Samaria to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the guardians of Ahab's sons, saying: | 1Now Ahab had seventy sons in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of the city, to the elders, and to the guardians of the sons of Ahab, saying, |
2Your master's sons are with you, and you have chariots, horses, a fortified city, and weaponry, so when this letter arrives | 2“Now then, as soon as this letter comes to you, seeing your master’s sons are with you, and there are with you chariots and horses, fortified cities also, and weapons, |
3select the most qualified of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house. | 3select the best and fittest of your master’s sons and set him on his father’s throne and fight for your master’s house.” |
4However, they were terrified and reasoned, "Look, two kings couldn't stand against him; how can we?" | 4But they were exceedingly afraid and said, “Behold, the two kings could not stand before him. How then can we stand?” |
5So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right." | 5So he who was over the palace, and he who was over the city, together with the elders and the guardians, sent to Jehu, saying, “We are your servants, and we will do all that you tell us. We will not make anyone king. Do whatever is good in your eyes.” |
6Then Jehu wrote them a second letter, saying: If you are on my side, and if you will obey me, bring me the heads of your master's sons at this time tomorrow at Jezreel. All seventy of the king's sons were being cared for by the city's prominent men. | 6Then he wrote to them a second letter, saying, “If you are on my side, and if you are ready to obey me, take the heads of your master’s sons and come to me at Jezreel tomorrow at this time.” Now the king’s sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were bringing them up. |
7When the letter came to them, they took the king's sons and slaughtered all seventy, put their heads in baskets, and sent them to Jehu at Jezreel. | 7And as soon as the letter came to them, they took the king’s sons and slaughtered them, seventy persons, and put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel. |
8When the messenger came and told him, "They have brought the heads of the king's sons," the king said, "Pile them in two heaps at the entrance of the city gate until morning." | 8When the messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons,” he said, “Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.” |
9The next morning when he went out and stood at the gate, he said to all the people, "You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him. But who struck down all these? | 9Then in the morning, when he went out, he stood and said to all the people, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who struck down all these? |
10Know, then, that not a word the LORD spoke against the house of Ahab will fail, for the LORD has done what he promised through his servant Elijah." | 10Know then that there shall fall to the earth nothing of the word of the LORD, which the LORD spoke concerning the house of Ahab, for the LORD has done what he said by his servant Elijah.” |
11So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel--all his great men, close friends, and priests--leaving him no survivors. | 11So Jehu struck down all who remained of the house of Ahab in Jezreel, all his great men and his close friends and his priests, until he left him none remaining. |
12Then he set out and went to Samaria. On the way, while he was at Beth-eked of the Shepherds, | 12Then he set out and went to Samaria. On the way, when he was at Beth-eked of the Shepherds, |
13Jehu met the relatives of King Ahaziah of Judah and asked, "Who are you?" They answered, "We're Ahaziah's relatives. We've come down to greet the king's sons and the queen mother's sons." | 13Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah, and he said, “Who are you?” And they answered, “We are the relatives of Ahaziah, and we came down to visit the royal princes and the sons of the queen mother.” |
14Then Jehu ordered, "Take them alive." So they took them alive and then slaughtered them at the pit of Beth-eked--forty-two men. He didn't spare any of them. | 14He said, “Take them alive.” And they took them alive and slaughtered them at the pit of Beth-eked, forty-two persons, and he spared none of them. |
15When he left there, he found Jehonadab son of Rechab coming to meet him. He greeted him and then asked, "Is your heart one with mine?" "It is," Jehonadab replied. Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand, and Jehu pulled him up into the chariot with him. | 15And when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab coming to meet him. And he greeted him and said to him, “Is your heart true to my heart as mine is to yours?” And Jehonadab answered, “It is.” Jehu said, “If it is, give me your hand.” So he gave him his hand. And Jehu took him up with him into the chariot. |
16Then he said, "Come with me and see my zeal for the LORD!" So he let him ride with him in his chariot. | 16And he said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So he had him ride in his chariot. |
17When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from the house of Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the LORD spoken to Elijah. | 17And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD that he spoke to Elijah. |
