Bible
>
Interlinear
> Jeremiah 11
◄
Jeremiah 11
►
Interlinear Bible
The Broken Covenant
1697
[e]
1
had·dā·ḇār
1
הַדָּבָר֙
1
The word
1
Art | N‑ms
1
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414
[e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853
[e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085
[e]
2
šim·‘ū
2
שִׁמְע֕וּ
2
Hear
2
V‑Qal‑Imp‑mp
2
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
of covenant
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
1696
[e]
wə·ḏib·bar·tām
וְדִבַּרְתָּם֙
and speak
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2ms | 3mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Conj‑w | Prep
3427
[e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֖י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
–
3389
[e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
559
[e]
3
wə·’ā·mar·tā
3
וְאָמַרְתָּ֣
3
and say
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
3
413
[e]
’ă·lê·hem,
אֲלֵיהֶ֔ם
to them
Prep | 3mp
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
779
[e]
’ā·rūr
אָר֣וּר
Cursed [is]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
376
[e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who
Pro‑r
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
yiš·ma‘,
יִשְׁמַ֔ע
does obey
V‑Qal‑Imperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֖י
the words
N‑mpc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֥ית
of covenant
Art | N‑fs
.
2063
[e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art | Pro‑fs
834
[e]
4
’ă·šer
4
אֲשֶׁ֣ר
4
Which
4
Pro‑r
4
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֣יתִי
I commanded
V‑Piel‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶ֡ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֣וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
3318
[e]
hō·w·ṣî·’î-
הוֹצִיאִֽי־
I brought
V‑Hifil‑Inf | 1cs
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֣ם
them
DirObjM | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ-
מֵאֶֽרֶץ־
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַיִם֩
of Egypt
N‑proper‑fs
、
3564
[e]
mik·kūr
מִכּ֨וּר
from furnace
Prep‑m | N‑msc
1270
[e]
hab·bar·zel
הַבַּרְזֶ֜ל
the iron
Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֤וּ
Obey
V‑Qal‑Imp‑mp
、
6963
[e]
ḇə·qō·w·lî
בְקוֹלִי֙
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
6213
[e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֣ם
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’ō·w·ṯām,
אוֹתָ֔ם
-
DirObjM | 3mp
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
’ă·ṣaw·weh
אֲצַוֶּ֖ה
I command
V‑Piel‑Imperf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
1961
[e]
wih·yî·ṯem
וִהְיִ֤יתֶם
so shall you be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
lî
לִי֙
My
Prep | 1cs
、
5971
[e]
lə·‘ām,
לְעָ֔ם
people
Prep‑l | N‑ms
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָ֣נֹכִ֔י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961
[e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
your
Prep | 2mp
–
430
[e]
lê·lō·hîm.
לֵאלֹהִֽים׃
God
Prep‑l | N‑mp
4616
[e]
5
lə·ma·‘an
5
לְמַעַן֩
5
that
5
Conj
5
6965
[e]
hā·qîm
הָקִ֨ים
I may establish
V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7621
[e]
haš·šə·ḇū·‘āh
הַשְּׁבוּעָ֜ה
the oath
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
7650
[e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֣עְתִּי
I have sworn
V‑Nifal‑Perf‑1cs
、
1
[e]
la·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5414
[e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֤ת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1992
[e]
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep‑l | Pro‑3mp
776
[e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
a land
N‑fs
2100
[e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing with
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
2461
[e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֛ב
milk
N‑ms
、
1706
[e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֖שׁ
and honey
Conj‑w | N‑ms
.
3117
[e]
kay·yō·wm
כַּיּ֣וֹם
as [it is] day
Prep‑k, Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
6030
[e]
wā·’a·‘an
וָאַ֥עַן
and I answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、
559
[e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֖ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、
543
[e]
’ā·mên
אָמֵ֥ן ׀
Amen
Adv
.
3069
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֤אמֶר
6
And said
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep | 1cs
7121
[e]
qə·rā
קְרָ֨א
Proclaim
V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֤ים
words
Art | N‑mp
428
[e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֙לֶּה֙
these
Art | Pro‑cp
5892
[e]
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Prep‑b | N‑fpc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
2351
[e]
ū·ḇə·ḥu·ṣō·wṯ
וּבְחֻצ֥וֹת
and in the streets
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085
[e]
šim·‘ū,
שִׁמְע֗וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵי֙
the words
N‑mpc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ
הַבְּרִ֣ית
of covenant
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
6213
[e]
wa·‘ă·śî·ṯem
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
.
