Bible
>
Interlinear
> Esther 4
◄
Esther 4
►
Interlinear Bible
Mordecai Requests Esther's Help
4782
[e]
1
ū·mā·rə·do·ḵay,
1
וּמָרְדֳּכַ֗י
1
And when Mordecai
1
Conj‑w | N‑proper‑ms
1
3045
[e]
yā·ḏa‘
יָדַע֙
learned
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
、
6213
[e]
na·‘ă·śāh,
נַעֲשָׂ֔ה
had happened
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7167
[e]
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֤ע
and tore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַי֙
Mordecai
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
N‑mpc | 3ms
3847
[e]
way·yil·baš
וַיִּלְבַּ֥שׁ
and put on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8242
[e]
śaq
שַׂ֖ק
sackcloth
N‑ms
、
665
[e]
wā·’ê·p̄er;
וָאֵ֑פֶר
and ashes
Conj‑w | N‑ms
3318
[e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵא֙
and went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8432
[e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֣וֹךְ
into the midst
Prep‑b | N‑msc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
2199
[e]
way·yiz·‘aq
וַיִּזְעַ֛ק
and He cried out with
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
–
2201
[e]
zə·‘ā·qāh
זְעָקָ֥ה
cry
N‑fs
1419
[e]
ḡə·ḏō·lāh
גְדֹלָ֖ה
a loud
Adj‑fs
.
4751
[e]
ū·mā·rāh.
וּמָרָֽה׃
and bitter
Conj‑w | Adj‑fs
935
[e]
2
way·yā·ḇō·w
2
וַיָּב֕וֹא
2
And He went
2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2
5704
[e]
‘aḏ
עַ֖ד
even
Prep
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
as far as the front
Prep‑l | N‑cpc
、
8179
[e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of gate
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ;
הַמֶּ֑לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
369
[e]
’ên
אֵ֥ין
no one
Adv
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֛וֹא
[might] enter
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
8179
[e]
ša·‘ar
שַׁ֥עַר
gate
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3830
[e]
bil·ḇūš
בִּלְב֥וּשׁ
clothed
Prep‑b | N‑msc
.
8242
[e]
śāq.
שָֽׂק׃
with sackcloth
N‑ms
3605
[e]
3
ū·ḇə·ḵāl
3
וּבְכָל־
3
And in every
3
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3
4082
[e]
mə·ḏî·nāh
מְדִינָ֣ה
province
N‑fs
、
4082
[e]
ū·mə·ḏî·nāh,
וּמְדִינָ֗ה
and province
Conj‑w | N‑fs
4725
[e]
mə·qō·wm
מְקוֹם֙
wherever
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Pro‑r
1697
[e]
də·ḇar-
דְּבַר־
command
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֤לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
1881
[e]
wə·ḏā·ṯōw
וְדָתוֹ֙
and decree
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
、
5060
[e]
mag·gî·a‘,
מַגִּ֔יעַ
arrived
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
60
[e]
’ê·ḇel
אֵ֤בֶל
[there was] mourning
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּדוֹל֙
great
Adj‑ms
、
3064
[e]
lay·yə·hū·ḏîm,
לַיְּהוּדִ֔ים
among the Jews
Prep‑l, Art | N‑proper‑mp
、
6685
[e]
wə·ṣō·wm
וְצ֥וֹם
and with fasting
Conj‑w | N‑ms
、
1065
[e]
ū·ḇə·ḵî
וּבְכִ֖י
and weeping
Conj‑w | N‑ms
–
4553
[e]
ū·mis·pêḏ;
וּמִסְפֵּ֑ד
and wailing
Conj‑w | N‑ms
8242
[e]
śaq
שַׂ֣ק
in sackcloth
N‑ms
665
[e]
wā·’ê·p̄er,
וָאֵ֔פֶר
and ashes
Conj‑w | N‑ms
3331
[e]
yuṣ·ṣa‘
יֻצַּ֖ע
lay
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
.
7227
[e]
lā·rab·bîm.
