Bible
>
Interlinear
> Genesis 15
◄
Genesis 15
►
Interlinear Bible
God's Covenant with Abram
(
Romans 4:1-12
;
Galatians 3:1-9
;
Hebrews 11:8-19
;
James 2:14-26
)
310
[e]
1
’a·ḥar
1
אַחַ֣ר ׀
1
After
1
Adv
1
1697
[e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֣ים
things
Art | N‑mp
、
428
[e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֤ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
87
[e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram
N‑proper‑ms
、
4236
[e]
bam·ma·ḥă·zeh
בַּֽמַּחֲזֶ֖ה
in a vision
Prep‑b, Art | N‑ms
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
、
3372
[e]
tî·rā
תִּירָ֣א
do be afraid
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
87
[e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I [am]
Pro‑1cs
、
4043
[e]
mā·ḡên
מָגֵ֣ן
shield
N‑cs
lāḵ,
לָ֔ךְ
to you
Prep | 2fs
7939
[e]
śə·ḵā·rə·ḵā
שְׂכָרְךָ֖
your reward
N‑msc | 2ms
7235
[e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
great
V‑Hifil‑InfAbs
3966
[e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
exceedingly
Adv
559
[e]
2
way·yō·mer
2
וַיֹּ֣אמֶר
2
But said
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
、
87
[e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֗ם
Abram
N‑proper‑ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֤י
Lord
N‑proper‑ms
、
3069
[e]
Yah·weh
יֱהוִה֙
GOD
N‑proper‑ms
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
5414
[e]
tit·ten-
תִּתֶּן־
will You give
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
lî,
לִ֔י
me
Prep | 1cs
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֖י
since I
Conj‑w | Pro‑1cs
1980
[e]
hō·w·lêḵ
הוֹלֵ֣ךְ
go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
6185
[e]
‘ă·rî·rî;
עֲרִירִ֑י
childless
Adj‑ms
1121
[e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
and
Conj‑w | N‑msc
4943
[e]
me·šeq
מֶ֣שֶׁק
the heir
N‑msc
1004
[e]
bê·ṯî,
בֵּיתִ֔י
of my house
N‑msc | 1cs
1931
[e]
hū
ה֖וּא
is
Pro‑3ms
1834
[e]
dam·me·śeq
דַּמֶּ֥שֶׂק
of Damascus
N‑proper‑fs
؟
461
[e]
’ĕ·lî·‘e·zer.
אֱלִיעֶֽזֶר׃
Eliezer
N‑proper‑ms
559
[e]
3
way·yō·mer
3
וַיֹּ֣אמֶר
3
and said
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
、
87
[e]
’aḇ·rām,
אַבְרָ֔ם
Abram
N‑proper‑ms
、
2005
[e]
hên
הֵ֣ן
behold
Interjection
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
5414
[e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֖תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
–
2233
[e]
zā·ra‘;
זָ֑רַע
offspring
N‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and indeed
Conj‑w | Interjection
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
a son
N‑msc
1004
[e]
bê·ṯî
בֵּיתִ֖י
in my household
N‑msc | 1cs
3423
[e]
yō·w·rêš
יוֹרֵ֥שׁ
is heir
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
853
[e]
’ō·ṯî.
אֹתִֽי׃
my
DirObjM | 1cs
、
2009
[e]
4
wə·hin·nêh
4
וְהִנֵּ֨ה
4
And behold
4
Conj‑w | Interjection
4
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
[came] to him
Prep | 3ms
、
559
[e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3423
[e]
yî·rā·šə·ḵā
יִֽירָשְׁךָ֖
shall be your heir
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
–
2088
[e]
zeh;
זֶ֑ה
this [one]
Pro‑ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
but
Conj
518
[e]
’im
אִם֙
rather
Conj
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
one who
Pro‑r
3318
[e]
yê·ṣê
יֵצֵ֣א
will come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、
4578
[e]
mim·mê·‘e·ḵā,
מִמֵּעֶ֔יךָ
from your own body
Prep‑m | N‑mpc | 2ms
1931
[e]
hū
ה֖וּא
he
Pro‑3ms
.
3423
[e]
yî·rā·še·ḵā.
יִֽירָשֶֽׁךָ׃
shall be your heir
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
3318
[e]
5
way·yō·w·ṣê
5
וַיּוֹצֵ֨א
5
And He brought
5
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֜וֹ
him
DirObjM | 3ms
、
2351
[e]
ha·ḥū·ṣāh,
הַח֗וּצָה
outside
Art | N‑ms | 3fs
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5027
[e]
hab·beṭ-
הַבֶּט־
Look
V‑Hifil‑Imp‑ms
4994
[e]
nā
נָ֣א
now
Interjection
、
8064
[e]
haš·šā·may·māh,
הַשָּׁמַ֗יְמָה
toward heaven
Art | N‑mp | 3fs
5608
[e]
ū·sə·p̄ōr
וּסְפֹר֙
and count
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、
3556
[e]
hak·kō·w·ḵā·ḇîm,
הַכּ֣וֹכָבִ֔ים
the stars
Art | N‑mp
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
3201
[e]
tū·ḵal
תּוּכַ֖ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5608
[e]
lis·pōr
לִסְפֹּ֣ר
to number
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
、
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
3541
[e]
kōh
כֹּ֥ה
so
Adv
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
.
