2 Kings 20
Interlinear Bible
Hezekiah's Illness and Recovery
3117 [e]   1
bay·yā·mîm   1
בַּיָּמִ֣ים   1
In days   1
Prep‑b, Art | N‑mp   1
1992 [e]
hā·hêm,
הָהֵ֔ם
those
Art | Pro‑3mp
2470 [e]
ḥā·lāh
חָלָ֥ה
was sick
V‑Qal‑Perf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 4191 [e]
lā·mūṯ;
לָמ֑וּת
and near death
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
And went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵ֠לָיו
to him
Prep | 3ms
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֨הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc
531 [e]
’ā·mō·wṣ
אָמ֜וֹץ
of Amoz
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֗יא
the prophet
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
6680 [e]
ṣaw
צַ֣ו
Set in order
V‑Piel‑Imp‑ms
1004 [e]
lə·ḇê·ṯe·ḵā,
לְבֵיתֶ֔ךָ
your house
Prep‑l | N‑msc | 2ms
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ
מֵ֥ת
shall die
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 
.
 
 
 2421 [e]
ṯiḥ·yeh.
תִֽחְיֶֽה׃
live
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5437 [e]   2
way·yas·sêḇ   2
וַיַּסֵּ֥ב   2
And he turned   2
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   2
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his face
N‑cpc | 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
toward
Prep
  
 

 
 
 7023 [e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
Art | N‑ms
6419 [e]
way·yiṯ·pal·lêl,
וַיִּ֨תְפַּלֵּ֔ל
and prayed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 577 [e]   3
’ān·nāh   3
אָנָּ֣ה   3
I pray   3
Interjection   3
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2142 [e]
zə·ḵār-
זְכָר־
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֞א
now
Interjection
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
how
Pro‑r
1980 [e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
I have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
571 [e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּֽאֱמֶת֙
in truth
Prep‑b | N‑fs
  
 

 
 
 3824 [e]
ū·ḇə·lê·ḇāḇ
וּבְלֵבָ֣ב
and with a heart
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
8003 [e]
šā·lêm,
שָׁלֵ֔ם
loyal
Adj‑ms
2896 [e]
wə·haṭ·ṭō·wḇ
וְהַטּ֥וֹב
and [what was] good
Conj‑w, Art | Adj‑ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in Your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî;
עָשִׂ֑יתִי
Have done
V‑Qal‑Perf‑1cs
1058 [e]
way·yê·ḇək
וַיֵּ֥בְךְּ
and wept
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
1058 [e]
bə·ḵî
בְּכִ֥י
wept
N‑ms
  
 
.
 
 
 1419 [e]
ḡā·ḏō·wl.
גָדֽוֹל׃
bitterly
Adj‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
  
 

 
 
 1961 [e]   4
way·hî   4
וַיְהִ֣י   4
And it came to pass   4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   4
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
yā·ṣā,
יָצָ֔א
before had gone out
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
hā·‘îr
[העיר]
 - 
Art | N‑fs
5892 [e]
ḥā·ṣêr
(חָצֵ֖ר)
court
N‑cs
8484 [e]
hat·tî·ḵō·nāh;
הַתִּֽיכֹנָ֑ה
into the middle
Art | Adj‑fs
1697 [e]
ū·ḏə·ḇar-
וּדְבַר־
that the word
Conj‑w | N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 7725 [e]   5
šūḇ   5
שׁ֣וּב   5
Return   5
V‑Qal‑Imp‑ms   5
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֞
and tell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֣הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
5057 [e]
nə·ḡîḏ-
נְגִיד־
the leader
N‑msc
  
 

 
 
 5971 [e]
‘am·mî,
עַמִּ֗י
of My people
N‑msc | 1cs
3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
the God
N‑mpc
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
your father
N‑msc | 2ms
8085 [e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֙עְתִּי֙
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 8605 [e]
tə·p̄il·lā·ṯe·ḵā,
תְּפִלָּתֶ֔ךָ
your prayer
N‑fsc | 2ms
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֖יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1832 [e]
dim·‘ā·ṯe·ḵā;
דִּמְעָתֶ֑ךָ
your tears
N‑fsc | 2ms
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֙
surely
Interjection | 1cs
7495 [e]
rō·p̄e
רֹ֣פֶא
I will heal
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּוֹם֙
On the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî,
הַשְּׁלִישִׁ֔י
third
Art | Number‑oms
5927 [e]
ta·‘ă·leh
תַּעֲלֶ֖ה
you shall go up
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
3254 [e]   6
wə·hō·sap̄·tî   6
וְהֹסַפְתִּ֣י   6
And I will add   6
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs   6
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֗יךָ
your days
N‑mpc | 2ms
2568 [e]
ḥă·mêš
חֲמֵ֤שׁ
five
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵה֙
[and] ten
Number‑fs
  
 

 
 
 8141 [e]
šā·nāh,
שָׁנָ֔ה
years
N‑fs
3709 [e]
ū·mik·kap̄
וּמִכַּ֤ף
and from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr
אַשּׁוּר֙
of Assyria
N‑proper‑fs
5337 [e]
’aṣ·ṣî·lə·ḵā,
אַצִּ֣ילְךָ֔
I will deliver you
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
1598 [e]
wə·ḡan·nō·w·ṯî
וְגַנּוֹתִי֙
and I will defend
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֣יר
city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ,
הַזֹּ֔את
this
Art | Pro‑fs
  
 

 
 
 4616 [e]
lə·ma·‘ă·nî,
לְמַֽעֲנִ֔י
for My own sake
Prep | 1cs
4616 [e]
ū·lə·ma·‘an
וּלְמַ֖עַן
for the sake
Conj‑w | Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
of David
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dî.
עַבְדִּֽי׃
My servant
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   7
way·yō·mer   7
וַיֹּ֣אמֶר   7
And said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
3947 [e]
qə·ḥū
קְח֖וּ
take
V‑Qal‑Imp‑mp
1690 [e]
də·ḇe·leṯ
דְּבֶ֣לֶת
a lump
N‑fsc
  
 
.
 
 
 8384 [e]
tə·’ê·nîm;
תְּאֵנִ֑ים
of figs
N‑fp
3947 [e]
way·yiq·ḥū
וַיִּקְח֛וּ
So they took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
and laid [it]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
  
 

 
 
 7822 [e]
haš·šə·ḥîn
הַשְּׁחִ֖ין
the boil
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2421 [e]
way·ye·ḥî.
וַיֶּֽחִי׃
and he recovered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
559 [e]   8
way·yō·mer   8
וַיֹּ֤אמֶר   8
And said   8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   8
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what [is]
Interrog
226 [e]
’ō·wṯ,
א֔וֹת
the sign
N‑cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
7495 [e]
yir·pā
יִרְפָּ֥א
will heal
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
 
lî;
לִ֑י
me
Prep | 1cs
5927 [e]
wə·‘ā·lî·ṯî
וְעָלִ֛יתִי
that I shall go up
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
the day
Prep‑b, Art | N‑ms
7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֖י
third
Art | Number‑oms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
to the house
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   9
way·yō·mer   9
וַיֹּ֣אמֶר   9
And said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַׁעְיָ֗הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
2088 [e]
zeh-
זֶה־
this [is]
Pro‑ms
 
lə·ḵā
לְּךָ֤
to you
Prep | 2ms
226 [e]
hā·’ō·wṯ
הָאוֹת֙
the sign
Art | N‑cs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
from
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֚י
that
Conj
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֣ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֖ר
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 

 
 
 1696 [e]
dib·bêr;
דִּבֵּ֑ר
He has spoken
V‑Piel‑Perf‑3ms
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֤ךְ
[shall] go forward
V‑Qal‑Perf‑3ms
6738 [e]
haṣ·ṣêl
הַצֵּל֙
the shadow
Art | N‑ms
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc
  
 

 
 
 4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ,
מַֽעֲל֔וֹת
degrees
N‑fp
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֖וּב
go backward
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֥שֶׂר
ten
Number‑fsc
  
 
؟
 
 
 4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ.
מַעֲלֽוֹת׃
degrees
N‑fp
  
 

 
 
 559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֙אמֶר֙   10
and answered   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
2396 [e]
yə·ḥiz·qî·yā·hū,
יְחִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
7043 [e]
nā·qêl
נָקֵ֣ל
it is an easy thing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6738 [e]
laṣ·ṣêl,
לַצֵּ֔ל
for the shadow
Prep‑l, Art | N‑ms
5186 [e]
lin·ṭō·wṯ
לִנְט֖וֹת
to go down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֣שֶׂר
ten
Number‑fsc
  
 

 
 
 4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ;
מַעֲל֑וֹת
degrees
N‑fp
  
 

 
 
 3808 [e]

לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
3588 [e]
ḵî,
כִ֔י
but
Conj
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֥וּב
let go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6738 [e]
haṣ·ṣêl
הַצֵּ֛ל
the shadow
Art | N‑ms
322 [e]
’ă·ḥō·ran·nîṯ
אֲחֹרַנִּ֖ית
backward
Adv
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֥שֶׂר
ten
Number‑fsc
  
 
.
 
 
 4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ.
מַעֲלֽוֹת׃
degrees
N‑fp
7121 [e]   11
way·yiq·rā   11
וַיִּקְרָ֛א   11
So cried out   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֥הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî
הַנָּבִ֖יא
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֣שֶׁב
and He brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6738 [e]
haṣ·ṣêl,
הַצֵּ֗ל
the shadow
Art | N‑ms
4600 [e]
bam·ma·‘ă·lō·wṯ
בַּֽ֠מַּעֲלוֹת
bruised
Prep‑b, Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
by which
Pro‑r
3381 [e]
yā·rə·ḏāh
יָרְדָ֜ה
it had gone down
V‑Qal‑Perf‑3fs
4609 [e]
bə·ma·‘ă·lō·wṯ
בְּמַעֲל֥וֹת
on the sundial
Prep‑b | N‑fpc
  
 
.
 
 
 271 [e]
’ā·ḥāz
אָחָ֛ז
of Ahaz
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 322 [e]
’ă·ḥō·ran·nîṯ
אֲחֹֽרַנִּ֖ית
Backward
Adv
6235 [e]
‘e·śer
עֶ֥שֶׂר
ten
Number‑fsc
  
 
.
 
 
 4609 [e]
ma·‘ă·lō·wṯ.
מַעֲלֽוֹת׃
degrees
N‑fp
 

פ
 - 
Punc
Hezekiah Shows Treasures to Babylon
6256 [e]   12
bā·‘êṯ   12
בָּעֵ֣ת   12
At time   12
Prep‑b, Art | N‑cs   12
1931 [e]
ha·hî
הַהִ֡יא
that
Art | Pro‑3fs
7971 [e]
šā·laḥ
שָׁלַ֡ח
sent
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bə·rō·ḏaḵ
בְּרֹאדַ֣ךְ
in
Prep
  
 

 
 
 1255 [e]
bal·’ă·ḏān
בַּ֠לְאֲדָן
Berodach-baladan
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּֽן־
son
N‑msc
  
 

 
 
 1081 [e]
bal·’ă·ḏān
בַּלְאֲדָ֧ן
of Baladan
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇel
בָּבֶ֛ל
of Babylon
N‑proper‑fs
5612 [e]
sə·p̄ā·rîm
סְפָרִ֥ים
letters
N‑mp
4503 [e]
ū·min·ḥāh
וּמִנְחָ֖ה
and a present
Conj‑w | N‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
8085 [e]
šā·ma‘,
שָׁמַ֔ע
he heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
2470 [e]
ḥā·lāh
חָלָ֖ה
had been sick
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū.
חִזְקִיָּֽהוּ׃
Hezekiah
N‑proper‑ms
8085 [e]   13
way·yiš·ma‘   13
וַיִּשְׁמַ֣ע   13
And was attentive   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֮
to them
Prep | 3mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּהוּ֒
Hezekiah
N‑proper‑ms
7200 [e]
way·yar·’êm
וַיַּרְאֵ֣ם
and showed them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the house
N‑msc
  
 

 
 
 5238 [e]
nə·ḵō·ṯōh
נְכֹתֹ֡ה‪‬
of his treasures
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּסֶף֩
the silver
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 2091 [e]
haz·zā·hāḇ
הַזָּהָ֨ב
gold
Art | N‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 1314 [e]
hab·bə·śā·mîm
הַבְּשָׂמִ֜ים
the spices
Art | N‑mp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8081 [e]
še·men
שֶׁ֣מֶן
ointment
N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ,
הַטּ֗וֹב
precious
Art | Adj‑ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
 - 
N‑msc
  
 

 
 
 3627 [e]
kê·lāw,
כֵּלָ֔יו
all his armory
N‑mpc | 3ms
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֛ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
4672 [e]
nim·ṣā
נִמְצָ֖א
was found
V‑Nifal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 214 [e]
bə·’ō·wṣ·rō·ṯāw;
בְּאֽוֹצְרֹתָ֑יו
among his treasures
Prep‑b | N‑mpc | 3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
Nothing
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏā·ḇār,
דָבָ֗ר
nothing
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲ֠שֶׁר
that
Pro‑r
  
 
.
 
 
 3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
her·’ām
הֶרְאָ֧ם
Did show them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֛הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯōw
בְּבֵית֖וֹ
in his house
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
or in all
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 4474 [e]
mem·šal·tōw.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃
his dominion
N‑fsc | 3ms
935 [e]   14
way·yā·ḇō   14
וַיָּבֹא֙   14
And went   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַֽׁעְיָ֣הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
5030 [e]
han·nā·ḇî,
הַנָּבִ֔יא
the prophet
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
King
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
559 [e]
’ā·mə·rū
אָמְר֣וּ ׀
did say
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֣ים
men
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֗לֶּה
these
Art | Pro‑cp
370 [e]
ū·mê·’a·yin
וּמֵאַ֙יִן֙
and from where
Conj‑w, Prep‑m | Adv
935 [e]
yā·ḇō·’ū
יָבֹ֣אוּ
did they come
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
so said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֔הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֧רֶץ
from a country
Prep‑m | N‑fs
7350 [e]
rə·ḥō·w·qāh
רְחוֹקָ֛ה
far
Adj‑fs
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
they came
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
.
 
 
 894 [e]
mib·bā·ḇel.
מִבָּבֶֽל׃
from Babylon
Prep‑m | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֕אמֶר   15
And he said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
4100 [e]
māh
מָ֥ה
what
Interrog
7200 [e]
rā·’ū
רָא֖וּ
have they seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 
؟
 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā;
בְּבֵיתֶ֑ךָ
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū,
חִזְקִיָּ֗הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֣ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that [is]
Pro‑r
1004 [e]
bə·ḇê·ṯî
בְּבֵיתִי֙
in my house
Prep‑b | N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 7200 [e]
rā·’ū,
רָא֔וּ
they have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
lō-
לֹא־
nothing
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֥ה
there is
V‑Qal‑Perf‑3ms
1697 [e]
ḏā·ḇār
דָבָ֛ר
nothing
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
hir·’î·ṯim
הִרְאִיתִ֖ם
I have shown them
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp
  
 
.
 
 
 214 [e]
bə·’ō·ṣə·rō·ṯāy.
בְּאֹצְרֹתָֽי׃
among my treasures
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
559 [e]   16
way·yō·mer   16
וַיֹּ֥אמֶר   16
And said   16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   16
3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū
יְשַׁעְיָ֖הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū;
חִזְקִיָּ֑הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֖ע
Hear
V‑Qal‑Imp‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]   17
hin·nêh   17
הִנֵּה֮   17
Behold   17
Interjection   17
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
the days
N‑mp
  
 

 
 
 935 [e]
bā·’îm
בָּאִים֒
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5375 [e]
wə·niś·śā
וְנִשָּׂ֣א ׀
and when shall be carried
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that [is]
Pro‑r
  
 

 
 
 1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā,
בְּבֵיתֶ֗ךָ
in your house
Prep‑b | N‑msc | 2ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֨ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
686 [e]
’ā·ṣə·rū
אָצְר֧וּ
have accumulated
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·ṯe·ḵā
אֲבֹתֶ֛יךָ
your fathers
N‑mpc | 2ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
  
 

 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 894 [e]
bā·ḇe·lāh;
בָּבֶ֑לָה
to Babylon
N‑proper‑fs | 3fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
nothing
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 3498 [e]
yiw·wā·ṯêr
יִוָּתֵ֥ר
shall be left
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָ֖ר
nothing
N‑ms
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֥ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
1121 [e]   18
ū·mib·bā·ne·ḵā   18
וּמִבָּנֶ֜יךָ   18
And some of your sons   18
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 2ms   18
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
3318 [e]
yê·ṣə·’ū
יֵצְא֧וּ
will descend
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֛
from you
Prep | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 3205 [e]
tō·w·lîḏ
תּוֹלִ֖יד
you will beget
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
yiq·qāḥ
[יקח]
 - 
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 3947 [e]
yiq·qā·ḥū;
(יִקָּ֑חוּ‪‬)
they shall take away
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיוּ֙
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5631 [e]
sā·rî·sîm,
סָֽרִיסִ֔ים
eunuchs
N‑mp
1964 [e]
bə·hê·ḵal
בְּהֵיכַ֖ל
in the palace
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
of the king
N‑msc
  
 
.
 
 
 894 [e]
bā·ḇel.
בָּבֶֽל׃
of Babylon
N‑proper‑fs
559 [e]   19
way·yō·mer   19
וַיֹּ֤אמֶר   19
So said   19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   19
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
Hezekiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 

 
 
 3470 [e]
yə·ša‘·yā·hū,
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
Isaiah
N‑proper‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
[is] good
Adj‑ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bar·tā;
דִּבַּ֑רְתָּ
you have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
For he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808 [e]
hă·lō·w
הֲל֛וֹא
will not
Adv‑NegPrt
518 [e]
’im-
אִם־
at least
Conj
7965 [e]
šā·lō·wm
שָׁל֥וֹם
peace
N‑ms
571 [e]
we·’ĕ·meṯ
וֶאֱמֶ֖ת
and truth
Conj‑w | N‑fs
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 3117 [e]
ḇə·yā·māy.
בְיָמָֽי׃
in my days
Prep‑b | N‑mpc | 1cs
Manasseh Succeeds Hezekiah
3499 [e]   20
wə·ye·ṯer   20
וְיֶ֨תֶר   20
and the rest   20
Conj‑w | N‑msc   20
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֤י
of the acts
N‑mpc
  
 

 
 
 2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֙הוּ֙
of Hezekiah
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 1369 [e]
gə·ḇū·rā·ṯōw,
גְּב֣וּרָת֔וֹ
his might
N‑fsc | 3ms
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֣ר
and how
Conj‑w | Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh,
עָשָׂ֗ה
he made
V‑Qal‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 1295 [e]
hab·bə·rê·ḵāh
הַבְּרֵכָה֙
a pool
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 8585 [e]
hat·tə·‘ā·lāh,
הַתְּעָלָ֔ה
a tunnel
Art | N‑fs
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
water
Art | N‑mp
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘î·rāh;
הָעִ֑ירָה
into the city
Art | N‑fs | 3fs
3808 [e]
hă·lō-
הֲלֹא־
[are] not
Adv‑NegPrt
1992 [e]
hêm
הֵ֣ם
they
Pro‑3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֗ים
written
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֛פֶר
the book
N‑msc
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
of
N‑mpc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֖ים
the chronicles
Art | N‑mp
4428 [e]
lə·mal·ḵê
לְמַלְכֵ֥י
of the kings
Prep‑l | N‑mpc
  
 
؟
 
 
 3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms
7901 [e]   21
way·yiš·kaḇ   21
וַיִּשְׁכַּ֥ב   21
so rested   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
2396 [e]
ḥiz·qî·yā·hū
חִזְקִיָּ֖הוּ
Hezekiah
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw;
אֲבֹתָ֑יו
his fathers
N‑mpc | 3ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֛ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4519 [e]
mə·naš·šeh
מְנַשֶּׁ֥ה
Manasseh
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
  
 
.
 
 
 8478 [e]
taḥ·tāw.
תַּחְתָּֽיו׃
in his place
Prep | 3ms
 

פ
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

Bible Hub
2 Kings 19
Top of Page
Top of Page