לָֽרַבִּֽים׃
many
Prep‑l, Art | Adj‑mp
4
wat·tə·ḇō·w·’e·nāh
4
וַ֠תָּבוֹאינָה
4
So
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp
4
5291
[e]
na·‘ă·rō·wṯ
נַעֲר֨וֹת
maids
N‑fpc
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֤ר
of Esther
N‑proper‑fs
5631
[e]
wə·sā·rî·se·hā
וְסָרִיסֶ֙יהָ֙
and eunuchs
Conj‑w | N‑mpc | 3fs
5046
[e]
way·yag·gî·ḏū
וַיַּגִּ֣ידוּ
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
lāh,
לָ֔הּ
her
Prep | 3fs
–
2342
[e]
wat·tiṯ·ḥal·ḥal
וַתִּתְחַלְחַ֥ל
and was distressed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3fs
4436
[e]
ham·mal·kāh
הַמַּלְכָּ֖ה
the queen
Art | N‑fs
3966
[e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
deeply
Adv
7971
[e]
wat·tiš·laḥ
וַתִּשְׁלַ֨ח
and she sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
899
[e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִ֜ים
garments
N‑mp
3847
[e]
lə·hal·bîš
לְהַלְבִּ֣ישׁ
to clothe
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
DirObjM
、
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֗י
Mordecai
N‑proper‑ms
5493
[e]
ū·lə·hā·sîr
וּלְהָסִ֥יר
and take away
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
8242
[e]
śaq·qōw
שַׂקּ֛וֹ
his sackcloth
N‑msc | 3ms
5921
[e]
mê·‘ā·lāw
מֵעָלָ֖יו
from him
Prep‑m | 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
.
6901
[e]
qib·bêl.
קִבֵּֽל׃
he would accept [them]
V‑Piel‑Perf‑3ms
7121
[e]
5
wat·tiq·rā
5
וַתִּקְרָא֩
5
And called
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֨ר
Esther
N‑proper‑fs
、
2047
[e]
la·hă·ṯāḵ
לַהֲתָ֜ךְ
Hathach
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
5631
[e]
mis·sā·rî·sê
מִסָּרִיסֵ֤י
[one] of eunuchs
Prep‑m | N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r
5975
[e]
he·‘ĕ·mîḏ
הֶעֱמִ֣יד
he had appointed
V‑Hifil‑Perf‑3ms
6440
[e]
lə·p̄ā·ne·hā,
לְפָנֶ֔יהָ
to attend her
Prep‑l | N‑mpc | 3fs
6680
[e]
wat·tə·ṣaw·wê·hū
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and she gave him a command
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַֽל־
concerning
Prep
、
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
3045
[e]
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֥עַת
to learn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
2088
[e]
zeh
זֶּ֖ה
[is] this
Pro‑ms
5921
[e]
wə·‘al-
וְעַל־
and why
Prep
4100
[e]
mah-
מַה־
and why
Interrog
.
2088
[e]
zeh.
זֶּֽה׃
this [was]
Pro‑ms
3318
[e]
6
way·yê·ṣê
6
וַיֵּצֵ֥א
6
So went out
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
2047
[e]
hă·ṯāḵ
הֲתָ֖ךְ
Hathach
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
in
Prep
7339
[e]
rə·ḥō·wḇ
רְח֣וֹב
square
N‑fsc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
the city
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Pro‑r
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
[was] in front
Prep‑l | N‑cpc
8179
[e]
ša·‘ar-
שַֽׁעַר־
of gate
N‑msc
.
4428
[e]
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
of the king
Art | N‑ms
5046
[e]
7
way·yag·geḏ-
7
וַיַּגֶּד־
7
And told
7
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7
lōw
ל֣וֹ
him
Prep | 3ms
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay,
מָרְדֳּכַ֔י
Mordecai
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
7136
[e]
qā·rā·hū;
קָרָ֑הוּ
had happened to him
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
853
[e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
6575
[e]
pā·rā·šaṯ
פָּרָשַׁ֣ת
the sum
N‑fsc
3701
[e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
of money
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
559
[e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
had promised
V‑Qal‑Perf‑3ms
2001
[e]
hā·mān
הָמָן֙
Haman
N‑proper‑ms
8254
[e]
liš·qō·wl
לִ֠שְׁקוֹל
to pay
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921
[e]
‘al-
עַל־
into
Prep
1595
[e]
gin·zê
גִּנְזֵ֥י
treasuries
N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
bay·yə·hū·ḏî·yîm
[ביהודיים]
Jews
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
、
3064
[e]
bay·yə·hū·ḏîm
(בַּיְּהוּדִ֖ים)
the Jews
Prep‑b, Art | N‑proper‑mp
.
6
[e]
lə·’ab·bə·ḏām.
לְאַבְּדָֽם׃
to destroy
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
853
[e]
8
wə·’eṯ-
8
וְאֶת־
8
And also
8
Conj‑w | DirObjM
8
6572
[e]
paṯ·še·ḡen
פַּתְשֶׁ֣גֶן
a copy
N‑msc
3791
[e]
kə·ṯāḇ-
כְּתָֽב־
of the written
N‑msc
1881
[e]
had·dāṯ
הַ֠דָּת
decree
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414
[e]
nit·tan
נִתַּ֨ן
was given
V‑Nifal‑Perf‑3ms
7800
[e]
bə·šū·šān
בְּשׁוּשָׁ֤ן
at Shushan
Prep‑b | N‑proper‑ms
8045
[e]
lə·haš·mî·ḏām
לְהַשְׁמִידָם֙
for their destruction
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
5414
[e]
nā·ṯan
נָ֣תַן
He gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep | 3ms
7200
[e]
lə·har·’ō·wṯ
לְהַרְא֥וֹת
that he might show it
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
to
DirObjM
、
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֖ר
Esther
N‑proper‑fs
5046
[e]
ū·lə·hag·gîḏ
וּלְהַגִּ֣יד
and to explain it
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
lāh;
לָ֑הּ
to her
Prep | 3fs
6680
[e]
ū·lə·ṣaw·wō·wṯ
וּלְצַוּ֣וֹת
that he might command
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921
[e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֗יהָ
her
Prep | 3fs
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֨וֹא
go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
in to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2603
[e]
lə·hiṯ·ḥan·nen-
לְהִֽתְחַנֶּן־
to make supplication
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
lōw
ל֛וֹ
him
Prep | 3ms
1245
[e]
ū·lə·ḇaq·qêš
וּלְבַקֵּ֥שׁ
and to plead
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf
6440
[e]
mil·lə·p̄ā·nāw
מִלְּפָנָ֖יו
before him
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 3ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
for
Prep
.
5971
[e]
‘am·māh.
עַמָּֽהּ׃
her people
N‑msc | 3fs
935
[e]
9
way·yā·ḇō·w
9
וַיָּב֖וֹא
9
So returned
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
2047
[e]
hă·ṯāḵ;
הֲתָ֑ךְ
Hathach
N‑proper‑ms
5046
[e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֣ד
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
635
[e]
lə·’es·têr,
לְאֶסְתֵּ֔ר
Esther
Prep‑l | N‑proper‑fs
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the words
N‑mpc
.
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
of Mordecai
N‑proper‑ms
559
[e]
10
wat·tō·mer
10
וַתֹּ֤אמֶר
10
And spoke
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
10
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּר֙
Esther
N‑proper‑fs
、
2047
[e]
la·hă·ṯāḵ,
לַהֲתָ֔ךְ
to Hathach
Prep‑l | N‑proper‑ms
6680
[e]
wat·tə·ṣaw·wê·hū
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and gave him a command
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs | 3ms
413
[e]
’el-
אֶֽל־
for
Prep
–
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
Mordecai
N‑proper‑ms
3605
[e]
11
kāl-
11
כָּל־
11
all
11
N‑msc
11
、
5650
[e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֣י
servants
N‑mpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֡לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
5971
[e]
wə·‘am-
וְעַם־
and the people
Conj‑w | N‑msc
、
4082
[e]
mə·ḏî·nō·wṯ
מְדִינ֨וֹת
of provinces
N‑fpc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
、
3045
[e]
yō·wḏ·‘îm,
יֽוֹדְעִ֗ים
know
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
、
3605
[e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
376
[e]
’îš
אִ֣ישׁ
man
N‑ms
、
802
[e]
wə·’iš·šāh
וְאִשָּׁ֡ה
or woman
Conj‑w | N‑fs
、
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
935
[e]
yā·ḇō·w-
יָבֽוֹא־
goes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּלֶךְ֩
the king
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
、
2691
[e]
he·ḥā·ṣêr
הֶחָצֵ֨ר
the court
Art | N‑cs
6442
[e]
hap·pə·nî·mîṯ
הַפְּנִימִ֜ית
the inner
Art | Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
、
7121
[e]
yiq·qā·rê,
יִקָּרֵ֗א
has been called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
259
[e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֤ת
[he has but] one
Number‑fs
1881
[e]
dā·ṯōw
דָּתוֹ֙
law
N‑fsc | 3ms
、
4191
[e]
lə·hā·mîṯ,
לְהָמִ֔ית
put [all] to death
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
905
[e]
lə·ḇaḏ
לְ֠בַד
except
Prep | N‑ms
834
[e]
mê·’ă·šer
מֵאֲשֶׁ֨ר
the one
Prep‑m | Pro‑r
3447
[e]
yō·wō·šîṭ-
יֽוֹשִׁיט־
holds out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
lōw
ל֥וֹ
to whom
Prep | 3ms
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
8275
[e]
šar·ḇîṭ
שַׁרְבִ֥יט
scepter
N‑msc
2091
[e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֖ב
the golden
Art | N‑ms
.
2421
[e]
wə·ḥā·yāh;
וְחָיָ֑ה
that he may live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
589
[e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
And yet I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
7121
[e]
niq·rê·ṯî
נִקְרֵ֙אתי֙
have been called
V‑Nifal‑Perf‑1cs
935
[e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to go in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428
[e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
2088
[e]
zeh
זֶ֖ה
this [is]
Pro‑ms
7970
[e]
šə·lō·wō·šîm
שְׁלוֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
.
3117
[e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
days
N‑ms
5046
[e]
12
way·yag·gî·ḏū
12
וַיַּגִּ֣ידוּ
12
So they told
12
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
12
4782
[e]
lə·mā·rə·do·ḵāy,
לְמָרְדֳּכָ֔י
Mordecai
Prep‑l | N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֖ת
-
DirObjM
1697
[e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
words
N‑mpc
.
635
[e]
’es·têr.
אֶסְתֵּֽר׃
of Esther
N‑proper‑fs
p̄
פ
-
Punc
559
[e]
13
way·yō·mer
13
וַיֹּ֥אמֶר
13
And told [them]
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
4782
[e]
mā·rə·do·ḵay
מָרְדֳּכַ֖י
Mordecai
N‑proper‑ms
7725
[e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֣יב
to answer
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
413
[e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
、
635
[e]
’es·têr;
אֶסְתֵּ֑ר
Esther
N‑proper‑fs
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
1819
[e]
tə·ḏam·mî
תְּדַמִּ֣י
do think
V‑Piel‑Imperf‑2fs
5315
[e]
ḇə·nap̄·šêḵ,
בְנַפְשֵׁ֔ךְ
in your heart
Prep‑b | N‑fsc | 2fs
4422
[e]
lə·him·mā·lêṭ
לְהִמָּלֵ֥ט
that you will escape
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
、
1004
[e]
bêṯ-
בֵּית־
in palace
N‑msc
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the king
Art | N‑ms
3605
[e]
mik·kāl
מִכָּל־
any more than all
Prep‑m | N‑msc
.
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm.
הַיְּהוּדִֽים׃
the [other] Jews
Art | N‑proper‑mp
3588
[e]
14
kî
14
כִּ֣י
14
For
14
Conj
14
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
2790
[e]
ha·ḥă·rêš
הַחֲרֵ֣שׁ
completely
V‑Hifil‑InfAbs
2790
[e]
ta·ḥă·rî·šî
תַּחֲרִישִׁי֮
you remain silent
V‑Hifil‑Imperf‑2fs
、
6256
[e]
bā·‘êṯ
בָּעֵ֣ת
at time
Prep‑b, Art | N‑cs
2063
[e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֒
this
Art | Pro‑fs
7305
[e]
re·waḥ
רֶ֣וַח
relief
N‑ms
2020
[e]
wə·haṣ·ṣā·lāh
וְהַצָּלָ֞ה
and deliverance
Conj‑w | N‑fs
5975
[e]
ya·‘ă·mō·wḏ
יַעֲמ֤וֹד
will arise
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3064
[e]
lay·yə·hū·ḏîm
לַיְּהוּדִים֙
for the Jews
Prep‑l, Art | N‑proper‑mp
4725
[e]
mim·mā·qō·wm
מִמָּק֣וֹם
from place
Prep‑m | N‑ms
312
[e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
859
[e]
wə·’at
וְאַ֥תְּ
but you
Conj‑w | Pro‑2fs
1004
[e]
ū·ḇêṯ-
וּבֵית־
and house
Conj‑w | N‑msc
1
[e]
’ā·ḇîḵ
אָבִ֖יךְ
of your father
N‑msc | 2fs
.
6
[e]
tō·ḇê·ḏū;
תֹּאבֵ֑דוּ
will perish
V‑Qal‑Imperf‑2mp
4310
[e]
ū·mî
וּמִ֣י
And yet who
Conj‑w | Interrog
3045
[e]
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֔עַ
knows
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
518
[e]
’im-
אִם־
whether
Conj
6256
[e]
lə·‘êṯ
לְעֵ֣ת
for [such] a time
Prep‑l | N‑cs
؟
2063
[e]
kā·zōṯ,
כָּזֹ֔את
as this
Prep‑k | Pro‑fs
5060
[e]
hig·ga·‘at
הִגַּ֖עַתְּ
you have come
V‑Hifil‑Perf‑2fs
.
4438
[e]
lam·mal·ḵūṯ.
לַמַּלְכֽוּת׃
to the kingdom
Prep‑l, Art | N‑fs
Esther Agrees to Help the Jews
559
[e]
15
wat·tō·mer
15
וַתֹּ֥אמֶר
15
And told [them]
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
15
635
[e]
’es·têr
אֶסְתֵּ֖ר
Esther
N‑proper‑fs
7725
[e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to reply
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
413
[e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
.
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy.
מָרְדֳּכָֽי׃
Mordecai
N‑proper‑ms
、
1980
[e]
16
lêḵ
16
לֵךְ֩
16
Go
16
V‑Qal‑Imp‑ms
16
3664
[e]
kə·nō·ws
כְּנ֨וֹס
gather
V‑Qal‑Imp‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3064
[e]
hay·yə·hū·ḏîm
הַיְּהוּדִ֜ים
the Jews
Art | N‑proper‑mp
4672
[e]
han·nim·ṣə·’îm
הַֽנִּמְצְאִ֣ים
who are present
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑mp
、
7800
[e]
bə·šū·šān,
בְּשׁוּשָׁ֗ן
in Shushan
Prep‑b | N‑proper‑ms
6684
[e]
wə·ṣū·mū
וְצ֣וּמוּ
and fast
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
5921
[e]
‘ā·lay
עָ֠לַי
for me
Prep | 1cs
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
and neither
Conj‑w | Adv
398
[e]
tō·ḵə·lū
תֹּאכְל֨וּ
eat
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
8354
[e]
tiš·tū
תִּשְׁתּ֜וּ
drink
V‑Qal‑Imperf‑2mp
7969
[e]
šə·lō·šeṯ
שְׁלֹ֤שֶׁת
[for] three
Number‑msc
、
3117
[e]
yā·mîm
יָמִים֙
days
N‑mp
3915
[e]
lay·lāh
לַ֣יְלָה
night
N‑ms
.
3117
[e]
wā·yō·wm,
וָי֔וֹם
or day
Conj‑w | N‑ms
1571
[e]
gam-
גַּם־
Also
Conj
589
[e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I
Pro‑1cs
5291
[e]
wə·na·‘ă·rō·ṯay
וְנַעֲרֹתַ֖י
and My maids
Conj‑w | N‑fpc | 1cs
6684
[e]
’ā·ṣūm
אָצ֣וּם
will fast
V‑Qal‑Imperf‑1cs
–
3651
[e]
kên;
כֵּ֑ן
likewise
Adv
3651
[e]
ū·ḇə·ḵên
וּבְכֵ֞ן
and so
Conj‑w, Prep‑b | Adv
935
[e]
’ā·ḇō·w
אָב֤וֹא
will I go
V‑Qal‑Imperf‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
[is] against
Adv‑NegPrt
–
1881
[e]
ḵad·dāṯ,
כַדָּ֔ת
the law
Prep‑k, Art | N‑fs
834
[e]
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַאֲשֶׁ֥ר
and if
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r
、
6
[e]
’ā·ḇaḏ·tî
אָבַ֖דְתִּי
I perish
V‑Qal‑Perf‑1cs
.
6
[e]
’ā·ḇā·ḏə·tî.
אָבָֽדְתִּי׃
I perish
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
5674
[e]
17
way·ya·‘ă·ḇōr
17
וַֽיַּעֲבֹ֖ר
17
So went his way
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
4782
[e]
mā·rə·do·ḵāy;
מָרְדֳּכָ֑י
Mordecai
N‑proper‑ms
6213
[e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605
[e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֛ל
according to all
Prep‑k | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680
[e]
ṣiw·wə·ṯāh
צִוְּתָ֥ה
commanded
V‑Piel‑Perf‑3fs
5921
[e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
him
Prep | 3ms
.
635
[e]
’es·têr.
אֶסְתֵּֽר׃
Esther
N‑proper‑fs
s
ס
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub