Berean Study Bible | New Living Translation |
1In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one that had appeared to me earlier. | 1 During the third year of King Belshazzar’s reign, I, Daniel, saw another vision, following the one that had already appeared to me. |
2And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. | 2In this vision I was at the fortress of Susa, in the province of Elam, standing beside the Ulai River. |
3Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later. | 3As I looked up, I saw a ram with two long horns standing beside the river. One of the horns was longer than the other, even though it had grown later than the other one. |
4I saw the ram charging toward the west and the north and the south. No animal could stand against him, and there was no deliverance from his power. He did as he pleased and became great. | 4The ram butted everything out of his way to the west, to the north, and to the south, and no one could stand against him or help his victims. He did as he pleased and became very great. |
5As I was contemplating all this, suddenly a goat with a prominent horn between his eyes came out of the west, crossing the surface of the entire earth without touching the ground. | 5While I was watching, suddenly a male goat appeared from the west, crossing the land so swiftly that he didn’t even touch the ground. This goat, which had one very large horn between its eyes, |
6He came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and rushed at him with furious power. | 6headed toward the two-horned ram that I had seen standing beside the river, rushing at him in a rage. |
7I saw him approach the ram in a rage against him, and he struck the ram and shattered his two horns. The ram was powerless to stand against him, and the goat threw him to the ground and trampled him, and no one could deliver the ram from his power. | 7The goat charged furiously at the ram and struck him, breaking off both his horns. Now the ram was helpless, and the goat knocked him down and trampled him. No one could rescue the ram from the goat’s power. |
8Thus the goat became very great, but at the height of his power, his large horn was broken off, and four prominent horns came up in its place, pointing toward the four winds of heaven. | 8The goat became very powerful. But at the height of his power, his large horn was broken off. In the large horn’s place grew four prominent horns pointing in the four directions of the earth. |
9From one of these horns a little horn emerged and grew extensively toward the south and the east and toward the Beautiful Land. | 9Then from one of the prominent horns came a small horn whose power grew very great. It extended toward the south and the east and toward the glorious land of Israel. |
10It grew as high as the host of heaven, and it cast down some of the host and some of the stars to the earth, and trampled them. | 10Its power reached to the heavens, where it attacked the heavenly army, throwing some of the heavenly beings and some of the stars to the ground and trampling them. |
11It magnified itself, even to the Prince of the host; it removed His daily sacrifice and overthrew the place of His sanctuary. | 11It even challenged the Commander of heaven’s army by canceling the daily sacrifices offered to him and by destroying his Temple. |
12And in the rebellion, the host and the daily sacrifice were given over to the horn, and it flung truth to the ground and prospered in whatever it did. | 12The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did. |
13Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to him, “How long until the fulfillment of the vision of the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, and the surrender of the sanctuary and of the host to be trampled?” | 13Then I heard two holy ones talking to each other. One of them asked, “How long will the events of this vision last? How long will the rebellion that causes desecration stop the daily sacrifices? How long will the Temple and heaven’s army be trampled on?” |
14He said to me, “It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be properly restored.” | 14The other replied, “It will take 2,300 evenings and mornings; then the Temple will be made right again.” Gabriel Explains the Vision |
15While I, Daniel, was watching the vision and trying to understand it, there stood before me one having the appearance of a man. | 15As I, Daniel, was trying to understand the meaning of this vision, someone who looked like a man stood in front of me. |
16And I heard the voice of a man calling from between the banks of the Ulai: “Gabriel, explain the vision to this man.” | 16And I heard a human voice calling out from the Ulai River, “Gabriel, tell this man the meaning of his vision.” |
17As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.” | 17As Gabriel approached the place where I was standing, I became so terrified that I fell with my face to the ground. “Son of man,” he said, “you must understand that the events you have seen in your vision relate to the time of the end.” |
18While he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face to the ground. Then he touched me, helped me to my feet, | 18While he was speaking, I fainted and lay there with my face to the ground. But Gabriel roused me with a touch and helped me to my feet. |
19and said, “Behold, I will make known to you what will happen in the latter time of wrath, because it concerns the appointed time of the end. | 19Then he said, “I am here to tell you what will happen later in the time of wrath. What you have seen pertains to the very end of time. |
20The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia. | 20The two-horned ram represents the kings of Media and Persia. |
21The shaggy goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes is the first king. | 21The shaggy male goat represents the king of Greece, and the large horn between his eyes represents the first king of the Greek Empire. |
22The four horns that replaced the broken one represent four kingdoms that will rise from that nation, but will not have the same power. | 22The four prominent horns that replaced the one large horn show that the Greek Empire will break into four kingdoms, but none as great as the first. |
23In the latter part of their reign, when the rebellion has reached its full measure, an insolent king, skilled in intrigue, will come to the throne. | 23“At the end of their rule, when their sin is at its height, a fierce king, a master of intrigue, will rise to power. |
24His power will be great, but it will not be his own. He will cause terrible destruction and succeed in whatever he does. He will destroy the mighty men along with the holy people. | 24He will become very strong, but not by his own power. He will cause a shocking amount of destruction and succeed in everything he does. He will destroy powerful leaders and devastate the holy people. |
25Through his craft and by his hand, he will cause deceit to prosper, and in his own mind he will make himself great. In a time of peace he will destroy many, and he will even stand against the Prince of princes. Yet he will be broken off, but not by human hands. | 25He will be a master of deception and will become arrogant; he will destroy many without warning. He will even take on the Prince of princes in battle, but he will be broken, though not by human power. |
26The vision of the evenings and the mornings that has been spoken is true. Now you must seal up the vision, for it concerns the distant future.” | 26“This vision about the 2,300 evenings and mornings is true. But none of these things will happen for a long time, so keep this vision a secret.” |
27I, Daniel, was exhausted and lay ill for days. Then I got up and went about the king’s business. I was confounded by the vision; it was beyond understanding. | 27Then I, Daniel, was overcome and lay sick for several days. Afterward I got up and performed my duties for the king, but I was greatly troubled by the vision and could not understand it. |
|