2233
[e]
zar·‘e·ḵā.
זַרְעֶֽךָ׃
your offspring
N‑msc | 2ms
539
[e]
6
wə·he·’ĕ·min
6
וְהֶאֱמִ֖ן
6
And he believed
6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
6
–
3068
[e]
Yah·weh;
בַּֽיהוָ֑ה
in Yahweh
Prep‑b | N‑proper‑ms
2803
[e]
way·yaḥ·šə·ḇe·hā
וַיַּחְשְׁבֶ֥הָ
and He accounted it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
lōw
לּ֖וֹ
to him
Prep | 3ms
.
6666
[e]
ṣə·ḏā·qāh.
צְדָקָֽה׃
for righteousness
N‑fs
559
[e]
7
way·yō·mer
7
וַיֹּ֖אמֶר
7
And He said
7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7
、
413
[e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3318
[e]
hō·w·ṣê·ṯî·ḵā
הוֹצֵאתִ֙יךָ֙
brought you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
218
[e]
mê·’ūr
מֵא֣וּר
out of Ur
Prep‑m | N‑proper‑fs
、
3778
[e]
kaś·dîm,
כַּשְׂדִּ֔ים
of the Chaldeans
N‑proper‑mp
5414
[e]
lā·ṯeṯ
לָ֧תֶת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lə·ḵā
לְךָ֛
you
Prep | 2ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֥רֶץ
land
Art | N‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֖את
this
Art | Pro‑fs
.
3423
[e]
lə·riš·tāh.
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
to possess
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
God Confirms His Promise
(
Numbers 34:1-15
;
Romans 4:13-25
)
、
559
[e]
8
way·yō·mar;
8
וַיֹּאמַ֑ר
8
And he said
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms
、
3068
[e]
Yah·weh,
יֱהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
4100
[e]
bam·māh
בַּמָּ֥ה
by what
Prep‑b | Interrog
3045
[e]
’ê·ḏa‘
אֵדַ֖ע
shall I know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
.
3423
[e]
’î·rā·šen·nāh.
אִֽירָשֶֽׁנָּה׃
I will possess it
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3fse
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֣אמֶר
9
So He said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
、
413
[e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
3947
[e]
qə·ḥāh
קְחָ֥ה
bring
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
lî
לִי֙
Me
Prep | 1cs
5697
[e]
‘eḡ·lāh
עֶגְלָ֣ה
a heifer
N‑fs
、
8027
[e]
mə·šul·le·šeṯ,
מְשֻׁלֶּ֔שֶׁת
three-year-old
V‑Pual‑Prtcpl‑fsc
5795
[e]
wə·‘êz
וְעֵ֥ז
and a female goat
Conj‑w | N‑fs
、
8027
[e]
mə·šul·le·šeṯ
מְשֻׁלֶּ֖שֶׁת
three-year-old
V‑Pual‑Prtcpl‑fsc
352
[e]
wə·’a·yil
וְאַ֣יִל
and a ram
Conj‑w | N‑ms
、
8027
[e]
mə·šul·lāš;
מְשֻׁלָּ֑שׁ
three-year-old
V‑Pual‑Prtcpl‑ms
、
8449
[e]
wə·ṯōr
וְתֹ֖ר
and a turtledove
Conj‑w | N‑fs
.
1469
[e]
wə·ḡō·w·zāl.
וְגוֹזָֽל׃
and a young pigeon
Conj‑w | N‑ms
3947
[e]
10
way·yiq·qaḥ-
10
וַיִּֽקַּֽח־
10
And he brought
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
lōw
ל֣וֹ
to Him
Prep | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
428
[e]
’êl·leh,
אֵ֗לֶּה
these
Pro‑cp
1334
[e]
way·ḇat·têr
וַיְבַתֵּ֤ר
and cut in two
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
、
8432
[e]
bat·tā·weḵ,
בַּתָּ֔וֶךְ
down the middle
Prep‑b, Art | N‑ms
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
and placed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
376
[e]
’îš-
אִישׁ־
each
N‑ms
、
1335
[e]
biṯ·rōw
בִּתְר֖וֹ
piece
N‑msc | 3ms
7125
[e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
opposite
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
7453
[e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
the other
N‑msc | 3ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
but
Conj‑w | DirObjM
6833
[e]
ha·ṣip·pōr
הַצִפֹּ֖ר
the birds
Art | N‑cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
1334
[e]
ḇā·ṯār.