853
[e]
’ō·w·ṯām.
אוֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp
3588
[e]
7
kî
7
כִּי֩
7
For
7
Conj
7
、
5749
[e]
hā·‘êḏ
הָעֵ֨ד
earnestly
V‑Hifil‑InfAbs
5749
[e]
ha·‘i·ḏō·ṯî
הַעִדֹ֜תִי
I exhorted
V‑Hifil‑Perf‑1cs
1
[e]
ba·’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem,
בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם
your fathers
Prep‑b | N‑mpc | 2mp
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּיוֹם֩
in the day
Prep‑b | N‑msc
5927
[e]
ha·‘ă·lō·w·ṯî
הַעֲלוֹתִ֨י
I brought up
V‑Hifil‑Inf | 1cs
853
[e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֤רֶץ
out of the land
Prep‑m | N‑fsc
、
4714
[e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
5704
[e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and until
Conj‑w | Prep
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
7925
[e]
haš·kêm
הַשְׁכֵּ֥ם
rising early
V‑Hifil‑InfAbs
5749
[e]
wə·hā·‘êḏ
וְהָעֵ֖ד
and exhorting
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Obey
V‑Qal‑Imp‑mp
.
6963
[e]
bə·qō·w·lî.
בְּקוֹלִֽי׃
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
、
3808
[e]
8
wə·lō
8
וְלֹ֤א
8
And yet not
8
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8
8085
[e]
šā·mə·‘ū
שָֽׁמְעוּ֙
they did obey
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5186
[e]
hiṭ·ṭū
הִטּ֣וּ
incline
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
241
[e]
’ā·zə·nām,
אָזְנָ֔ם
their ear
N‑fsc | 3mp
1980
[e]
way·yê·lə·ḵū,
וַיֵּ֣לְכ֔וּ
but followed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376
[e]
’îš
אִ֕ישׁ
everyone
N‑ms
8307
[e]
biš·rî·rūṯ
בִּשְׁרִיר֖וּת
the dictates
Prep‑b | N‑fsc
–
3820
[e]
lib·bām
לִבָּ֣ם
of his heart
N‑msc | 3mp
7451
[e]
hā·rā‘;
הָרָ֑ע
evil
Art | Adj‑ms
935
[e]
wā·’ā·ḇî
וָאָבִ֨יא
therefore I will bring
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921
[e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
upon them
Prep | 3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֧י
the words
N‑mpc
、
1285
[e]
hab·bə·rîṯ-
הַבְּרִית־
of covenant
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֛את
this
Art | Pro‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֥יתִי
I commanded [them]
V‑Piel‑Perf‑1cs
–
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֖וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but [which] not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
6213
[e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
s
ס
-
Punc
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֥אמֶר
9
And said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
4672
[e]
nim·ṣā-
נִֽמְצָא־
has been found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7195
[e]
qe·šer
קֶ֙שֶׁר֙
a conspiracy
N‑ms
376
[e]
bə·’îš
בְּאִ֣ישׁ
among the men
Prep‑b | N‑msc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427
[e]
ū·ḇə·yō·šə·ḇê
וּבְיֹשְׁבֵ֖י
and among the inhabitants
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
.
3389
[e]
yə·rū·šā·lim.
יְרוּשָׁלִָֽם׃
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7725
[e]
10
šā·ḇū
10
שָׁ֩בוּ֩
10
They have turned back
10
V‑Qal‑Perf‑3cp
10
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
5771
[e]
‘ă·wō·nōṯ
עֲוֺנֹ֨ת
the iniquities
N‑cpc
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֜ם
of
N‑mpc | 3mp
、
7223
[e]
hā·ri·šō·nîm,
הָרִֽאשֹׁנִ֗ים
their forefathers
Art | Adj‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3985
[e]
mê·’ă·nū
מֵֽאֲנוּ֙
refused
V‑Piel‑Perf‑3cp
8085
[e]
liš·mō·w·a‘
לִשְׁמ֣וֹעַ
to hear
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
1697
[e]
də·ḇā·ray,
דְּבָרַ֔י
My words
N‑mpc | 1cs
1992
[e]
wə·hêm·māh
וְהֵ֣מָּה
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
1980
[e]
hā·lə·ḵū,
הָלְכ֗וּ
have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֛י
after
Prep
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֥ים
gods
N‑mp
312
[e]
’ă·ḥê·rîm
אֲחֵרִ֖ים
other
Adj‑mp
5647
[e]
lə·‘ā·ḇə·ḏām;
לְעָבְדָ֑ם
to serve them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
6565
[e]
hê·p̄ê·rū
הֵפֵ֤רוּ
have broken
V‑Hifil‑Perf‑3cp
1004
[e]
ḇêṯ-
בֵֽית־
the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
1004
[e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and the house
Conj‑w | N‑msc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1285
[e]
bə·rî·ṯî
בְּרִיתִ֕י
My covenant
N‑fsc | 1cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3772
[e]
kā·rat·tî
כָּרַ֖תִּי
I made
V‑Qal‑Perf‑1cs
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
.
