Bible
>
Interlinear
> Ezekiel 13
◄
Ezekiel 13
►
Interlinear Bible
The Reproof of False Prophets
1961
[e]
1
way·hî
1
וַיְהִ֥י
1
And came
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
1697
[e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1121
[e]
2
ben-
2
בֶּן־
2
Son
2
N‑msc
2
、
120
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֕ם
of man
N‑ms
5012
[e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֛א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
5030
[e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֥י
the prophets
N‑mpc
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、
5012
[e]
han·nib·bā·’îm;
הַנִּבָּאִ֑ים
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
559
[e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָֽמַרְתָּ֙
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5030
[e]
lin·ḇî·’ê
לִנְבִיאֵ֣י
to those who prophesy
Prep‑l | N‑mpc
、
3820
[e]
mil·lib·bām,
מִלִּבָּ֔ם
out of their own heart
Prep‑m | N‑msc | 3mp
8085
[e]
šim·‘ū
שִׁמְע֖וּ
Hear
V‑Qal‑Imp‑mp
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
–
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
3541
[e]
3
kōh
3
כֹּ֤ה
3
thus
3
Adv
3
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
1945
[e]
hō·w
ה֖וֹי
Woe
Interjection
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
、
5030
[e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֣ים
the prophets
Art | N‑mp
5036
[e]
han·nə·ḇā·lîm;
הַנְּבָלִ֑ים
foolish
Art | Adj‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
Pro‑r
1980
[e]
hō·lə·ḵîm
הֹלְכִ֛ים
walk
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֥ר
after
Adv
、
7307
[e]
rū·ḥām
רוּחָ֖ם
their own spirit
N‑csc | 3mp
!
1115
[e]
ū·lə·ḇil·tî
וּלְבִלְתִּ֥י
and nothing
Conj‑w, Prep‑l
.
7200
[e]
rā·’ū.
רָאֽוּ׃
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
7776
[e]
4
kə·šu·‘ā·lîm
4
כְּשֻׁעָלִ֖ים
4
Like the foxes
4
Prep‑k | N‑mp
4
.
2723
[e]
bā·ḥo·rā·ḇō·wṯ;
בָּחֳרָב֑וֹת
in deserts
Prep‑b | N‑fp
5030
[e]
nə·ḇî·’e·ḵā
נְבִיאֶ֥יךָ
Your prophets
N‑mpc | 2ms
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
.
1961
[e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
are
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808
[e]
5
lō
5
לֹ֤א
5
Not
5
Adv‑NegPrt
5
5927
[e]
‘ă·lî·ṯem
עֲלִיתֶם֙
You have gone up
V‑Qal‑Perf‑2mp
、
6556
[e]
bap·pə·rā·ṣō·wṯ,
בַּפְּרָצ֔וֹת
into the gaps
Prep‑b, Art | N‑mp
1443
[e]
wat·tiḡ·də·rū
וַתִּגְדְּר֥וּ
and to build
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
1447
[e]
ḡā·ḏêr
גָדֵ֖ר
a wall
N‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
1004
[e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
3478
[e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
5975
[e]
la·‘ă·mōḏ
לַעֲמֹ֥ד
to stand
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4421
[e]
bam·mil·ḥā·māh
בַּמִּלְחָמָ֖ה
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs
3117
[e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
on the day
Prep‑b | N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
2372
[e]
6
ḥā·zū
6
חָ֤זוּ
6
They have envisioned
6
V‑Qal‑Perf‑3cp
6
7723
[e]
šāw
שָׁוְא֙
futility
N‑ms
、
7081
[e]
wə·qe·sem
וְקֶ֣סֶם
and divination
Conj‑w | N‑msc
3577
[e]
kā·zāḇ,
כָּזָ֔ב
FALSE
N‑ms
、
559
[e]
hā·’ō·mə·rîm
הָאֹֽמְרִים֙
saying
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
–
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
thus says
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3068
[e]
Yah·weh
וַֽיהוָ֖ה
but Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7971
[e]
šə·lā·ḥām;
שְׁלָחָ֑ם
has sent them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
3176
[e]
wə·yi·ḥă·lū
וְיִֽחֲל֖וּ
and yet they hope
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
6965
[e]
lə·qay·yêm
לְקַיֵּ֥ם
that may be confirmed
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
.
1697
[e]
dā·ḇār.
דָּבָֽר׃
the word
N‑ms
3808
[e]
7
hă·lō·w
7
הֲל֤וֹא
7
Have not
7
Adv‑NegPrt
7
、
4236
[e]
ma·ḥă·zêh-
מַֽחֲזֵה־
a vision
N‑msc
7723
[e]
šāw
שָׁוְא֙
futile
N‑ms
2372
[e]
ḥă·zî·ṯem,
חֲזִיתֶ֔ם
you seen
V‑Qal‑Perf‑2mp
、
4738
[e]
ū·miq·sam
וּמִקְסַ֥ם
and divination
Conj‑w | N‑msc
3577
[e]
kā·zāḇ
כָּזָ֖ב
FALSE
N‑ms
؟
1696
[e]
’ă·mar·tem;
אֲמַרְתֶּ֑ם
have you not spoken
V‑Qal‑Perf‑2mp
559
[e]
wə·’ō·mə·rîm
וְאֹֽמְרִים֙
and You say
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5002
[e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
.
1696
[e]
ḏib·bar·tî.
דִבַּֽרְתִּי׃
have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
s
ס
-
Punc
3651
[e]
8
lā·ḵên,
8
לָכֵ֗ן
8
Therefore
8
Adv
8
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
3282
[e]
ya·‘an
יַ֚עַן
because
Adv
1696
[e]
dab·ber·ḵem
דַּבֶּרְכֶ֣ם
you have spoken
V‑Piel‑Inf | 2mp
、
7723
[e]
šāw,
שָׁ֔וְא
nonsense
N‑ms
2372
[e]
wa·ḥă·zî·ṯem
וַחֲזִיתֶ֖ם
and envisioned
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
、
3577
[e]
kā·zāḇ;
כָּזָ֑ב
lies
N‑ms
、
3651
[e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֣י
I [am] indeed
Interjection | 1cs
413
[e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
against you
Prep | 2mp
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
.
3069
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
1961
[e]
9
wə·hā·yə·ṯāh
9
וְהָיְתָ֣ה
9
And will be
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
9
3027
[e]
yā·ḏî,
יָדִ֗י
My hand
N‑fsc | 1cs
413
[e]
’el-
אֶֽל־
against
Prep
5030
[e]
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֞ים
the prophets
Art | N‑mp
2374
[e]
ha·ḥō·zîm
הַחֹזִ֣ים
who envision
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、
7723
[e]
šāw
שָׁוְא֮
futility
N‑ms
7080
[e]
wə·haq·qō·sə·mîm
וְהַקֹּסְמִ֣ים
and who divine
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
–
3577
[e]
kā·zāḇ
כָּזָב֒
lies
N‑ms
5475
[e]
bə·sō·wḏ
בְּס֧וֹד
in the assembly
Prep‑b | N‑msc
、
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
of My people
N‑msc | 1cs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yū,
יִהְי֗וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3791
[e]
ū·ḇiḵ·ṯāḇ
וּבִכְתָ֤ב
and in the record
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
1004
[e]
bêṯ-
בֵּֽית־
of the house
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
3789
[e]
yik·kā·ṯê·ḇū,
יִכָּתֵ֔בוּ
be written
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and into
Conj‑w | Prep
127
[e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
–
3478
[e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
935
[e]
yā·ḇō·’ū;
יָבֹ֑אוּ
shall they enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3045
[e]
wî·ḏa‘·tem
וִידַעְתֶּ֕ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֥י
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I [am]
Pro‑1cs
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
、
3282
[e]
10
ya·‘an
10
יַ֣עַן
10
Because
10
Adv
10
3282
[e]
ū·ḇə·ya·‘an
וּבְיַ֜עַן
and indeed because
Conj‑w, Prep‑b | Adv
2937
[e]
hiṭ·‘ū
הִטְע֧וּ
they have seduced
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּ֛י
My people
N‑msc | 1cs
、
559
[e]
lê·mōr
לֵאמֹ֥ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
–
7965
[e]
šā·lō·wm
שָׁל֖וֹם
Peace
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and when no
Conj‑w | Adv
–
7965
[e]
šā·lō·wm;
שָׁל֑וֹם
[there is] peace
N‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
1129
[e]
bō·neh
בֹּ֣נֶה
builds
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
2434
[e]
ḥa·yiṣ,
חַ֔יִץ
a wall
N‑ms
、
2009
[e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֛ם
and
Conj‑w | Interjection | 3mp
2902
[e]
ṭā·ḥîm
טָחִ֥ים
they plaster
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
.
