Verse (Click for Chapter) New International Version The donkey said to Balaam, “Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?” “No,” he said. New Living Translation “But I am the same donkey you have ridden all your life,” the donkey answered. “Have I ever done anything like this before?” “No,” Balaam admitted. English Standard Version And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?” And he said, “No.” Berean Standard Bible But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied. King James Bible And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. New King James Version So the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?” And he said, “No.” New American Standard Bible But the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been in the habit of doing such a thing to you?” And he said, “No.” NASB 1995 The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?” And he said, “No.” NASB 1977 And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?” And he said, “No.” Legacy Standard Bible And the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been accustomed to do so to you?” And he said, “No.” Amplified Bible The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden all your life until this day? Have I ever been accustomed to do so to you?” And he said, “No.” Christian Standard Bible But the donkey said, “Am I not the donkey you’ve ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before? ” “No,” he replied. Holman Christian Standard Bible But the donkey said, “Am I not the donkey you’ve ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?"” No,” he replied. American Standard Version And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? and he said, Nay. Aramaic Bible in Plain English And the donkey said to Balaam: “Was I not your donkey that you ride upon me from your youth and until today? Have I ever done to you in this way? He said to her, ‘No.’” Brenton Septuagint Translation And the ass says to Balaam, Am not I thine ass on which thou hast ridden since thy youth till this day? did I ever do thus to thee, utterly disregarding thee? and he said, No. Contemporary English Version "But you're my owner," answered the donkey, "and you've ridden me many times. Have I ever done anything like this before?" "No," Balaam admitted. Douay-Rheims Bible The ass said: Am not I thy beast, on which thou hast been always accustomed to ride until this present day? tell me if I ever did the like thing to thee. But he said: Never. English Revised Version And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. GOD'S WORD® Translation The donkey said to Balaam, "I'm your own donkey. You've always ridden me. Have I ever done this to you before?" "No," he answered. Good News Translation The donkey replied, "Am I not the same donkey on which you have ridden all your life? Have I ever treated you like this before?" "No," he answered. International Standard Version But in response, the donkey asked Balaam, "I'm your donkey that you've ridden on in the past without incident, am I not, and I'm the same donkey you're riding on right now, am I not? Am I in the habit of treating you like this?" "No," he admitted. JPS Tanakh 1917 And the ass said unto Balaam: 'Am not I thine ass, upon which thou hast ridden all thy life long unto this day? was I ever wont to do so unto thee?' And he said: 'Nay.' Literal Standard Version and the donkey says to Balaam, “Am I not your donkey on which you have ridden since [I became] yours, even to this day? Have I at all been accustomed to do thus to you?” And he says, “No.” Majority Standard Bible But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied. New American Bible But the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have always ridden until now? Have I been in the habit of treating you this way before?” “No,” he replied. NET Bible The donkey said to Balaam, "Am not I your donkey that you have ridden ever since I was yours until this day? Have I ever attempted to treat you this way?" And he said, "No." New Revised Standard Version But the donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, which you have ridden all your life to this day? Have I been in the habit of treating you this way?” And he said, “No.” New Heart English Bible The donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Was I ever in the habit of doing so to you?" He said, "No." Webster's Bible Translation And the ass said to Balaam, Am not I thy ass, upon which thou hast rid ever since I was thine to this day? was I ever wont to do so to thee? And he said, Nay. World English Bible The donkey said to Balaam, “Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long until today? Was I ever in the habit of doing so to you?” He said, “No.” Young's Literal Translation and the ass saith unto Balaam, 'Am not I thine ass, upon which thou hast ridden since I was thine unto this day? have I at all been accustomed to do to thee thus?' and he saith, 'No.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Angel and Balaam's Donkey…29Balaam answered the donkey, “You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now!” 30But the donkey said to Balaam, “Am I not the donkey you have ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?” “No,” he replied. 31Then the LORD opened Balaam’s eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand. And Balaam bowed low and fell facedown.… Cross References Numbers 22:29 Balaam answered the donkey, "You have made a fool of me! If I had a sword in my hand, I would kill you right now!" Numbers 22:31 Then the LORD opened Balaam's eyes, and he saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand. And Balaam bowed low and fell facedown. Treasury of Scripture And the ass said to Balaam, Am not I your ass, on which you have ridden ever since I was your to this day? was I ever wont to do so to you? And he said, No. the ass said 2 Peter 2:16 But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet. upon which thou hast ridden. 1 Corinthians 1:27,28 But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; … Jump to Previous Accustomed Always Ass Balaam Donkey Habit Life Rid Ridden WontJump to Next Accustomed Always Ass Balaam Donkey Habit Life Rid Ridden WontNumbers 22 1. Balak's first message for Balaam is refused15. His second message obtains him 22. An angel would have slain him, if he had not been saved by his donkey 36. Balak entertains him (30) Ever since I was thine.--Literally, ever since thou livedst,--i.e., all thy life long. The Targums of Jonathan and of Jerusalem paraphrase thus--"upon which thou hast ridden from thy youth unto this day." "An Arabic writer," says Dr. Gill, in his Commentary, in loc., "makes mention of an ass that the owner rode on forty years." Unto this day.--The use of these words in this place serves to throw light upon such passages as Deuteronomy 3:14, "called them after his own name . . . unto this day," and shows that they do not necessarily denote that the events to which reference is made were separated by any very long interval. Hebrew But the donkeyהָאָת֜וֹן (hā·’ā·ṯō·wn) Article | Noun - feminine singular Strong's 860: A female donkey said וַתֹּ֨אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say to Balaam, בִּלְעָ֗ם (bil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet “Am I אָנֹכִ֨י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I not הֲלוֹא֩ (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no the donkey אֲתֹֽנְךָ֜ (’ă·ṯō·nə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 860: A female donkey you have ridden רָכַ֣בְתָּ (rā·ḵaḇ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch all your life מֵעֽוֹדְךָ֙ (mê·‘ō·wḏ·ḵā) Preposition-m | Adverb | second person masculine singular Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more until today? עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while Have I ever treated לַעֲשׂ֥וֹת (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make you לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew this way כֹּ֑ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now before?” הַֽהַסְכֵּ֣ן (ha·has·kên) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 5532: To be familiar with, to minister to, be serviceable to, be customary “No,” לֹֽא׃ (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no he replied. וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say Links Numbers 22:30 NIVNumbers 22:30 NLT Numbers 22:30 ESV Numbers 22:30 NASB Numbers 22:30 KJV Numbers 22:30 BibleApps.com Numbers 22:30 Biblia Paralela Numbers 22:30 Chinese Bible Numbers 22:30 French Bible Numbers 22:30 Catholic Bible OT Law: Numbers 22:30 The donkey said to Balaam Am (Nu Num.) |