18Then Jehu brought all the people together and said to them, "Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him a lot. | 18Then Jehu assembled all the people and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much. |
19Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. None must be missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live." However, Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal. | 19Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal. Whoever is missing shall not live.” But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Baal. |
20Jehu commanded, "Consecrate a solemn assembly for Baal." So they called one. | 20And Jehu ordered, “Sanctify a solemn assembly for Baal.” So they proclaimed it. |
21Then Jehu sent messengers throughout all Israel, and all the servants of Baal came; no one failed to come. They entered the temple of Baal, and it was filled from one end to the other. | 21And Jehu sent throughout all Israel, and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left who did not come. And they entered the house of Baal, and the house of Baal was filled from one end to the other. |
22Then he said to the custodian of the wardrobe, "Bring out the garments for all the servants of Baal." So he brought out their garments. | 22He said to him who was in charge of the wardrobe, “Bring out the vestments for all the worshipers of Baal.” So he brought out the vestments for them. |
23Then Jehu and Jehonadab son of Rechab entered the temple of Baal, and Jehu said to the servants of Baal, "Look carefully to see that there are no servants of the LORD here among you--only servants of Baal." | 23Then Jehu went into the house of Baal with Jehonadab the son of Rechab, and he said to the worshipers of Baal, “Search, and see that there is no servant of the LORD here among you, but only the worshipers of Baal.” |
24Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside, and he warned them, "Whoever allows any of the men I am placing in your hands to escape will forfeit his life for theirs." | 24Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside and said, “The man who allows any of those whom I give into your hands to escape shall forfeit his life.” |
25When he finished offering the burnt offering, Jehu said to the guards and officers, "Go in and kill them. Don't let anyone out." So they struck them down with the sword. Then the guards and officers threw the bodies out and went into the inner room of the temple of Baal. | 25So as soon as he had made an end of offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the officers, “Go in and strike them down; let not a man escape.” So when they put them to the sword, the guard and the officers cast them out and went into the inner room of the house of Baal, |
26They brought out the pillar of the temple of Baal and burned it, | 26and they brought out the pillar that was in the house of Baal and burned it. |
27and they tore down the pillar of Baal. Then they tore down the temple of Baal and made it a latrine--which it still is today. | 27And they demolished the pillar of Baal, and demolished the house of Baal, and made it a latrine to this day. |
28Jehu eliminated Baal worship from Israel, | 28Thus Jehu wiped out Baal from Israel. |
29but he did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit--worshiping the gold calves that were in Bethel and Dan. | 29But Jehu did not turn aside from the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin—that is, the golden calves that were in Bethel and in Dan. |
30Nevertheless, the LORD said to Jehu, "Because you have done well in carrying out what is right in my sight and have done to the house of Ahab all that was in my heart, four generations of your sons will sit on the throne of Israel." | 30And the LORD said to Jehu, “Because you have done well in carrying out what is right in my eyes, and have done to the house of Ahab according to all that was in my heart, your sons of the fourth generation shall sit on the throne of Israel.” |
31Yet Jehu was not careful to follow the instruction of the LORD God of Israel with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit. | 31But Jehu was not careful to walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn from the sins of Jeroboam, which he made Israel to sin. |
32In those days the LORD began to reduce the size of Israel. Hazael defeated the Israelites throughout their territory | 32In those days the LORD began to cut off parts of Israel. Hazael defeated them throughout the territory of Israel: |
33from the Jordan eastward: the whole land of Gilead--the Gadites, the Reubenites, and the Manassites--from Aroer which is by the Arnon Valley through Gilead to Bashan. | 33from the Jordan eastward, all the land of Gilead, the Gadites, and the Reubenites, and the Manassites, from Aroer, which is by the Valley of the Arnon, that is, Gilead and Bashan. |
34The rest of the events of Jehu's reign, along with all his accomplishments and all his might, are written in the Historical Record of Israel's Kings. | 34Now the rest of the acts of Jehu and all that he did, and all his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? |
35Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria. His son Jehoahaz became king in his place. | 35So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place. |
36The length of Jehu's reign over Israel in Samaria was twenty-eight years. | 36The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|