Verse (Click for Chapter) New International Version But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.” New Living Translation But Jesus told him, “Follow me now. Let the spiritually dead bury their own dead.” English Standard Version And Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.” Berean Standard Bible But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” Berean Literal Bible But Jesus said to him, "Follow Me, and leave the dead to bury their own dead." King James Bible But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead. New King James Version But Jesus said to him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” New American Standard Bible But Jesus said to him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” NASB 1995 But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.” NASB 1977 But Jesus said to him, “Follow Me; and allow the dead to bury their own dead.” Legacy Standard Bible But Jesus said to him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.” Amplified Bible But Jesus said to him, “Follow Me [believing in Me as Master and Teacher], and allow the [spiritually] dead to bury their own dead.” Christian Standard Bible But Jesus told him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.” Holman Christian Standard Bible But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” American Standard Version But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. Contemporary English Version Jesus answered, "Follow me, and let the dead bury their dead." English Revised Version But Jesus saith unto him, Follow me; and leave the dead to bury their own dead. GOD'S WORD® Translation But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." Good News Translation "Follow me," Jesus answered, "and let the dead bury their own dead." International Standard Version But Jesus told him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." Majority Standard Bible But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” NET Bible But Jesus said to him, "Follow me, and let the dead bury their own dead." New Heart English Bible But Jesus said to him, "Follow me, and leave the dead to bury their own dead." Webster's Bible Translation But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead. Weymouth New Testament "Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead." World English Bible But Jesus said to him, “Follow me, and leave the dead to bury their own dead.” Literal Translations Literal Standard Versionand Jesus said to him, “Follow Me, and permit the dead to bury their own dead.” Berean Literal Bible But Jesus said to him, "Follow Me, and leave the dead to bury their own dead." Young's Literal Translation and Jesus said to him, 'Follow me, and suffer the dead to bury their own dead.' Smith's Literal Translation But Jesus said to him, Follow me; and let the dead inter the dead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their dead. Catholic Public Domain Version But Jesus said to him, “Follow me, and allow the dead to bury their dead.” New American Bible But Jesus answered him, “Follow me, and let the dead bury their dead.” New Revised Standard Version But Jesus said to him, “Follow me, and let the dead bury their own dead.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBut Jesus said to him, Come after me, and let the dead bury their own dead. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua said to him, “Come after me and let the dead bury their dead.” NT Translations Anderson New TestamentBut Jesus said to him: Follow me, and let the dead bury their own dead. Godbey New Testament And Jesus says to him, Haweis New Testament And Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their own dead. Mace New Testament but Jesus said to him, follow me, and let the dead bury their dead. Weymouth New Testament "Follow me," said Jesus, "and leave the dead to bury their own dead." Worrell New Testament But Jesus saith to him, Worsley New Testament but Jesus said unto him; Additional Translations ... Audio Bible Context The Cost of Discipleship…21Another of His disciples requested, “Lord, first let me go and bury my father.” 22But Jesus told him, “Follow Me, and let the dead bury their own dead.” 23When He got into the boat, His disciples followed Him.… Cross References Luke 9:60 But Jesus told him, “Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.” Matthew 10:37-39 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me; / and anyone who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me. / Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for My sake will find it. Luke 14:26-27 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple. Luke 14:33 In the same way, any one of you who does not give up everything he has cannot be My disciple. Mark 8:34-37 Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and for the gospel will save it. / What does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit his soul? ... John 12:25-26 Whoever loves his life will lose it, but whoever hates his life in this world will keep it for eternal life. / If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him. Luke 18:29-30 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God / will fail to receive many times more in this age—and in the age to come, eternal life.” Matthew 19:29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields for the sake of My name will receive a hundredfold and will inherit eternal life. Luke 9:23-24 Then Jesus said to all of them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross daily and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. 1 Kings 19:20-21 So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.” “Go on back,” Elijah replied, “for what have I done to you?” / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen’s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah. Genesis 12:1 Then the LORD said to Abram, “Leave your country, your kindred, and your father’s household, and go to the land I will show you. Genesis 19:26 But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt. Deuteronomy 33:9 He said of his father and mother, ‘I do not consider them.’ He disregarded his brothers and did not know his own sons, for he kept Your word and maintained Your covenant. 2 Corinthians 5:15 And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again. Philippians 3:7-8 But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ Treasury of Scripture But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead. follow. Matthew 4:18-22 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers… Matthew 9:9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him. John 1:43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me. and. Luke 15:32 It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found. Ephesians 2:1,5 And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; … Ephesians 5:14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light. Jump to Previous Allow Bury Care Dead Follow Jesus Leave SufferJump to Next Allow Bury Care Dead Follow Jesus Leave SufferMatthew 8 1. Jesus cleanses the leper;5. heals the centurion's servant, 14. Peter's mother in law, 16. and many others; 18. shows the cost of following him; 23. stills the storm on the sea; 28. drives the demons out of two men possessed; 31. and tells them to go into the pigs. But Jesus told him This phrase introduces the speaker, Jesus, who is central to the Christian faith as the Son of God and the ultimate authority on spiritual matters. The Greek word for "told" is "λέγει" (legei), which implies a direct and authoritative communication. In the context of the Gospels, when Jesus speaks, it is with divine authority and wisdom. This sets the stage for the importance of the message that follows, emphasizing that it is not merely a suggestion but a command from the Lord Himself. Follow Me and let the dead bury their own dead Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. him, αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Follow Ἀκολούθει (Akolouthei) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany. Me, μοι (moi) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. let ἄφες (aphes) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dead νεκροὺς (nekrous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. bury θάψαι (thapsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2290: To bury. A primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. Inter. their own ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. dead.” νεκρούς (nekrous) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead. Links Matthew 8:22 NIVMatthew 8:22 NLT Matthew 8:22 ESV Matthew 8:22 NASB Matthew 8:22 KJV Matthew 8:22 BibleApps.com Matthew 8:22 Biblia Paralela Matthew 8:22 Chinese Bible Matthew 8:22 French Bible Matthew 8:22 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 8:22 But Jesus said to him Follow me (Matt. Mat Mt) |