Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1While Peter and John were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, | 1As they were speaking to the people, the priests and the captain of the temple guard and the Sadducees came up to them, |
2greatly disturbed that they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. | 2being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. |
3They seized Peter and John, and because it was evening, they put them in custody until the next day. | 3And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening. |
4But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. | 4But many of those who had heard the message believed; and the number of the men came to be about five thousand. |
5The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, | 5On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem; |
6along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest’s family. | 6and Annas the high priest was there, and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of high-priestly descent. |
7They had Peter and John brought in and began to question them: “By what power or what name did you do this?” | 7When they had placed them in the center, they began to inquire, "By what power, or in what name, have you done this?" |
8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, “Rulers and elders of the people! | 8Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers and elders of the people, |
9If we are being examined today about a kind service to a man who was lame, to determine how he was healed, | 9if we are on trial today for a benefit done to a sick man, as to how this man has been made well, |
10then let this be known to all of you and to all the people of Israel: It is by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified but whom God raised from the dead, that this man stands before you healed. | 10let it be known to all of you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarene, whom you crucified, whom God raised from the dead-- by this name this man stands here before you in good health. |
11This Jesus is ‘the stone you builders rejected, which has become the cornerstone.’ | 11"He is the STONE WHICH WAS REJECTED by you, THE BUILDERS, but WHICH BECAME THE CHIEF CORNER stone. |
12Salvation exists in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.” | 12"And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved." |
13When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus. | 13Now as they observed the confidence of Peter and John and understood that they were uneducated and untrained men, they were amazed, and began to recognize them as having been with Jesus. |
14And seeing the man who had been healed standing there with them, they had nothing to say in response. | 14And seeing the man who had been healed standing with them, they had nothing to say in reply. |
15So they ordered them to leave the Sanhedrin and then conferred together. | 15But when they had ordered them to leave the Council, they began to confer with one another, |
16“What shall we do with these men?” they asked. “It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. | 16saying, "What shall we do with these men? For the fact that a noteworthy miracle has taken place through them is apparent to all who live in Jerusalem, and we cannot deny it. |
17But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.” | 17"But so that it will not spread any further among the people, let us warn them to speak no longer to any man in this name." |
18Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. | 18And when they had summoned them, they commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. |
19But Peter and John replied, “Judge for yourselves whether it is right in God’s sight to listen to you rather than God. | 19But Peter and John answered and said to them, "Whether it is right in the sight of God to give heed to you rather than to God, you be the judge; |
20For we cannot stop speaking about what we have seen and heard.” | 20for we cannot stop speaking about what we have seen and heard." |
21After further threats they let them go. They could not find a way to punish them, because all the people were glorifying God for what had happened. | 21When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened; |
22For the man who was miraculously healed was over forty years old. | 22for the man was more than forty years old on whom this miracle of healing had been performed. |
23On their release, Peter and John returned to their own people and reported everything that the chief priests and elders had said to them. | 23When they had been released, they went to their own companions and reported all that the chief priests and the elders had said to them. |
24When the believers heard this, they lifted up their voices to God with one accord. “Sovereign Lord,” they said, “You made the heaven and the earth and the sea and everything in them. | 24And when they heard this, they lifted their voices to God with one accord and said, "O Lord, it is You who MADE THE HEAVEN AND THE EARTH AND THE SEA, AND ALL THAT IS IN THEM, |
25You spoke by the Holy Spirit through the mouth of Your servant, our father David: ‘Why do the nations rage and the peoples plot in vain? | 25who by the Holy Spirit, through the mouth of our father David Your servant, said, 'WHY DID THE GENTILES RAGE, AND THE PEOPLES DEVISE FUTILE THINGS? |
26The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ | 26'THE KINGS OF THE EARTH TOOK THEIR STAND, AND THE RULERS WERE GATHERED TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS CHRIST.' |
27In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. | 27"For truly in this city there were gathered together against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, |
28They carried out what Your hand and will had decided beforehand would happen. | 28to do whatever Your hand and Your purpose predestined to occur. |
29And now, Lord, consider their threats, and enable Your servants to speak Your word with complete boldness, | 29"And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your bond-servants may speak Your word with all confidence, |
30as You stretch out Your hand to heal and perform signs and wonders through the name of Your holy servant Jesus.” | 30while You extend Your hand to heal, and signs and wonders take place through the name of Your holy servant Jesus." |
31After they had prayed, their meeting place was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly. | 31And when they had prayed, the place where they had gathered together was shaken, and they were all filled with the Holy Spirit and began to speak the word of God with boldness. |
32The multitude of believers was one in heart and soul. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they owned. | 32And the congregation of those who believed were of one heart and soul; and not one of them claimed that anything belonging to him was his own, but all things were common property to them. |
33With great power the apostles continued to give their testimony about the resurrection of the Lord Jesus. And abundant grace was upon them all. | 33And with great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was upon them all. |
34There were no needy ones among them, because those who owned lands or houses would sell their property, bring the proceeds from the sales, | 34For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales |
35and lay them at the apostles’ feet for distribution to anyone as he had need. | 35and lay them at the apostles' feet, and they would be distributed to each as any had need. |
36Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (meaning Son of Encouragement), | 36Now Joseph, a Levite of Cyprian birth, who was also called Barnabas by the apostles (which translated means Son of Encouragement), |
37sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles’ feet. | 37and who owned a tract of land, sold it and brought the money and laid it at the apostles' feet. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|