8602
[e]
tā·p̄êl.
תָּפֵֽל׃
with untempered [mortar]
Adj‑ms
559
[e]
11
’ĕ·mōr
11
אֱמֹ֛ר
11
Say
11
V‑Qal‑Imp‑ms
11
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2902
[e]
ṭā·ḥê
טָחֵ֥י
those who plaster [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
8602
[e]
ṯā·p̄êl
תָפֵ֖ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
.
5307
[e]
wə·yip·pōl;
וְיִפֹּ֑ל
that it will fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֣ה ׀
There will be
V‑Qal‑Perf‑3ms
–
1653
[e]
ge·šem
גֶּ֣שֶׁם
rain
N‑ms
7857
[e]
šō·w·ṭêp̄,
שׁוֹטֵ֗ף
flooding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
859
[e]
wə·’at·tê·nāh
וְאַתֵּ֜נָה
and you
Conj‑w | Pro‑2fp
68
[e]
’aḇ·nê
אַבְנֵ֤י
stones
N‑fpc
417
[e]
’el·gā·ḇîš
אֶלְגָּבִישׁ֙
[great] hail-
N‑ms
–
5307
[e]
tip·pō·lə·nāh,
תִּפֹּ֔לְנָה
shall fall
V‑Qal‑Imperf‑2fp
7307
[e]
wə·rū·aḥ
וְר֥וּחַ
and a wind
Conj‑w | N‑csc
5591
[e]
sə·‘ā·rō·wṯ
סְעָר֖וֹת
stormy
N‑fp
.
1234
[e]
tə·ḇaq·qê·a‘.
תְּבַקֵּֽעַ׃
shall tear [it] down
V‑Piel‑Imperf‑3fs
、
2009
[e]
12
wə·hin·nêh
12
וְהִנֵּ֖ה
12
And when surely
12
Conj‑w | Interjection
12
、
5307
[e]
nā·p̄al
נָפַ֣ל
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3ms
7023
[e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
Art | N‑ms
3808
[e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֙
will not
Adv‑NegPrt
559
[e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֣ר
it be said
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
346
[e]
’ay·yêh
אַיֵּ֥ה
where [is]
Interrog
2915
[e]
haṭ·ṭî·aḥ
הַטִּ֖יחַ
the mortar
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
.
2902
[e]
ṭaḥ·tem.
טַחְתֶּֽם׃
you plastered [it]
V‑Qal‑Perf‑2mp
s
ס
-
Punc
3651
[e]
13
lā·ḵên,
13
לָכֵ֗ן
13
Therefore
13
Adv
13
3541
[e]
kōh
כֹּ֤ה
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוִ֔ה
GOD
N‑proper‑ms
1234
[e]
ū·ḇiq·qa‘·tî
וּבִקַּעְתִּ֥י
and I will cause to break forth
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
7307
[e]
rū·aḥ-
רֽוּחַ־
a wind
N‑csc
5591
[e]
sə·‘ā·rō·wṯ
סְעָר֖וֹת
stormy
N‑fp
–
2534
[e]
ba·ḥă·mā·ṯî;
בַּֽחֲמָתִ֑י
in My fury
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
1653
[e]
wə·ḡe·šem
וְגֶ֤שֶׁם
and a rain
Conj‑w | N‑ms
7857
[e]
šō·ṭêp̄
שֹׁטֵף֙
flooding
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
639
[e]
bə·’ap·pî
בְּאַפִּ֣י
in My anger
Prep‑b | N‑msc | 1cs
1961
[e]
yih·yeh,
יִֽהְיֶ֔ה
there shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
68
[e]
wə·’aḇ·nê
וְאַבְנֵ֥י
and stones
Conj‑w | N‑fpc
417
[e]
’el·gā·ḇîš
אֶלְגָּבִ֖ישׁ
[great] hail-
N‑ms
2534
[e]
bə·ḥê·māh
בְּחֵמָ֥ה
in fury
Prep‑b | N‑fs
.
3617
[e]
lə·ḵā·lāh.
לְכָלָֽה׃
to consume [it]
Prep‑l | N‑fs
2040
[e]
14
wə·hā·ras·tî
14
וְהָ֨רַסְתִּ֜י
14
So I will break down
14
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
14
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7023
[e]
haq·qîr
הַקִּ֨יר
the wall
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
2902
[e]
ṭaḥ·tem
טַחְתֶּ֥ם
you have plastered
V‑Qal‑Perf‑2mp
8602
[e]
tā·p̄êl
תָּפֵ֛ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
5060
[e]
wə·hig·ga‘·tî·hū
וְהִגַּעְתִּ֥יהוּ
and bring it down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs | 3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
776
[e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the ground
Art | N‑fs
、
1540
[e]
wə·niḡ·lāh
וְנִגְלָ֣ה
so that will be uncovered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3247
[e]
yə·sō·ḏōw;
יְסֹד֑וֹ
its foundation
N‑msc | 3ms
、
5307
[e]
wə·nā·p̄ə·lāh
וְנָֽפְלָה֙
and it will fall
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3615
[e]
ū·ḵə·lî·ṯem
וּכְלִיתֶ֣ם
and you shall be consumed
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
8432
[e]
bə·ṯō·w·ḵāh,
בְּתוֹכָ֔הּ
in the midst of it
Prep‑b | N‑msc | 3fs
3045
[e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3615
[e]
15
wə·ḵil·lê·ṯî
15
וְכִלֵּיתִ֤י
15
Thus will I accomplish
15
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
15
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2534
[e]
ḥă·mā·ṯî
חֲמָתִי֙
My wrath
N‑fsc | 1cs
、
7023
[e]
baq·qîr,
בַּקִּ֔יר
on the wall
Prep‑b, Art | N‑ms
2902
[e]
ū·ḇaṭ·ṭā·ḥîm
וּבַטָּחִ֥ים
and on those who have plastered
Conj‑w, Prep‑b, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
it
DirObjM | 3ms
8602
[e]
tā·p̄êl;
תָּפֵ֑ל
with untempered [mortar]
Adj‑ms
559
[e]
wə·’ō·mar
וְאֹמַ֤ר
and I will say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶם֙
to you
Prep | 2mp
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
[is] no [more]
Adv
7023
[e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
the wall
Art | N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֖ין
and [are] no [more]
Conj‑w | Adv
2902
[e]
haṭ·ṭā·ḥîm
הַטָּחִ֥ים
those who plastered
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
.
853
[e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms
5030
[e]
16
nə·ḇî·’ê
16
נְבִיאֵ֣י
16
[that is] the prophets
16
N‑mpc
16
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5012
[e]
ha·nib·bə·’îm
הַֽנִבְּאִים֙
who prophesy
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’el-
אֶל־
concerning
Prep
、
3389
[e]
yə·rū·šā·lim,
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
2374
[e]
wə·ha·ḥō·zîm
וְהַחֹזִ֥ים
and who see
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
lāh
לָ֖הּ
for her
Prep | 3fs
2377
[e]
ḥă·zō·wn
חֲז֣וֹן
visions
N‑msc
7965
[e]
šā·lōm;
שָׁלֹ֑ם
of peace
N‑ms
369
[e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and when no
Conj‑w | Adv
、
7965
[e]
šā·lōm,
שָׁלֹ֔ם
[there is] peace
N‑ms
5002
[e]
nə·’um
נְאֻ֖ם
says
N‑msc
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
.
3069
[e]
Yah·weh.
יְהֹוִֽה׃
GOD
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
False Women Prophets
859
[e]
17
wə·’at·tāh
17
וְאַתָּ֣ה
17
And Likewise you
17
Conj‑w | Pro‑2ms
17
1121
[e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
、
120
[e]
’ā·ḏām,
אָדָ֗ם
of man
N‑ms
7760
[e]
śîm
שִׂ֤ים
set
V‑Qal‑Imp‑ms
6440
[e]
pā·ne·ḵā
פָּנֶ֙יךָ֙
your face
N‑cpc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1323
[e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
the daughters
N‑fpc
、
5971
[e]
‘am·mə·ḵā,
עַמְּךָ֔
of your people
N‑msc | 2ms
5012
[e]
ham·miṯ·nab·bə·’ō·wṯ
הַמִּֽתְנַבְּא֖וֹת
who prophesy
Art | V‑Hitpael‑Prtcpl‑fp
–
3820
[e]
mil·lib·bə·hen;
מִֽלִּבְּהֶ֑ן
out of their own heart
Prep‑m | N‑msc | 3fp
5012
[e]
wə·hin·nā·ḇê
וְהִנָּבֵ֖א
and prophesy
Conj‑w | V‑Nifal‑Imp‑ms
.
5921
[e]
‘ă·lê·hen.
עֲלֵיהֶֽן׃
against them
Prep | 3fp
、
559
[e]
18
wə·’ā·mar·tā
18
וְאָמַרְתָּ֞
18
And say
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
18
3541
[e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
1945
[e]
hō·w
הוֹי֩
Woe
Interjection
8609
[e]
lim·ṯap·pə·rō·wṯ
לִֽמְתַפְּר֨וֹת
to the [women] who sew
Prep‑l | V‑Piel‑Prtcpl‑fp
3704
[e]
kə·sā·ṯō·wṯ
כְּסָת֜וֹת
[magic] charms
N‑fp
5921
[e]
‘al
עַ֣ל ׀
on
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
679
[e]
’aṣ·ṣî·lê
אַצִּילֵ֣י
wrists
N‑cpc
、
3027
[e]
yā·ḏay,
יָדַ֗י
their sleeves
N‑fdc | 1cs
6213
[e]
wə·‘ō·śō·wṯ
וְעֹשׂ֧וֹת
and make
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
4555
[e]
ham·mis·pā·ḥō·wṯ
הַמִּסְפָּח֛וֹת
veils
Art | N‑fp
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
7218
[e]
rōš
רֹ֥אשׁ
the heads of [people]
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
6967
[e]
qō·w·māh
קוֹמָ֖ה
height
N‑fs
6679
[e]
lə·ṣō·w·ḏêḏ
לְצוֹדֵ֣ד
to hunt
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
!
5315
[e]
nə·p̄ā·šō·wṯ;
נְפָשׁ֑וֹת
souls
N‑fp
5315
[e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
הַנְּפָשׁוֹת֙
the souls
Art | N‑fp
6679
[e]
tə·ṣō·w·ḏê·ḏə·nāh
תְּצוֹדֵ֣דְנָה
will you hunt
V‑Piel‑Imperf‑2fp
、
5971
[e]
lə·‘am·mî,
לְעַמִּ֔י
of My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
5315
[e]
ū·nə·p̄ā·šō·wṯ
וּנְפָשׁ֖וֹת
and
Conj‑w | N‑fp
2421
[e]
lā·ḵe·nāh
לָכֶ֥נָה
yourselves
Prep | 2fp
.
2421
[e]
ṯə·ḥay·ye·nāh.
תְחַיֶּֽינָה׃
keep alive
V‑Piel‑Imperf‑2fp
2490
[e]
19
wat·tə·ḥal·lel·nāh
19
וַתְּחַלֶּלְ֨נָה
19
And will you profane
19
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2fp
19
853
[e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
Me
DirObjM | 1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
among
Prep
5971
[e]
‘am·mî,
עַמִּ֗י
My people
N‑msc | 1cs
8168
[e]
bə·ša·‘ă·lê
בְּשַׁעֲלֵ֣י
for handfuls
Prep‑b | N‑mpc
8184
[e]
śə·‘ō·rîm
שְׂעֹרִים֮
of barley
N‑fp
6595
[e]
ū·ḇip̄·ṯō·w·ṯê
וּבִפְת֣וֹתֵי
for pieces
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
、
3899
[e]
le·ḥem
לֶחֶם֒
of bread
N‑ms
4191
[e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֤ית
killing
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
5315
[e]
nə·p̄ā·šō·wṯ
נְפָשׁוֹת֙
people
N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
、
4191
[e]
ṯə·mū·ṯe·nāh,
תְמוּתֶ֔נָה
should die
V‑Qal‑Imperf‑3fp
2421
[e]
ū·lə·ḥay·yō·wṯ
וּלְחַיּ֥וֹת
and keeping alive
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5315
[e]
nə·p̄ā·šō·wṯ
נְפָשׁ֖וֹת
people
N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
、
2421
[e]
ṯiḥ·ye·nāh;
תִֽחְיֶ֑ינָה
should live
V‑Qal‑Imperf‑3fp
3576
[e]
bə·ḵaz·zeḇ·ḵem,
בְּכַ֨זֶּבְכֶ֔ם
by your lying
Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2mp
5971
[e]
lə·‘am·mî
לְעַמִּ֖י
to My people
Prep‑l | N‑msc | 1cs
8085
[e]
šō·mə·‘ê
שֹׁמְעֵ֥י
who listen to
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
؟
3577
[e]
ḵā·zāḇ.
כָזָֽב׃
lies
N‑ms
s
ס
-
Punc
3651
[e]
20
lā·ḵên
20
לָכֵ֞ן
20
therefore
20
Adv
20
3541
[e]
kōh-
כֹּה־
thus
Adv
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֣ר ׀
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136
[e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
–
3069
[e]
Yah·weh
יְהוִ֗ה
GOD
N‑proper‑ms
2005
[e]
hin·nî
הִנְנִ֤י
behold I [am]
Interjection | 1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
、
3704
[e]
kis·sə·ṯō·w·ṯê·ḵe·nāh
כִּסְּתוֹתֵיכֶ֙נָה֙
your [magic] charms
N‑fpc | 2fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
by which
Pro‑r
859
[e]
’at·tê·nāh
אַ֠תֵּנָה
you
Pro‑2fp
6679
[e]
mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ
מְצֹדְד֨וֹת
hunt
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
8033
[e]
šām
שָׁ֤ם
there
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315
[e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
הַנְּפָשׁוֹת֙
souls
Art | N‑fp
、
6524
[e]
lə·p̄ō·rə·ḥō·wṯ,
לְפֹ֣רְח֔וֹת
like birds
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
7167
[e]
wə·qā·ra‘·tî
וְקָרַעְתִּ֣י
and I will tear
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
DirObjM | 3mp
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
、
2220
[e]
zə·rō·w·‘ō·ṯê·ḵem;
זְרוֹעֹֽתֵיכֶ֑ם
your arms
N‑fpc | 2mp
7971
[e]
wə·šil·laḥ·tî
וְשִׁלַּחְתִּי֙
and let go
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315
[e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ,
הַנְּפָשׁ֔וֹת
the souls
Art | N‑fp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֛ם
you
Pro‑2mp
6679
[e]
mə·ṣō·ḏə·ḏō·wṯ
מְצֹדְד֥וֹת
hunt
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315
[e]
nə·p̄ā·šîm
נְפָשִׁ֖ים
the souls
N‑fp
.
6524
[e]
lə·p̄ō·rə·ḥōṯ.
לְפֹרְחֹֽת׃
like birds
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑fp
、
7167
[e]
21
wə·qā·ra‘·tî
21
וְקָרַעְתִּ֞י
21
And I will tear off
21
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
21
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4555
[e]
mis·pə·ḥō·ṯê·ḵem,
מִסְפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם
your veils
N‑fpc | 2mp
5337
[e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
and deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
、
3027
[e]
mî·yeḏ·ḵen,
מִיֶּדְכֶ֔ן
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2fp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961
[e]
yih·yū
יִהְי֥וּ
they shall be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5750
[e]
‘ō·wḏ
ע֛וֹד
longer
Adv
3027
[e]
bə·yeḏ·ḵen
בְּיֶדְכֶ֖ן
in your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2fp
–
4686
[e]
lim·ṣū·ḏāh;
לִמְצוּדָ֑ה
as prey
Prep‑l | N‑fs
3045
[e]
wî·ḏa‘·ten
וִֽידַעְתֶּ֖ן
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3282
[e]
22
ya·‘an
22
יַ֣עַן
22
Because
22
Adv
22
、
3512
[e]
haḵ·’ō·wṯ
הַכְא֤וֹת
you have made sad
V‑Hifil‑Inf
3820
[e]
lêḇ-
לֵב־
the heart
N‑ms
6662
[e]
ṣad·dîq
צַדִּיק֙
of the righteous
Adj‑ms
8267
[e]
še·qer,
שֶׁ֔קֶר
with lies
N‑ms
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֖י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
–
3510
[e]
hiḵ·’aḇ·tîw;
הִכְאַבְתִּ֑יו
have made him sad
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3ms
2388
[e]
ū·lə·ḥaz·zêq
וּלְחַזֵּק֙
and you have strengthened
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
3027
[e]
yə·ḏê
יְדֵ֣י
the hands
N‑fdc
7451
[e]
rā·šā‘,
רָשָׁ֔ע
of the wicked
Adj‑ms
1115
[e]
lə·ḇil·tî-
לְבִלְתִּי־
so that not
Prep‑l
7725
[e]
šūḇ
שׁ֛וּב
he does turn
V‑Qal‑Inf
1870
[e]
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֥וֹ
from his way
Prep‑m | N‑csc | 3ms
、
7563
[e]
hā·rā‘
הָרָ֖ע
wicked
Art | Adj‑ms
–
2421
[e]
lə·ha·ḥă·yō·ṯōw.
לְהַחֲיֹתֽוֹ׃
to save his life
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
3651
[e]
23
lā·ḵên,
23
לָכֵ֗ן
23
therefore
23
Adv
23
、
7723
[e]
w
שָׁ֚וְא
and futility
N‑ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
2372
[e]
ṯe·ḥĕ·ze·nāh,
תֶחֱזֶ֔ינָה
you shall envision
V‑Qal‑Imperf‑2fp
、
7081
[e]
wə·qe·sem
וְקֶ֖סֶם
and divination
Conj‑w | N‑ms
3808
[e]
lō-
לֹא־
nor
Adv‑NegPrt
7080
[e]
ṯiq·sam·nāh
תִקְסַ֣מְנָה
practice
V‑Qal‑Imperf‑2fp
5750
[e]
‘ō·wḏ;
ע֑וֹד
longer
Adv
5337
[e]
wə·hiṣ·ṣal·tî
וְהִצַּלְתִּ֤י
for I will deliver
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mî
עַמִּי֙
My people
N‑msc | 1cs
.
3027
[e]
mî·yeḏ·ḵen,
מִיֶּדְכֶ֔ן
out of your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2fp
3045
[e]
wî·ḏa‘·ten
וִֽידַעְתֶּ֖ן
And you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub