Verse (Click for Chapter) New International Version Then Manoah prayed to the LORD: “Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.” New Living Translation Then Manoah prayed to the LORD, saying, “Lord, please let the man of God come back to us again and give us more instructions about this son who is to be born.” English Standard Version Then Manoah prayed to the LORD and said, “O Lord, please let the man of God whom you sent come again to us and teach us what we are to do with the child who will be born.” Berean Standard Bible Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.” King James Bible Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. New King James Version Then Manoah prayed to the LORD, and said, “O my Lord, please let the Man of God whom You sent come to us again and teach us what we shall do for the child who will be born.” New American Standard Bible Then Manoah pleaded with the LORD and said, “Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again so that he may teach us what we are to do for the boy who is to be born.” NASB 1995 Then Manoah entreated the LORD and said, “O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born.” NASB 1977 Then Manoah entreated the LORD and said, “O Lord, please let the man of God whom Thou hast sent come to us again that he may teach us what to do for the boy who is to be born.” Legacy Standard Bible Then Manoah entreated Yahweh and said, “O Lord, please let the man of God whom You have sent come to us again that he may instruct us what to do for the boy who is to be born.” Amplified Bible Then Manoah pleaded with the LORD and said, “O Lord, please let the Man of God whom You sent come again to us and teach us what we are to do for the boy who is to be born.” Christian Standard Bible Manoah prayed to the LORD and said, “Please, Lord, let the man of God you sent come again to us and teach us what we should do for the boy who will be born.” Holman Christian Standard Bible Manoah prayed to the LORD and said, “Please Lord, let the man of God you sent come again to us and teach us what we should do for the boy who will be born.” American Standard Version Then Manoah entreated Jehovah, and said, Oh, Lord, I pray thee, let the man of God whom thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. Contemporary English Version Then Manoah prayed, "Our LORD, please send that prophet again and let him tell us what to do for the son we are going to have." English Revised Version Then Manoah entreated the LORD, and said, Oh Lord, I pray thee, let the man of God whom thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do onto the child that shall be born. GOD'S WORD® Translation Then Manoah pleaded with the LORD, "Please, Lord, let the man of God you sent come back to us. Let him teach us what we must do for the boy who will be born." Good News Translation Then Manoah prayed to the LORD, "Please, LORD, let the man of God that you sent come back to us and tell us what we must do with the boy when he is born." International Standard Version So Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, have the man of God whom you sent before come again so he can instruct us what to do on behalf of the child who is to be born." Majority Standard Bible Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.” NET Bible Manoah prayed to the LORD, "Please, Lord, allow the man sent from God to visit us again, so he can teach us how we should raise the child who will be born." New Heart English Bible Then Manoah pleaded with the LORD, and said, "Oh, Lord, please let the man of God whom you did send come again to us, and teach us what we shall do to the child who shall be born." Webster's Bible Translation Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God, whom thou didst send come again to us, and teach us what we shall do to the child that shall be born. World English Bible Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Manoah makes plea to YHWH and says, “O my Lord, the Man of God whom You sent, please let Him come in again to us, and direct us what we do to the youth who is born.” Young's Literal Translation And Manoah maketh entreaty unto Jehovah, and saith, 'O, my Lord, the man of God whom Thou didst send, let him come in, I pray thee, again unto us, and direct us what we do to the youth who is born.' Smith's Literal Translation And Manoah will pray to Jehovah and will say, With leave, my Lord, a man of God which thou sentest will he come now yet to us, and he will teach us what we shall do to the boy being brought forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Manue prayed to the Lord, and said: I beseech thee, O Lord, that the mail of God, whom thou didst send, may come again, and teach us what we ought to do concerning the child that shall be born. Catholic Public Domain Version And so Manoah prayed to the Lord, and he said, “I beg you Lord, that the man of God, whom you sent, may come again, and may teach us what we ought to do about the boy who is to be born.” New American Bible Manoah then prayed to the LORD. “Please, my Lord,” he said, “may the man of God whom you sent return to us to teach us what to do for the boy who is to be born.” New Revised Standard Version Then Manoah entreated the LORD, and said, “O LORD, I pray, let the man of God whom you sent come to us again and teach us what we are to do concerning the boy who will be born.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Manoah entreated the LORD and said, I beseech thee, O LORD, let the man of God whom thou didst send come again to us and teach us what we shall do to the child that shall be born. Peshitta Holy Bible Translated And MaNoah begged of LORD JEHOVAH and said: “I beg you, LORD JEHOVAH, the man of God whom you sent, let him come again to us and let him teach us what we shall do to the boy who will be born!” OT Translations JPS Tanakh 1917Then Manoah entreated the LORD, and said: 'Oh, LORD, I pray Thee, let the man of God whom Thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.' Brenton Septuagint Translation And Manoe prayed to the Lord and said, I pray thee, O Lord my lord, concerning the man of God whom thou sentest; let him now come to us once more, and teach us what we shall do to the child about to be born. Additional Translations ... Audio Bible Context The Birth of Samson…7But he said to me, ‘Behold, you will conceive and give birth to a son. Now, therefore, do not drink wine or strong drink, and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite to God from the womb until the day of his death.’ ” 8Then Manoah prayed to the LORD, “Please, O Lord, let the man of God You sent us come to us again to teach us how to raise the boy who is to be born.” 9And God listened to the voice of Manoah, and the angel of God returned to the woman as she was sitting in the field; but her husband Manoah was not with her.… Cross References Luke 1:13-17 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to give him the name John. / He will be a joy and delight to you, and many will rejoice at his birth, / for he will be great in the sight of the Lord. He shall never take wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit even from his mother’s womb. ... Genesis 25:21 Later, Isaac prayed to the LORD on behalf of his wife, because she was barren. And the LORD heard his prayer, and his wife Rebekah conceived. 1 Samuel 1:27 I prayed for this boy, and since the LORD has granted me what I asked of Him, 1 Samuel 1:11 And she made a vow, saying, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever touch his head.” Luke 1:5-7 In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah, and whose wife Elizabeth was a descendant of Aaron. / Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord. / But they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well along in years. Genesis 18:10-15 Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent. / And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing. / So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” ... 2 Kings 4:16-17 And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.” / But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her. Matthew 1:20-21 But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.” Genesis 30:22-24 Then God remembered Rachel. He listened to her and opened her womb, / and she conceived and gave birth to a son. “God has taken away my shame,” she said. / She named him Joseph, and said, “May the LORD add to me another son.” Luke 1:34-38 “How can this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?” / The angel replied, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the Holy One to be born will be called the Son of God. / Look, even Elizabeth your relative has conceived a son in her old age, and she who was called barren is in her sixth month. ... 1 Samuel 1:19-20 The next morning they got up early to bow in worship before the LORD, and then they returned home to Ramah. And Elkanah had relations with his wife Hannah, and the LORD remembered her. / So in the course of time, Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I have asked for him from the LORD.” Genesis 17:15-19 Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her Sarai, for her name is to be Sarah. / And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” / Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” ... Luke 1:57-66 When the time came for Elizabeth to have her child, she gave birth to a son. / Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her. / On the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah. ... Genesis 21:1-2 Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. / So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. 1 Samuel 3:9-10 “Go and lie down,” he said to Samuel, “and if He calls you, say, ‘Speak, LORD, for Your servant is listening.’” So Samuel went and lay down in his place. / Then the LORD came and stood there, calling as before, “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.” Treasury of Scripture Then Manoah entreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which you did send come again to us, and teach us what we shall do to the child that shall be born. teach us Job 34:32 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding… Acts 9:6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. Jump to Previous Born Boy Child Entreated Intreated Manoah Please Prayed TeachJump to Next Born Boy Child Entreated Intreated Manoah Please Prayed TeachJudges 13 1. Israel is delivered into the hands of Philistines2. An angel appears to Manoah's wife 8. The angel appears to Manoah 15. Manoah's sacrifices, whereby the angel is discovered. 24. Samson is born Then Manoah prayed to the LORD The phrase "Then Manoah prayed to the LORD" highlights the immediate response of Manoah, the father of Samson, to the divine revelation given to his wife. The Hebrew root for "prayed" is "פָּלַל" (palal), which means to intercede or make supplication. This indicates Manoah's earnest desire to seek God's guidance and understanding. In the historical context of the Judges, Israel was in a cycle of sin and deliverance, and Manoah's prayer reflects a turning to God for direction amidst national and personal uncertainty. His prayer is an act of faith, acknowledging the LORD as the ultimate source of wisdom and guidance. and said, “O Lord, please let the Man of God You sent come to us again to teach us how we should raise the boy who is to be born.” Hebrew Then Manoahמָנ֛וֹחַ (mā·nō·w·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4495: Manoah -- father of Samson prayed וַיֶּעְתַּ֥ר (way·ye‘·tar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “Please, בִּ֣י (bî) Preposition | first person common singular Strong's 994: Oh that!, with leave, if it please O Lord, אֲדוֹנָ֔י (’ă·ḏō·w·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord let the Man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person of God הָאֱלֹהִ֞ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative You sent us שָׁלַ֗חְתָּ (šā·laḥ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out come יָבוֹא־ (yā·ḇō·w-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to us אֵלֵ֔ינוּ (’ê·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 413: Near, with, among, to again עוֹד֙ (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more to teach us וְיוֹרֵ֕נוּ (wə·yō·w·rê·nū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach how מַֽה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what to raise נַּעֲשֶׂ֖ה (na·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 6213: To do, make the boy לַנַּ֥עַר (lan·na·‘ar) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer who is to be born.” הַיּוּלָּֽד׃ (hay·yūl·lāḏ) Article | Verb - QalPass - Participle - masculine singular Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage Links Judges 13:8 NIVJudges 13:8 NLT Judges 13:8 ESV Judges 13:8 NASB Judges 13:8 KJV Judges 13:8 BibleApps.com Judges 13:8 Biblia Paralela Judges 13:8 Chinese Bible Judges 13:8 French Bible Judges 13:8 Catholic Bible OT History: Judges 13:8 Then Manoah entreated Yahweh and said Oh (Jd Judg. Jdg) |