Berean Study Bible | Holman Christian Standard Bible |
1On the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt, the whole congregation of Israel set out from Elim and came to the Desert of Sin, which is between Elim and Sinai. | 1The entire Israelite community departed from Elim and came to the Wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt. |
2And there in the desert they all grumbled against Moses and Aaron. | 2The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness. |
3“If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” | 3The Israelites said to them, "If only we had died by the LORD's hand in the land of Egypt, when we sat by pots of meat and ate all the bread we wanted. Instead, you brought us into this wilderness to make this whole assembly die of hunger!" |
4Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. | 4Then the LORD said to Moses, "I am going to rain bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. This way I will test them to see whether or not they will follow My instructions. |
5Then on the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on the other days.” | 5On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days." |
6So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, | 6So Moses and Aaron said to all the Israelites: "This evening you will know that it was the LORD who brought you out of the land of Egypt; |
7and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?” | 7in the morning you will see the LORD's glory because He has heard your complaints about Him. For who are we that you complain about us?" |
8And Moses added, “The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD.” | 8Moses continued, "The LORD will give you meat to eat this evening and more than enough bread in the morning, for He has heard the complaints that you are raising against Him. Who are we? Your complaints are not against us but against the LORD." |
9Then Moses said to Aaron, “Tell the whole congregation of Israel, ‘Come before the LORD, for He has heard your grumbling.’ ” | 9Then Moses told Aaron, "Say to the entire Israelite community, 'Come before the LORD, for He has heard your complaints.'" |
10And as Aaron was speaking to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared. | 10As Aaron was speaking to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and there in a cloud the LORD's glory appeared. |
11Then the LORD said to Moses, | 11The LORD spoke to Moses, " |
12“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ” | 12I have heard the complaints of the Israelites. Tell them: At twilight you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am Yahweh your God." |
13That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp. | 13So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp. |
14When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. | 14When the layer of dew evaporated, there were fine flakes on the desert surface, as fine as frost on the ground. |
15When the Israelites saw it, they asked one another, “What is it?” For they did not know what it was. So Moses told them, “It is the bread that the LORD has given you to eat. | 15When the Israelites saw it, they asked one another, "What is it?" because they didn't know what it was. Moses told them, "It is the bread the LORD has given you to eat. |
16This is what the LORD has commanded: ‘Each one is to gather as much as he needs. You may take an omer for each person in your tent.’ ” | 16This is what the LORD has commanded: 'Gather as much of it as each person needs to eat. You may take two quarts per individual, according to the number of people each of you has in his tent.'" |
17So the Israelites did this. Some gathered more, and some less. | 17So the Israelites did this. Some gathered a lot, some a little. |
18When they measured it by the omer, he who gathered much had no excess, and he who gathered little had no shortfall. Each one gathered as much as he needed to eat. | 18When they measured it by quarts, the person who gathered a lot had no surplus, and the person who gathered a little had no shortage. Each gathered as much as he needed to eat. |
19Then Moses said to them, “No one may keep any of it until morning.” | 19Moses said to them, "No one is to let any of it remain until morning." |
20But they did not listen to Moses; some people left part of it until morning, and it became infested with maggots and began to smell. So Moses was angry with them. | 20But they didn't listen to Moses; some people left part of it until morning, and it bred worms and smelled. Therefore Moses was angry with them. |
21Every morning each one gathered as much as was needed, and when the sun grew hot, it melted away. | 21They gathered it every morning. Each gathered as much as he needed to eat, but when the sun grew hot, it melted. |
22On the sixth day, they gathered twice as much food—two omers per person—and all the leaders of the congregation came and reported this to Moses. | 22On the sixth day they gathered twice as much food, four quarts apiece, and all the leaders of the community came and reported this to Moses. |
23He told them, “This is what the LORD has said: ‘Tomorrow is to be a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. So bake what you want to bake, and boil what you want to boil. Then set aside whatever remains and keep it until morning.’ ” | 23He told them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, and set aside everything left over to be kept until morning.'" |
24So they set it aside until morning as Moses had commanded, and it did not smell or contain any maggots. | 24So they set it aside until morning as Moses commanded, and it didn't smell or have any maggots in it. " |
25“Eat it today,” Moses said, “because today is a Sabbath to the LORD. Today you will not find anything in the field. | 25Eat it today," Moses said, "because today is a Sabbath to the LORD. Today you won't find any in the field. |
26For six days you may gather, but on the seventh day, the Sabbath, it will not be there.” | 26For six days you may gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none." |
27Yet on the seventh day some of the people went out to gather, but they did not find anything. | 27Yet on the seventh day some of the people went out to gather, but they did not find any. |
28Then the LORD said to Moses, “How long will you refuse to keep My commandments and instructions? | 28Then the LORD said to Moses, "How long will you refuse to keep My commands and instructions? |
29Understand that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day He will give you bread for two days. On the seventh day, everyone must stay where he is; no one may leave his place.” | 29Understand that the LORD has given you the Sabbath; therefore on the sixth day He will give you two days' worth of bread. Each of you stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day." |
30So the people rested on the seventh day. | 30So the people rested on the seventh day. |
31Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. | 31The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey. |
32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’ ” | 32Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Two quarts of it are to be preserved throughout your generations, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'" |
33So Moses told Aaron, “Take a jar and fill it with an omer of manna. Then place it before the LORD to be preserved for the generations to come.” | 33Moses told Aaron, "Take a container and put two quarts of manna in it. Then place it before the LORD to be preserved throughout your generations." |
34And Aaron placed it in front of the Testimony, to be preserved just as the LORD had commanded Moses. | 34As the LORD commanded Moses, Aaron placed it before the testimony to be preserved. |
35The Israelites ate manna forty years, until they came to a land where they could settle; they ate manna until they reached the border of Canaan. | 35The Israelites ate manna for 40 years, until they came to an inhabited land. They ate manna until they reached the border of the land of Canaan. |
36(Now an omer is a tenth of an ephah.) | 36(Two quarts are a tenth of an ephah.) |
|