בָתָֽר׃
he did cut in two
V‑Qal‑Perf‑3ms
3381
[e]
11
way·yê·reḏ
11
וַיֵּ֥רֶד
11
And came down
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
5861
[e]
hā·‘a·yiṭ
הָעַ֖יִט
the vultures
Art | N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
、
6297
[e]
hap·pə·ḡā·rîm;
הַפְּגָרִ֑ים
the carcasses
Art | N‑mp
5380
[e]
way·yaš·šêḇ
וַיַּשֵּׁ֥ב
and drove away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
.
87
[e]
’aḇ·rām.
אַבְרָֽם׃
Abram
N‑proper‑ms
1961
[e]
12
way·hî
12
וַיְהִ֤י
12
And when
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
12
8121
[e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
the sun
Art | N‑cs
、
935
[e]
lā·ḇō·w,
לָב֔וֹא
was going [down]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8639
[e]
wə·ṯar·dê·māh
וְתַרְדֵּמָ֖ה
then a deep sleep
Conj‑w | N‑fs
5307
[e]
nā·p̄ə·lāh
נָפְלָ֣ה
fell
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
–
87
[e]
’aḇ·rām;
אַבְרָ֑ם
Abram
N‑proper‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֥ה
and behold
Conj‑w | Interjection
367
[e]
’ê·māh
אֵימָ֛ה
terror
N‑fs
2825
[e]
ḥă·šê·ḵāh
חֲשֵׁכָ֥ה
and darkness
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
great
Adj‑fs
5307
[e]
nō·p̄e·leṯ
נֹפֶ֥לֶת
fell
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
.
5921
[e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
upon him
Prep | 3ms
559
[e]
13
way·yō·mer
13
וַיֹּ֣אמֶר
13
And He said
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
、
87
[e]
lə·’aḇ·rām,
לְאַבְרָ֗ם
to Abram
Prep‑l | N‑proper‑ms
3045
[e]
yā·ḏō·a‘
יָדֹ֨עַ
surely
V‑Qal‑InfAbs
3045
[e]
tê·ḏa‘
תֵּדַ֜ע
Know
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3588
[e]
kî-
כִּי־
that
Conj
1616
[e]
ḡêr
גֵ֣ר ׀
strangers
N‑ms
1961
[e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2233
[e]
zar·‘ă·ḵā,
זַרְעֲךָ֗
your descendants
N‑msc | 2ms
776
[e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֙רֶץ֙
in a land
Prep‑b | N‑fs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
[that is] not
Adv‑NegPrt
、
lā·hem,
לָהֶ֔ם
theirs
Prep | 3mp
、
5647
[e]
wa·‘ă·ḇā·ḏūm
וַעֲבָד֖וּם
and serve will them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3mp
6031
[e]
wə·‘in·nū
וְעִנּ֣וּ
and they will afflict
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
853
[e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
702
[e]
’ar·ba‘
אַרְבַּ֥ע
four
Number‑fsc
3967
[e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp
.
8141
[e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs
1571
[e]
14
wə·ḡam
14
וְגַ֧ם
14
But
14
Conj‑w | Conj
14
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1471
[e]
hag·gō·w
הַגּ֛וֹי
the nation
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
、
5647
[e]
ya·‘ă·ḇō·ḏū
יַעֲבֹ֖דוּ
they serve
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1777
[e]
dān
דָּ֣ן
will judge
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
595
[e]
’ā·nō·ḵî;
אָנֹ֑כִי
I
Pro‑1cs
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and
Conj‑w | Prep
3651
[e]
ḵên
כֵ֥ן
afterward
Adv
、
3318
[e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֖וּ
they shall come out
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7399
[e]
bir·ḵuš
בִּרְכֻ֥שׁ
with possessions
Prep‑b | N‑ms
.
1419
[e]
gā·ḏō·wl.
גָּדֽוֹל׃
great
Adj‑ms
859
[e]
15
wə·’at·tāh
15
וְאַתָּ֛ה
15
And as for you
15
Conj‑w | Pro‑2ms
15
935
[e]
tā·ḇō·w
תָּב֥וֹא
you shall go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1
[e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֖יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
–
7965
[e]
bə·šā·lō·wm;
בְּשָׁל֑וֹם
in peace
Prep‑b | N‑ms
6912
[e]
tiq·qā·ḇêr
תִּקָּבֵ֖ר
you shall be buried
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
7872
[e]
bə·śê·ḇāh
בְּשֵׂיבָ֥ה
at an old age
Prep‑b | N‑fs
.
2896
[e]
ṭō·w·ḇāh.
טוֹבָֽה׃
good
Adj‑fs
1755
[e]
16
wə·ḏō·wr
16
וְד֥וֹר
16
But in the generation
16
Conj‑w | N‑ms
16
7243
[e]
rə·ḇî·‘î
רְבִיעִ֖י
fourth
Number‑oms
7725
[e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֣וּבוּ
they shall return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、
2008
[e]
hên·nāh;
הֵ֑נָּה
here
Adv
3588
[e]
kî
כִּ֧י
for
Conj
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
8003
[e]
šā·lêm
שָׁלֵ֛ם
[is] complete
Adj‑ms
5771
[e]
‘ă·wōn
עֲוֺ֥ן
the iniquity
N‑csc
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָאֱמֹרִ֖י
of the Amorites
Art | N‑proper‑ms
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
yet
Prep
.
2008
[e]
hên·nāh.
הֵֽנָּה׃
here
Adv
、
1961
[e]
17
way·hî
17
וַיְהִ֤י
17
And it came to pass
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
8121
[e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
when the sun
Art | N‑cs
、
935
[e]
bā·’āh,
בָּ֔אָה
went [down]
V‑Qal‑Perf‑3fs
5939
[e]
wa·‘ă·lā·ṭāh
וַעֲלָטָ֖ה
and dark
Conj‑w | N‑fs
、
1961
[e]
hā·yāh;
הָיָ֑ה
it was
V‑Qal‑Perf‑3ms
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
that behold there appeared
Conj‑w | Interjection
、
8574
[e]
ṯan·nūr
תַנּ֤וּר
a firepot
N‑csc
6227
[e]
‘ā·šān
עָשָׁן֙
smoking
N‑ms
3940
[e]
wə·lap·pîḏ
וְלַפִּ֣יד
and a torch
Conj‑w | N‑msc
、
784
[e]
’êš,
אֵ֔שׁ
burning
N‑cs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
5674
[e]
‘ā·ḇar,
עָבַ֔ר
passed
V‑Qal‑Perf‑3ms
996
[e]
bên
בֵּ֖ין
between
Prep
1506
[e]
hag·gə·zā·rîm
הַגְּזָרִ֥ים
pieces
Art | N‑mp
.
428
[e]
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Art | Pro‑cp
3117
[e]
18
bay·yō·wm
18
בַּיּ֣וֹם
18
On day
18
Prep‑b, Art | N‑ms
18
1931
[e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
3772
[e]
kā·raṯ
כָּרַ֧ת
made
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
87
[e]
’aḇ·rām
אַבְרָ֖ם
Abram
N‑proper‑ms
、
1285
[e]
bə·rîṯ
בְּרִ֣ית
a covenant
N‑fs
、
559
[e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2233
[e]
lə·zar·‘ă·ḵā,
לְזַרְעֲךָ֗
to your descendants
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5414
[e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֙תִּי֙
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
land
Art | N‑fs
、
2063
[e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
5104
[e]
min·nə·har
מִנְּהַ֣ר
from the river
Prep‑m | N‑msc
4714
[e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5104
[e]
han·nā·hār
הַנָּהָ֥ר
the river
Art | N‑ms
、
1419
[e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹ֖ל
great
Art | Adj‑ms
5104
[e]
nə·har-
נְהַר־
the River
N‑msc
、
6578
[e]
pə·rāṯ.
פְּרָֽת׃
Euphrates
N‑proper‑fs
853
[e]
19
’eṯ-
19
אֶת־
19
-
19
DirObjM
19
、
7017
[e]
haq·qê·nî
הַקֵּינִי֙
the Kenite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
7074
[e]
haq·qə·niz·zî,
הַקְּנִזִּ֔י
the Kenizzite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
、
6935
[e]
haq·qaḏ·mō·nî.
הַקַּדְמֹנִֽי׃
the Kadmonite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
20
wə·’eṯ-
20
וְאֶת־
20
and
20
Conj‑w | DirObjM
20
、
2850
[e]
ha·ḥit·tî
הַחִתִּ֥י
the Hittite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
6522
[e]
hap·pə·riz·zî
הַפְּרִזִּ֖י
the Perizzite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
7497
[e]
hā·rə·p̄ā·’îm.
הָרְפָאִֽים׃
the Rephaites
Art | N‑proper‑mp
853
[e]
21
wə·’eṯ-
21
וְאֶת־
21
and
21
Conj‑w | DirObjM
21
、
567
[e]
hā·’ĕ·mō·rî
הָֽאֱמֹרִי֙
the Amorite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3669
[e]
hak·kə·na·‘ă·nî,
הַֽכְּנַעֲנִ֔י
the Canaanite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
1622
[e]
hag·gir·gā·šî
הַגִּרְגָּשִׁ֖י
the Girgashite
Art | N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
2983
[e]
hay·ḇū·sî.
הַיְבוּסִֽי׃
the Jebusite
Art | N‑proper‑ms
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub