Berean Strong's Lexicon taah: To err, to wander, to go astray Original Word: תָּעָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4105 (πλανάω, planaō): To lead astray, to deceive, to wander - G4106 (πλάνη, planē): Error, delusion, wandering Usage: The Hebrew verb "taah" primarily conveys the idea of straying or wandering, both physically and metaphorically. It is often used to describe the act of going astray from a path, whether it be a literal path or a figurative one, such as straying from God's commandments or truth. The term can imply a sense of being lost or misguided, often with a moral or spiritual connotation. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of wandering or going astray was significant, especially given the nomadic lifestyle of early Israelites and the importance of following God's laws. The imagery of wandering sheep is prevalent in the Bible, symbolizing the tendency of people to stray from God's guidance. This reflects the broader Near Eastern understanding of divine guidance and the consequences of deviating from it. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to wander, stray NASB Translation misled (1). Brown-Driver-Briggs [טָעָה] verb wander, stray (Late Hebrew id., err; Aramaic טְעָא, ; Arabic exceed just limit, be immoderate, extravagant, one who deviates from right way: Ethiopic apostasy, superstition, idolatry) — Qal Participle feminine כְּׅטֹׅעֲיָה Songs 1:7 like a wandering (vagrant) woman, for ᵑ0 כְּעֹטְיָה according to ᵑ6 Symm ᵑ7 ᵑ9 Bö Hi Gr and others Hiph`il Perfect הִטְעוּ אֶתעַֿמִּי Ezekiel 13:10 figurative, they have led astray my people. Strong's Exhaustive Concordance seduce A primitive root; to wander;,causatively to lead astray -- seduce. Forms and Transliterations הִטְע֧וּ הטעו hiṭ‘ū hiṭ·‘ū hitULinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 13:10 HEB: יַ֣עַן וּבְיַ֜עַן הִטְע֧וּ אֶת־ עַמִּ֛י NAS: because they have misled My people KJV: Because, even because they have seduced my people, INT: is definitely because have misled my people saying |