Luke 21:30
New International Version
When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.

New Living Translation
When the leaves come out, you know without being told that summer is near.

English Standard Version
As soon as they come out in leaf, you see for yourselves and know that the summer is already near.

Berean Standard Bible
When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.

Berean Literal Bible
When they sprout already, looking for yourselves, you know that already summer is near.

King James Bible
When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.

New King James Version
When they are already budding, you see and know for yourselves that summer is now near.

New American Standard Bible
as soon as they put forth leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.

NASB 1995
as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.

NASB 1977
as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.

Legacy Standard Bible
as soon as they put forth leaves and you see it for yourselves, know that summer is now near.

Amplified Bible
as soon as they put out leaves, you see it and know for yourselves that summer is near.

Christian Standard Bible
As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near.

Holman Christian Standard Bible
As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near.

American Standard Version
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.

Contemporary English Version
putting out leaves, you know that summer will soon come.

English Revised Version
when they now shoot forth, ye see it and know of your own selves that the summer is now nigh.

GOD'S WORD® Translation
As soon as leaves grow on them, you know without being told that summer is near.

Good News Translation
When you see their leaves beginning to appear, you know that summer is near.

International Standard Version
As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near.

Majority Standard Bible
When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near.

NET Bible
When they sprout leaves, you see for yourselves and know that summer is now near.

New Heart English Bible
When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.

Webster's Bible Translation
When they now shoot forth, ye see and know of your ownselves that summer is now nigh at hand.

Weymouth New Testament
As soon as they have shot out their leaves, you know at a glance that summer is now near.

World English Bible
When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.
Literal Translations
Literal Standard Version
when they may now cast forth, having seen, of yourselves you know that now the summer is near;

Berean Literal Bible
When they sprout already, looking for yourselves, you know that already summer is near.

Young's Literal Translation
when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;

Smith's Literal Translation
When they should already throw forth, seeing of yourselves ye know that summer is already near.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;

Catholic Public Domain Version
When presently they produce fruit from themselves, you know that summer is near.

New American Bible
When their buds burst open, you see for yourselves and know that summer is now near;

New Revised Standard Version
as soon as they sprout leaves you can see for yourselves and know that summer is already near.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When they put forth leaves, you immediately understand by them that the summer is near.

Aramaic Bible in Plain English
When they bud, at once you understand by them that summer approaches.
NT Translations
Anderson New Testament
when they now put forth leaves, you see, and know of yourselves that summer is near.

Godbey New Testament
when they may already put forth, seeing, know for yourselves that summer is nigh.

Haweis New Testament
when they now put forth, as soon as ye see it ye know in yourselves that the summer is now near:

Mace New Testament
when they shoot out their buds, you know for certain that summer is coming on:

Weymouth New Testament
As soon as they have shot out their leaves, you know at a glance that summer is now near.

Worrell New Testament
when they now shoot forth, beholding it, ye know of yourselves that already the summer is near.

Worsley New Testament
and all the trees, when they shoot out, ye see and know of yourselves that summer is now near:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Lesson of the Fig Tree
29Then Jesus told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees. 30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. 31So also, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near.…

Cross References
Matthew 24:32-33
Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branches become tender and sprout leaves, you know that summer is near. / So also, when you see all these things, you will know that He is near, right at the door.

Mark 13:28-29
Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its branches become tender and sprout leaves, you know that summer is near. / So also, when you see these things happening, know that He is near, right at the door.

James 5:7-8
Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains. / You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

Romans 13:11-12
And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. / The night is nearly over; the day has drawn near. So let us lay aside the deeds of darkness and put on the armor of light.

1 Thessalonians 5:1-3
Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you. / For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.

2 Peter 3:10-12
But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.

Revelation 6:13-14
and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.

Revelation 22:10
Then he told me, “Do not seal up the words of prophecy in this book, because the time is near.

Isaiah 55:10-11
For just as rain and snow fall from heaven and do not return without watering the earth, making it bud and sprout, and providing seed to sow and food to eat, / so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Jeremiah 8:7
Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD.

Ezekiel 12:25-28
because I, the LORD, will speak whatever word I speak, and it will be fulfilled without delay. For in your days, O rebellious house, I will speak a message and bring it to pass, declares the Lord GOD.’” / Furthermore, the word of the LORD came to me, saying, / “Son of man, take note that the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now; he prophesies about the distant future.’ ...

Joel 2:1
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near—

Amos 3:7
Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets.

Zephaniah 1:14-16
The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.

Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.”


Treasury of Scripture

When they now shoot forth, you see and know of your own selves that summer is now near at hand.

Jump to Previous
Already Budding Cast Clear Forth Glance Hand Leaves Nigh Note Ownselves Selves Shoot Shot Soon Sprout Summer Young Yourselves
Jump to Next
Already Budding Cast Clear Forth Glance Hand Leaves Nigh Note Ownselves Selves Shoot Shot Soon Sprout Summer Young Yourselves
Luke 21
1. Jesus commends the poor widow.
5. He foretells the destruction of the temple, and of the city Jerusalem;
25. the signs also which shall be before the last day.
34. He exhorts them to be watchful.














When they sprout leaves
This phrase refers to the natural process of growth and renewal in plants, specifically trees. In the Greek, the word for "sprout" is "προβάλλω" (proballō), which means to put forth or to project. This imagery of sprouting leaves is a metaphor for the signs of the times, indicating a period of change or the fulfillment of prophecy. In the context of Luke 21, Jesus is teaching about the signs of the end times. Just as the sprouting of leaves is a clear and visible sign of the coming summer, so too are the signs He describes clear indicators of the approaching Kingdom of God. This metaphor would have been easily understood by Jesus' audience, who lived in an agrarian society and were familiar with the cycles of nature.

you can see for yourselves
This phrase emphasizes personal observation and understanding. The Greek word "βλέπω" (blepō) means to see, perceive, or discern. Jesus is encouraging His listeners to use their own senses and judgment to recognize the signs He is describing. This is a call to vigilance and awareness, urging believers to be attentive to the unfolding of God's plan. In a broader scriptural context, this aligns with the biblical theme of watchfulness and readiness, as seen in other passages where Jesus instructs His followers to be alert and prepared for His return.

and know that summer is near
The mention of "summer" signifies a time of fruition and fulfillment. In the Greek, "θέρος" (theros) refers to the summer season, a time when the hard work of planting and tending is rewarded with harvest. This is symbolic of the culmination of God's promises and the coming of His Kingdom. Historically, summer was a time of abundance and celebration, a period when the land yielded its produce. In the prophetic context of Luke 21, the nearness of summer represents the imminent fulfillment of eschatological events. This serves as an encouragement to believers, reminding them that despite the trials and tribulations they may face, the ultimate victory and restoration promised by God are drawing near.

Parallel Commentaries ...


Greek
When
ὅταν (hotan)
Conjunction
Strong's 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

they sprout leaves,
προβάλωσιν (probalōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4261: From pro and ballo; to throw forward, i.e. Push to the front, germinate.

you can see
βλέποντες (blepontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 991: (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.

for
ἀφ’ (aph’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

yourselves
ἑαυτῶν (heautōn)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

[and] know
γινώσκετε (ginōskete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

summer
θέρος (theros)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's 2330: Summer. From a primary thero; properly, heat, i.e. Summer.

is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

near.
ἐγγὺς (engys)
Adverb
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.


Links
Luke 21:30 NIV
Luke 21:30 NLT
Luke 21:30 ESV
Luke 21:30 NASB
Luke 21:30 KJV

Luke 21:30 BibleApps.com
Luke 21:30 Biblia Paralela
Luke 21:30 Chinese Bible
Luke 21:30 French Bible
Luke 21:30 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 21:30 When they are already budding you see (Luke Lu Lk)
Luke 21:29
Top of Page
Top of Page