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯām.
אֲבוֹתָֽם׃
their fathers
N‑mpc | 3mp
s
ס
-
Punc
3651
[e]
11
lā·ḵên,
11
לָכֵ֗ן
11
Therefore
11
Adv
11
3541
[e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֨י
behold
Interjection | 1cs
935
[e]
mê·ḇî
מֵבִ֤יא
I will surely bring
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶם֙
on them
Prep | 3mp
7451
[e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
calamity
Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3201
[e]
yū·ḵə·lū
יוּכְל֖וּ
they will be able
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3318
[e]
lā·ṣêṯ
לָצֵ֣את
to escape
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4480
[e]
mim·men·nāh;
מִמֶּ֑נָּה
they
Prep | 3fs
2199
[e]
wə·zā·‘ă·qū
וְזָעֲק֣וּ
and though they cry out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085
[e]
’eš·ma‘
אֶשְׁמַ֖ע
I will listen
V‑Qal‑Imperf‑1cs
.
413
[e]
’ă·lê·hem.
אֲלֵיהֶֽם׃
to them
Prep | 3mp
、
1980
[e]
12
wə·hā·lə·ḵū
12
וְהָֽלְכ֞וּ
12
And will go
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
12
5892
[e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
3427
[e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹשְׁבֵי֙
and the inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
2199
[e]
wə·zā·‘ă·qū
וְזָֽעֲקוּ֙
and cry out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430
[e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
the gods
Art | N‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
to whom
Pro‑r
1992
[e]
hêm
הֵ֥ם
they
Pro‑3mp
–
6999
[e]
mə·qaṭ·ṭə·rîm
מְקַטְּרִ֖ים
offer incense
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
lā·hem;
לָהֶ֑ם
to whom
Prep | 3mp
3467
[e]
wə·hō·wō·šê·a‘
וְהוֹשֵׁ֛עַ
but at all
Conj‑w | V‑Hifil‑InfAbs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3467
[e]
yō·wō·šî·‘ū
יוֹשִׁ֥יעוּ
they will save
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
6256
[e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
.
7451
[e]
rā·‘ā·ṯām.
רָעָתָֽם׃
of their trouble
N‑fsc | 3mp
3588
[e]
13
kî
13
כִּ֚י
13
For
13
Conj
13
4557
[e]
mis·par
מִסְפַּ֣ר
[according to] the number
N‑msc
5892
[e]
‘ā·re·ḵā,
עָרֶ֔יךָ
of your cities
N‑fpc | 2ms
1961
[e]
hā·yū
הָי֥וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your gods
N‑mpc | 2ms
–
3063
[e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
Judah
N‑proper‑ms
4557
[e]
ū·mis·par
וּמִסְפַּ֞ר
and [according to] the number
Conj‑w | N‑msc
2351
[e]
ḥu·ṣō·wṯ
חֻצ֣וֹת
of the streets
N‑mpc
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7760
[e]
śam·tem
שַׂמְתֶּ֤ם
you have set up
V‑Qal‑Perf‑2mp
4196
[e]
miz·bə·ḥō·wṯ
מִזְבְּחוֹת֙
altars
N‑mp
、
1322
[e]
lab·bō·šeṯ,
לַבֹּ֔שֶׁת
to [that] shameful thing
Prep‑l, Art | N‑fs
4196
[e]
miz·bə·ḥō·wṯ
מִזְבְּח֖וֹת
altars
N‑mp
6999
[e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֥ר
to burn incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
.
1168
[e]
lab·bā·‘al.
לַבָּֽעַל׃
to Baal
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
859
[e]
14
wə·’at·tāh,
14
וְאַתָּ֗ה
14
So you
14
Conj‑w | Pro‑2ms
14
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
6419
[e]
tiṯ·pal·lêl
תִּתְפַּלֵּל֙
do pray
V‑Hitpael‑Imperf‑2ms
1157
[e]
bə·‘aḏ-
בְּעַד־
for
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
people
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
or
Conj‑w | Adv
5375
[e]
tiś·śā
תִּשָּׂ֥א
lift up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1157
[e]
ḇa·‘ă·ḏām
בַעֲדָ֖ם
for them
Prep | 3mp
7440
[e]
rin·nāh
רִנָּ֣ה
a cry
N‑fs
8605
[e]
ū·ṯə·p̄il·lāh;
וּתְפִלָּ֑ה
or prayer
Conj‑w | N‑fs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
369
[e]
’ê·nen·nî
אֵינֶ֣נִּי
not
Adv | 1cs
8085
[e]
šō·mê·a‘,
שֹׁמֵ֗עַ
I will hear [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6256
[e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֛ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
7121
[e]
qā·rə·’ām
קָרְאָ֥ם
that they cry out
V‑Qal‑Inf | 3mp
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
1157
[e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
because
Prep
.
7451
[e]
rā·‘ā·ṯām.
רָעָתָֽם׃
of their trouble
N‑fsc | 3mp
s
ס
-
Punc
4100
[e]
15
meh
15
מֶ֣ה
15
What [has to do]
15
Interrog
15
3039
[e]
lî·ḏî·ḏî
לִֽידִידִ֞י
My beloved
Prep‑l | N‑msc | 1cs
、
1004
[e]
bə·ḇê·ṯî,
בְּבֵיתִ֗י
in My house
Prep‑b | N‑msc | 1cs
6213
[e]
‘ă·śō·w·ṯāh
עֲשׂוֹתָ֤הּ
Having done
V‑Qal‑Inf | 3fs
4209
[e]
ham·zim·mā·ṯāh
הַֽמְזִמָּ֙תָה֙
lewd [deeds]
Art | N‑fs | 3fs
、
7227
[e]
hā·rab·bîm,
הָֽרַבִּ֔ים
with many
Art | Adj‑mp
1320
[e]
ū·ḇə·śar-
וּבְשַׂר־
and the flesh
Conj‑w | N‑msc
6944
[e]
qō·ḏeš
קֹ֖דֶשׁ
holy
N‑ms
5674
[e]
ya·‘aḇ·rū
יַעַבְר֣וּ
has passed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5921
[e]
mê·‘ā·lā·yiḵ;
מֵֽעָלָ֑יִךְ
from you
Prep‑m | 2fs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
when
Conj
、
7451
[e]
rā·‘ā·ṯê·ḵî
רָעָתֵ֖כִי
you do evil
Adj‑fsc | 2fs
227
[e]
’āz
אָ֥ז
then
Adv
.
5937
[e]
ta·‘ă·lō·zî.
תַּעֲלֹֽזִי׃
you rejoice
V‑Qal‑Imperf‑2fs
、
2132
[e]
16
za·yiṯ
16
זַ֤יִת
16
Olive Tree
16
N‑ms
16
7488
[e]
ra·‘ă·nān
רַֽעֲנָן֙
Green
Adj‑ms
、
3303
[e]
yə·p̄êh
יְפֵ֣ה
Lovely
Adj‑msc
–
6529
[e]
p̄ə·rî-
פְרִי־
[and] of Fruit
N‑msc
8389
[e]
ṯō·’ar,
תֹ֔אַר
Good
N‑ms
7121
[e]
qā·rā
קָרָ֥א
called
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
8034
[e]
šə·mêḵ;
שְׁמֵ֑ךְ
your name
N‑msc | 2fs
6963
[e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל ׀
with the noise
Prep‑l | N‑msc
1999
[e]
hă·mūl·lāh
הֲמוּלָּ֣ה
of a tumult
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh,
גְדֹלָ֗ה
great
Adj‑fs
3341
[e]
hiṣ·ṣîṯ
הִצִּ֥ית
He has kindled
V‑Hifil‑Perf‑3ms
784
[e]
’êš
אֵשׁ֙
fire
N‑cs
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
on it
Prep | 3fs
7489
[e]
wə·rā·‘ū
וְרָע֖וּ
and are broken
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
.
1808
[e]
dā·lî·yō·w·ṯāw.
דָּלִיּוֹתָֽיו׃
its branches
N‑fpc | 3ms
3068
[e]
17
Yah·weh
17
וַיהוָ֤ה
17
For Yahweh
17
Conj‑w | N‑proper‑ms
17
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
5193
[e]
han·nō·w·ṭê·a‘
הַנּוֹטֵ֣עַ
who planted
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853
[e]
’ō·w·ṯāḵ,
אוֹתָ֔ךְ
you
DirObjM | 2fs
1696
[e]
dib·ber
דִּבֶּ֥ר
has pronounced
V‑Piel‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ā·la·yiḵ
עָלַ֖יִךְ
against you
Prep | 2fs
7451
[e]
rā·‘āh;
רָעָ֑ה
doom
Adj‑fs
1558
[e]
biḡ·lal
בִּ֠גְלַל
for
Prep‑b | N‑msc
7451
[e]
rā·‘aṯ
רָעַ֨ת
the evil
N‑fsc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
1004
[e]
ū·ḇêṯ
וּבֵ֣ית
and of the house
Conj‑w | N‑msc
、
3063
[e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śū
עָשׂ֥וּ
they have done
V‑Qal‑Perf‑3cp
1992
[e]
lā·hem
לָהֶ֛ם
against themselves
Prep‑l | Pro‑3mp
3707
[e]
lə·haḵ·‘i·sê·nî
לְהַכְעִסֵ֖נִי
to provoke Me to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cs
6999
[e]
lə·qaṭ·ṭêr
לְקַטֵּ֥ר
in offering incense
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
.
1168
[e]
lab·bā·‘al.
לַבָּֽעַל׃
to Baal
Prep‑l, Art | N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
The Plot against Jeremiah
(
Psalm 70:1-5
;
Psalm 141:1-10
;
Jeremiah 18:18-23
)
3068
[e]
18
Yah·weh
18
וַֽיהוָ֥ה
18
And Yahweh
18
Conj‑w | N‑proper‑ms
18
3045
[e]
hō·w·ḏî·‘a·nî
הֽוֹדִיעַ֖נִי
gave knowledge me [of it]
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs
3045
[e]
wā·’ê·ḏā·‘āh;
וָֽאֵדָ֑עָה
and I know [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
227
[e]
’āz
אָ֖ז
then
Adv
7200
[e]
hir·’î·ṯa·nî
הִרְאִיתַ֥נִי
You showed me
V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cs
.
4611
[e]
ma·‘al·lê·hem.
מַעַלְלֵיהֶֽם׃
their doings
N‑mpc | 3mp
589
[e]
19
wa·’ă·nî
19
וַאֲנִ֕י
19
But I [was]
19
Conj‑w | Pro‑1cs
19
3532
[e]
kə·ḵe·ḇeś
כְּכֶ֥בֶשׂ
like a lamb
Prep‑k | N‑ms
441
[e]
’al·lūp̄
אַלּ֖וּף
docile
N‑ms
2986
[e]
yū·ḇal
יוּבַ֣ל
brought
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
–
2873
[e]
liṭ·ḇō·w·aḥ;
לִטְב֑וֹחַ
to the slaughter
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֜עְתִּי
I did know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5921
[e]
‘ā·lay
עָלַ֣י ׀
against me
Prep | 1cs
2803
[e]
ḥā·šə·ḇū
חָשְׁב֣וּ
they had devised
V‑Qal‑Perf‑3cp
4284
[e]
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ,
מַחֲשָׁב֗וֹת
schemes
N‑fp
7843
[e]
naš·ḥî·ṯāh
נַשְׁחִ֨יתָה
[saying] let us destroy
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cp
6086
[e]
‘êṣ
עֵ֤ץ
the tree
N‑ms
3899
[e]
bə·laḥ·mōw
בְּלַחְמוֹ֙
with its fruit
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3772
[e]
wə·niḵ·rə·ṯen·nū
וְנִכְרְתֶ֙נּוּ֙
and let us cut him off
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 3mse
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
、
2416
[e]
ḥay·yîm,
חַיִּ֔ים
of the living
Adj‑mp
8034
[e]
ū·šə·mōw
וּשְׁמ֖וֹ
that his name
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
2142
[e]
yiz·zā·ḵêr
יִזָּכֵ֥ר
may be remembered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
.
5750
[e]
‘ō·wḏ.
עֽוֹד׃
more
Adv
3068
[e]
20
Yah·weh
20
וַֽיהוָ֤ה
20
But Yahweh
20
Conj‑w | N‑proper‑ms
20
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
8199
[e]
šō·p̄êṭ
שֹׁפֵ֣ט
You who judge
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、
6664
[e]
ṣe·ḏeq,
צֶ֔דֶק
righteously
N‑ms
974
[e]
bō·ḥên
בֹּחֵ֥ן
Testing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3629
[e]
kə·lā·yō·wṯ
כְּלָי֖וֹת
the mind
N‑fp
、
3820
[e]
wā·lêḇ;
וָלֵ֑ב
and the heart
Conj‑w | N‑ms
7200
[e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֤ה
let me see
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
5360
[e]
niq·mā·ṯə·ḵā
נִקְמָֽתְךָ֙
Your vengeance
N‑fsc | 2ms
1992
[e]
mê·hem,
מֵהֶ֔ם
on them
Prep‑m | Pro‑3mp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
for
Conj
413
[e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to You
Prep | 2ms
1540
[e]
gil·lî·ṯî
גִּלִּ֥יתִי
I have revealed
V‑Piel‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
7379
[e]
rî·ḇî.
רִיבִֽי׃
my cause
N‑msc | 1cs
s
ס
-
Punc
3651
[e]
21
lā·ḵên,
21
לָכֵ֗ן
21
Therefore
21
Adv
21
3541
[e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
N‑mpc
、
6068
[e]
‘ă·nā·ṯō·wṯ,
עֲנָת֔וֹת
of Anathoth
N‑proper‑fs
1245
[e]
ham·ḇaq·šîm
הַֽמְבַקְשִׁ֥ים
who seek
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
5315
[e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֖
your life
N‑fsc | 2ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5012
[e]
ṯin·nā·ḇê
תִנָּבֵא֙
do prophesy
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
8034
[e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֣ם
in the name
Prep‑b | N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4191
[e]
ṯā·mūṯ
תָמ֖וּת
you die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
–
3027
[e]
bə·yā·ḏê·nū.
בְּיָדֵֽנוּ׃
by our hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cp
.
s
ס
-
Punc
3651
[e]
22
lā·ḵên,
22
לָכֵ֗ן
22
therefore
22
Adv
22
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
6635
[e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ,
צְבָא֔וֹת
of hosts
N‑cp
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֥י
behold I
Interjection | 1cs
6485
[e]
p̄ō·qêḏ
פֹקֵ֖ד
will punish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
them
Prep | 3mp
970
[e]
hab·ba·ḥū·rîm
הַבַּֽחוּרִים֙
the young men
Art | N‑mp
4191
[e]
yā·mu·ṯū
יָמֻ֣תוּ
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
–
2719
[e]
ḇa·ḥe·reḇ,
בַחֶ֔רֶב
by the sword
Prep‑b, Art | N‑fs
1121
[e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶם֙
their sons
N‑mpc | 3mp
1323
[e]
ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem,
וּבְנ֣וֹתֵיהֶ֔ם
and their daughters
Conj‑w | N‑fpc | 3mp
4191
[e]
yā·mu·ṯū
יָמֻ֖תוּ
shall die
V‑Qal‑Imperf‑3mp
–
7458
[e]
bā·rā·‘āḇ.
בָּרָעָֽב׃
by famine
Prep‑b, Art | N‑ms
7611
[e]
23
ū·šə·’ê·rîṯ
23
וּשְׁאֵרִ֕ית
23
and remnant
23
Conj‑w | N‑fs
23
3808
[e]
lō
לֹ֥א
no
Adv‑NegPrt
1961
[e]
ṯih·yeh
תִֽהְיֶ֖ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
lā·hem;
לָהֶ֑ם
of them
Prep | 3mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
935
[e]
’ā·ḇî
אָבִ֥יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
7451
[e]
rā·‘āh
רָעָ֛ה
catastrophe
Adj‑fs
413
[e]
’el-
אֶל־
on
Prep
376
[e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
the men
N‑mpc
、
6068
[e]
‘ă·nā·ṯō·wṯ
עֲנָת֖וֹת
of Anathoth
N‑proper‑fs
8141
[e]
šə·naṯ
שְׁנַ֥ת
[even] the year
N‑fsc
.
6486
[e]
pə·qud·dā·ṯām.
פְּקֻדָּתָֽם׃
of their punishment
N‑fsc | 3mp
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub