Bible
>
Interlinear
> 1 Samuel 12
◄
1 Samuel 12
►
Interlinear Bible
Samuel's Farewell Address
559
[e]
1
way·yō·mer
1
וַיֹּ֤אמֶר
1
And said
1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
、
3478
[e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
indeed
Interjection
8085
[e]
šā·ma‘·tî
שָׁמַ֣עְתִּי
I have heeded
V‑Qal‑Perf‑1cs
6963
[e]
ḇə·qō·lə·ḵem,
בְקֹֽלְכֶ֔ם
your voice
Prep‑b | N‑msc | 2mp
3605
[e]
lə·ḵōl
לְכֹ֥ל
in all
Prep‑l | N‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
559
[e]
’ă·mar·tem
אֲמַרְתֶּ֖ם
you said
V‑Qal‑Perf‑2mp
lî;
לִ֑י
to me
Prep | 1cs
4427
[e]
wā·’am·lîḵ
וָאַמְלִ֥יךְ
and have made
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
.
4428
[e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
、
6258
[e]
2
wə·‘at·tāh
2
וְעַתָּ֞ה
2
Now
2
Conj‑w | Adv
2
、
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ ׀
the king
Art | N‑ms
1980
[e]
miṯ·hal·lêḵ
מִתְהַלֵּ֣ךְ
walking
V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms
6440
[e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֗ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
2204
[e]
zā·qan·tî
זָקַ֣נְתִּי
am old
V‑Qal‑Perf‑1cs
–
7867
[e]
wā·śaḇ·tî,
וָשַׂ֔בְתִּי
and grayheaded
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
1121
[e]
ū·ḇā·nay
וּבָנַ֖י
and my sons [are]
Conj‑w | N‑mpc | 1cs
、
2009
[e]
hin·nām
הִנָּ֣ם
look
Interjection | 3mp
854
[e]
’it·tə·ḵem;
אִתְּכֶ֑ם
with you
Prep | 2mp
589
[e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִי֙
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1980
[e]
hiṯ·hal·laḵ·tî
הִתְהַלַּ֣כְתִּי
have walked
V‑Hitpael‑Perf‑1cs
6440
[e]
lip̄·nê·ḵem,
לִפְנֵיכֶ֔ם
before you
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
5271
[e]
min·nə·‘u·ray
מִנְּעֻרַ֖י
from my childhood
Prep‑m | N‑mpc | 1cs
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
2005
[e]
3
hin·nî
3
הִנְנִ֣י
3
Here I am
3
Interjection | 1cs
3
6030
[e]
‘ă·nū
עֲנ֣וּ
Witness
V‑Qal‑Imp‑mp
ḇî
בִי֩
against me
Prep | 1cs
5048
[e]
ne·ḡeḏ
נֶ֨גֶד
before
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5048
[e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֣גֶד
and before
Conj‑w | Prep
.
4899
[e]
mə·šî·ḥōw,
מְשִׁיח֗וֹ
His anointed
Adj‑msc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7794
[e]
šō·wr
שׁוֹר֩ ׀
The ox
N‑msc
4310
[e]
mî
מִ֨י
of whom
Interrog
؟
3947
[e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֜חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
2543
[e]
wa·ḥă·mō·wr
וַחֲמ֧וֹר
or the donkey
Conj‑w | N‑msc
4310
[e]
mî
מִ֣י
of whom
Interrog
؟
3947
[e]
lā·qaḥ·tî,
לָקַ֗חְתִּי
have I taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w | DirObjM
4310
[e]
mî
מִ֤י
whom
Interrog
؟
6231
[e]
‘ā·šaq·tî
עָשַׁ֙קְתִּי֙
have I cheated
V‑Qal‑Perf‑1cs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4310
[e]
mî
מִ֣י
Whom
Interrog
؟
7533
[e]
raṣ·ṣō·w·ṯî,
רַצּ֔וֹתִי
have I oppressed
V‑Qal‑Perf‑1cs
3027
[e]
ū·mî·yaḏ-
וּמִיַּד־
or from the hand
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
4310
[e]
mî
מִי֙
of whom
Interrog
3947
[e]
lā·qaḥ·tî
לָקַ֣חְתִּי
have I received
V‑Qal‑Perf‑1cs
3724
[e]
ḵō·p̄er,
כֹ֔פֶר
[any] bribe
N‑ms
5956
[e]
wə·’a‘·lîm
וְאַעְלִ֥ים
and to blind
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
5869
[e]
‘ê·nay
עֵינַ֖י
my eyes
N‑cdc | 1cs
bōw;
בּ֑וֹ
with which
Prep | 3ms
7725
[e]
wə·’ā·šîḇ
וְאָשִׁ֖יב
and I will restore [it]
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
.
lā·ḵem.
לָכֶֽם׃
to you
Prep | 2mp
、
559
[e]
4
way·yō·mə·rū,
4
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
4
And they said
4
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4
3808
[e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6231
[e]
‘ă·šaq·tā·nū
עֲשַׁקְתָּ֖נוּ
You have cheated us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֣א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7533
[e]
raṣ·ṣō·w·ṯā·nū;
רַצּוֹתָ֑נוּ
oppressed us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3947
[e]
lā·qaḥ·tā
לָקַ֥חְתָּ
have you taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
3027
[e]
mî·yaḏ-
מִיַּד־
from any hand
Prep‑m | N‑fsc
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
of man
N‑ms
.
3972
[e]
mə·’ū·māh.
מְאֽוּמָה׃
anything
N‑ms
559
[e]
5
way·yō·mer
5
וַיֹּ֨אמֶר
5
And he said
5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5
413
[e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֜ם
to them
Prep | 3mp
5707
[e]
‘êḏ
עֵ֧ד
[is] witness
N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
bā·ḵem,
בָּכֶ֗ם
against you
Prep | 2mp
5707
[e]
wə·‘êḏ
וְעֵ֤ד
and [is] witness
Conj‑w | N‑ms
4899
[e]
mə·šî·ḥōw
מְשִׁיחוֹ֙
His anointed
Adj‑msc | 3ms
、
3117
[e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
2088
[e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֣י
that
Conj
3808
[e]
lō
לֹ֧א
not
Adv‑NegPrt
4672
[e]
mə·ṣā·ṯem
מְצָאתֶ֛ם
you have found
V‑Qal‑Perf‑2mp
.
3027
[e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֖י
in my hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
3972
[e]
mə·’ū·māh;
מְא֑וּמָה
Anything
N‑ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
and they answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
.
5707
[e]
‘êḏ.
עֵֽד׃
[He is] witness
N‑ms
p̄
פ
-
Punc
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֥אמֶר
6
And said
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֖ל
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art | N‑ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[it is] Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
raised up
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
175
[e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֔ן
Aaron
N‑proper‑ms
834
[e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֧ר
and who
Conj‑w | Pro‑r
5927
[e]
he·‘ĕ·lāh
הֶעֱלָ֛ה
brought up
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
776
[e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֥רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
.
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
6258
[e]
7
wə·‘at·tāh,
7
וְעַתָּ֗ה
7
Now therefore
7
Conj‑w | Adv
7
、
3320
[e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִֽתְיַצְּב֛וּ
stand still
V‑Hitpael‑Imp‑mp
8199
[e]
wə·’iš·šā·p̄ə·ṭāh
וְאִשָּׁפְטָ֥ה
that I may reason
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
854
[e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
with you
Prep | 2mp
6440
[e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
3069
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’êṯ
אֵ֚ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
concerning all
N‑msc
6666
[e]
ṣiḏ·qō·wṯ
צִדְק֣וֹת
the righteous acts of
N‑fpc
3069
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
He did
V‑Qal‑Perf‑3ms
854
[e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֖ם
to you
Prep | 2mp
854
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | Prep
.
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem.
אֲבוֹתֵיכֶֽם׃
your fathers
N‑mpc | 2mp
834
[e]
8
ka·’ă·šer-
8
כַּֽאֲשֶׁר־
8
When
8
Prep‑k | Pro‑r
8
935
[e]
bā
בָּ֥א
had gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
3290
[e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
、
4714
[e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
into Egypt
N‑proper‑fs
2199
[e]
way·yiz·‘ă·qū
וַיִּזְעֲק֤וּ
and cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem
אֲבֽוֹתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7971
[e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
then sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4872
[e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֣ה
Moses
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶֽת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
175
[e]
’a·hă·rōn,
אַהֲרֹ֗ן
Aaron
N‑proper‑ms
3318
[e]
way·yō·w·ṣî·’ū
וַיּוֹצִ֤יאוּ
and who brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1
[e]
’ă·ḇō·ṯê·ḵem
אֲבֹֽתֵיכֶם֙
your fathers
N‑mpc | 2mp
4714
[e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
3427
[e]
way·yō·ši·ḇūm
וַיֹּשִׁב֖וּם
and made them dwell
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
4725
[e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֥וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
.
2088
[e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
7911
[e]
9
way·yiš·kə·ḥū
9
וַֽיִּשְׁכְּח֖וּ
9
And when they forgot
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
9
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·hê·hem;
אֱלֹהֵיהֶ֑ם
their God
N‑mpc | 3mp
4376
[e]
way·yim·kōr
וַיִּמְכֹּ֣ר
and He sold
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’ō·ṯām
אֹתָ֡ם
them
DirObjM | 3mp
3027
[e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
、
5516
[e]
sî·sə·rā
סִֽיסְרָא֩
of Sisera
N‑proper‑ms
8269
[e]
śar-
שַׂר־
commander
N‑msc
6635
[e]
ṣə·ḇā
צְבָ֨א
of the army
N‑csc
、
2674
[e]
ḥā·ṣō·wr
חָצ֜וֹר
of Hazor
N‑proper‑fs
3027
[e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
、
6430
[e]
pə·liš·tîm,
פְּלִשְׁתִּ֗ים
of the Philistines
N‑proper‑mp
3027
[e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and into the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of the king
N‑msc
、
4124
[e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
3898
[e]
way·yil·lā·ḥă·mū
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ
and they fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
.
bām.
בָּֽם׃
against them
Prep | 3mp
2199
[e]
10
way·yiz·‘ă·qū
10
וַיִּזְעֲק֤וּ
10
And they cried out
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
10
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
way·yō·mer
[ויאמר]
-
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、
559
[e]
way·yō·mə·rū
(וַיֹּאמְר֣וּ)
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、
2398
[e]
ḥā·ṭā·nū,
חָטָ֔אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
3588
[e]
kî
כִּ֤י
because
Conj
5800
[e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֙בְנוּ֙
we have forsaken
V‑Qal‑Perf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647
[e]
wan·na·‘ă·ḇōḏ
וַנַּעֲבֹ֥ד
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1168
[e]
hab·bə·‘ā·lîm
הַבְּעָלִ֖ים
the Baals
Art | N‑mp
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
–
6252
[e]
hā·‘aš·tā·rō·wṯ;
הָעַשְׁתָּר֑וֹת
Ashtoreths
Art | N‑proper‑fs
6258
[e]
wə·‘at·tāh,
וְעַתָּ֗ה
but now
Conj‑w | Adv
5337
[e]
haṣ·ṣî·lê·nū
הַצִּילֵ֛נוּ
deliver us
V‑Hifil‑Imp‑mp | 1cp
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
、
341
[e]
’ō·yə·ḇê·nū
אֹיְבֵ֖ינוּ
of our enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cp
.
5647
[e]
wə·na·‘aḇ·ḏe·kā.
וְנַעַבְדֶֽךָּ׃
and we will serve You
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp | 2mse
7971
[e]
11
way·yiš·laḥ
11
וַיִּשְׁלַ֤ח
11
And sent
11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
11
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3378
[e]
yə·rub·ba·‘al
יְרֻבַּ֣עַל
Jerubbaal
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
917
[e]
bə·ḏān,
בְּדָ֔ן
Bedan
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
3316
[e]
yip̄·tāḥ
יִפְתָּ֖ח
Jephthah
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、
8050
[e]
šə·mū·’êl;
שְׁמוּאֵ֑ל
Samuel
N‑proper‑ms
5337
[e]
way·yaṣ·ṣêl
וַיַּצֵּ֨ל
and delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֜ם
you
DirObjM | 2mp
3027
[e]
mî·yaḏ
מִיַּ֤ד
out of the hand
Prep‑m | N‑fsc
341
[e]
’ō·yə·ḇê·ḵem
אֹֽיְבֵיכֶם֙
of your enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2mp
、
5439
[e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֔יב
on every side
Prep‑m | Adv
3427
[e]
wat·tê·šə·ḇū
וַתֵּשְׁב֖וּ
and you dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
.
983
[e]
be·ṭaḥ.
בֶּֽטַח׃
in safety
N‑ms
7200
[e]
12
wat·tir·’ū,
12
וַתִּרְא֗וּ
12
And when you saw
12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
12
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5176
[e]
nā·ḥāš
נָחָ֞שׁ
Nahash
N‑proper‑ms
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
1121
[e]
bə·nê-
בְּנֵֽי־
of the
N‑mpc
5983
[e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֮
Ammonites
N‑proper‑ms
935
[e]
bā
בָּ֣א
came
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֒
against you
Prep | 2mp
559
[e]
wat·tō·mə·rū
וַתֹּ֣אמְרוּ
and you said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
lî,
לִ֔י
to me
Prep | 1cs
–
3808
[e]
lō
לֹ֕א
No
Adv‑NegPrt
3588
[e]
kî-
כִּי־
but
Conj
4428
[e]
me·leḵ
מֶ֖לֶךְ
a king
N‑ms
4427
[e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
shall reign
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921
[e]
‘ā·lê·nū;
עָלֵ֑ינוּ
over us
Prep | 1cp
3068
[e]
Yah·weh
וַיהוָ֥ה
when Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
your God
N‑mpc | 2mp
.
4428
[e]
mal·kə·ḵem.
מַלְכְּכֶֽם׃
[was] your king
N‑msc | 2mp
6258
[e]
13
wə·‘at·tāh,
13
וְעַתָּ֗ה
13
Now therefore
13
Conj‑w | Adv
13
2009
[e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
here is
Interjection
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r
、
977
[e]
bə·ḥar·tem
בְּחַרְתֶּ֖ם
you have chosen
V‑Qal‑Perf‑2mp
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
[and] whom
Pro‑r
!
7592
[e]
šə·’el·tem;
שְׁאֶלְתֶּ֑ם
you have desired
V‑Qal‑Perf‑2mp
、
2009
[e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֨ה
and take note
Conj‑w | Interjection
5414
[e]
nā·ṯan
נָתַ֧ן
has set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
over you
Prep | 2mp
.
4428
[e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
518
[e]
14
’im-
14
אִם־
14
If
14
Conj
14
3372
[e]
tî·rə·’ū
תִּֽירְא֣וּ
you fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֤ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
Him
DirObjM | 3ms
8085
[e]
ū·šə·ma‘·tem
וּשְׁמַעְתֶּ֣ם
and obey
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
、
6963
[e]
bə·qō·lōw,
בְּקֹל֔וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
4784
[e]
ṯam·rū
תַמְר֖וּ
do rebel
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֣י
the commandment
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961
[e]
wih·yi·ṯem
וִהְיִתֶ֣ם
then will continue
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1571
[e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859
[e]
’at·tem,
אַתֶּ֗ם
you
Pro‑2mp
1571
[e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and
Conj‑w | Conj
4428
[e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
4427
[e]
mā·laḵ
מָלַ֣ךְ
reigns
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921
[e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
over you
Prep | 2mp
310
[e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
following
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
430
[e]
’ĕ·lō·hê·ḵem.
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
your God
N‑mpc | 2mp
518
[e]
15
wə·’im-
15
וְאִם־
15
And However if
15
Conj‑w | Conj
15
3808
[e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
8085
[e]
ṯiš·mə·‘ū
תִשְׁמְעוּ֙
you do obey
V‑Qal‑Imperf‑2mp
6963
[e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
4784
[e]
ū·mə·rî·ṯem
וּמְרִיתֶ֖ם
but rebel against
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
against
Prep
6310
[e]
pî
פִּ֣י
the commandment
N‑msc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1961
[e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֧ה
then will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
3027
[e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
bā·ḵem
בָּכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
.
1
[e]
ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem.
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃
and as [it was] against your fathers
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp
1571
[e]
16
gam-
16
גַּם־
16
Therefore
16
Conj
16
6258
[e]
‘at·tāh
עַתָּה֙
now
Adv
3320
[e]
hiṯ·yaṣ·ṣə·ḇū
הִתְיַצְּב֣וּ
stand
V‑Hitpael‑Imp‑mp
7200
[e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֔וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
1697
[e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
1419
[e]
hag·gā·ḏō·wl
הַגָּד֖וֹל
great
Art | Adj‑ms
2088
[e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213
[e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
.
5869
[e]
lə·‘ê·nê·ḵem.
לְעֵינֵיכֶֽם׃
before your eyes
Prep‑l | N‑cdc | 2mp
3808
[e]
17
hă·lō·w
17
הֲל֤וֹא
17
[Is] not
17
Adv‑NegPrt
17
7105
[e]
qə·ṣîr-
קְצִיר־
the harvest
N‑msc
2406
[e]
ḥiṭ·ṭîm
חִטִּים֙
wheat
N‑fp
؟
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֔וֹם
today
Art | N‑ms
7121
[e]
’eq·rā
אֶקְרָא֙
I will call
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
wə·yit·tên
וְיִתֵּ֥ן
and He will send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
6963
[e]
qō·lō·wṯ
קֹל֖וֹת
thunder
N‑mp
–
4306
[e]
ū·mā·ṭār;
וּמָטָ֑ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
3045
[e]
ū·ḏə·‘ū
וּדְע֣וּ
that you may perceive
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7200
[e]
ū·rə·’ū,
וּרְא֗וּ
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
7451
[e]
rā·‘aṯ·ḵem
רָעַתְכֶ֤ם
your wickedness [is]
N‑fsc | 2mp
、
7227
[e]
rab·bāh
רַבָּה֙
great
Adj‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213
[e]
‘ă·śî·ṯem
עֲשִׂיתֶם֙
you have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
5869
[e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7592
[e]
liš·’ō·wl
לִשְׁא֥וֹל
in asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
for yourselves
Prep | 2mp
.
4428
[e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
s
ס
-
Punc
7121
[e]
18
way·yiq·rā
18
וַיִּקְרָ֤א
18
So called
18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
18
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֙
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
–
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5414
[e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֧ן
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6963
[e]
qō·lōṯ
קֹלֹ֥ת
thunder
N‑mp
4306
[e]
ū·mā·ṭār
וּמָטָ֖ר
and rain
Conj‑w | N‑ms
–
3117
[e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
1931
[e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art | Pro‑3ms
3372
[e]
way·yî·rā
וַיִּירָ֨א
and feared
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
3966
[e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֛ד
greatly
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
.
8050
[e]
šə·mū·’êl.
שְׁמוּאֵֽל׃
Samuel
N‑proper‑ms
559
[e]
19
way·yō·mə·rū
19
וַיֹּאמְר֨וּ
19
And said
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
19
3605
[e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
8050
[e]
šə·mū·’êl,
שְׁמוּאֵ֗ל
Samuel
N‑proper‑ms
6419
[e]
hiṯ·pal·lêl
הִתְפַּלֵּ֧ל
Pray
V‑Hitpael‑Imp‑ms
1157
[e]
bə·‘aḏ-
בְּעַד־
for
Prep
5650
[e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、
430
[e]
’ĕ·lō·he·ḵā
אֱלֹהֶ֖יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
–
408
[e]
wə·’al-
וְאַל־
that not
Conj‑w | Adv
4191
[e]
nā·mūṯ;
נָמ֑וּת
we may die
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3254
[e]
yā·sap̄·nū
יָסַ֤פְנוּ
we have added
V‑Qal‑Perf‑1cp
5921
[e]
‘al-
עַל־
to
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2403
[e]
ḥaṭ·ṭō·ṯê·nū
חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙
our sins
N‑fpc | 1cp
、
7451
[e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
the evil
Adj‑fs
7592
[e]
liš·’ōl
לִשְׁאֹ֥ל
of asking
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lā·nū
לָ֖נוּ
for ourselves
Prep | 1cp
.
4428
[e]
me·leḵ.
מֶֽלֶךְ׃
a king
N‑ms
s
ס
-
Punc
559
[e]
20
way·yō·mer
20
וַיֹּ֨אמֶר
20
And said
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
20
8050
[e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵ֤ל
Samuel
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
5971
[e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art | N‑ms
–
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
3372
[e]
tî·rā·’ū,
תִּירָ֔אוּ
do fear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You
Pro‑2mp
6213
[e]
‘ă·śî·ṯem,
עֲשִׂיתֶ֔ם
have done
V‑Qal‑Perf‑2mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
–
7451
[e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
wickedness
Art | Adj‑fs
2063
[e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
389
[e]
’aḵ,
אַ֗ךְ
yet
Adv
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
5493
[e]
tā·sū·rū
תָּס֙וּרוּ֙
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
310
[e]
mê·’a·ḥă·rê
מֵאַחֲרֵ֣י
from following
Prep‑m
、
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
but serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
–
3824
[e]
lə·ḇaḇ·ḵem.
לְבַבְכֶֽם׃
your heart
N‑msc | 2mp
3808
[e]
21
wə·lō
21
וְלֹ֖א
21
and not
21
Conj‑w | Adv‑NegPrt
21
5493
[e]
tā·sū·rū;
תָּס֑וּרוּ
do turn aside
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י ׀
for [then you would go]
Conj
310
[e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Prep
8414
[e]
hat·tō·hū,
הַתֹּ֗הוּ
empty things
Art | N‑ms
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֧ר
which
Pro‑r
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
cannot
Adv‑NegPrt
3276
[e]
yō·w·‘î·lū
יוֹעִ֛ילוּ
profit
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3808
[e]
wə·lō
וְלֹ֥א
or
Conj‑w | Adv‑NegPrt
–
5337
[e]
yaṣ·ṣî·lū
יַצִּ֖ילוּ
deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
3588
[e]
kî-
כִּי־
for
Conj
8414
[e]
ṯō·hū
תֹ֥הוּ
nothing
N‑ms
.
1992
[e]
hêm·māh.
הֵֽמָּה׃
they [are]
Pro‑3mp
3588
[e]
22
kî
22
כִּ֠י
22
For
22
Conj
22
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5203
[e]
yiṭ·ṭōš
יִטֹּ֤שׁ
will forsake
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971
[e]
‘am·mōw,
עַמּ֔וֹ
His people
N‑msc | 3ms
–
5668
[e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
for sake
Prep‑b | N‑ms
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֣וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
1419
[e]
hag·gā·ḏō·wl;
הַגָּד֑וֹל
great
Art | Adj‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֚י
because
Conj
2974
[e]
hō·w·’îl
הוֹאִ֣יל
it has pleased
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213
[e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
lōw
ל֖וֹ
His
Prep | 3ms
.
5971
[e]
lə·‘ām.
לְעָֽם׃
people
Prep‑l | N‑ms
1571
[e]
23
gam
23
גַּ֣ם
23
Moreover
23
Conj
23
、
595
[e]
’ā·nō·ḵî,
אָנֹכִ֗י
as for me
Pro‑1cs
2486
[e]
ḥā·lî·lāh
חָלִ֤ילָה
far be it from me
Interjection | 3fs
lî
לִּי֙
that I
Prep | 1cs
2398
[e]
mê·ḥă·ṭō
מֵחֲטֹ֣א
should sin
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
3068
[e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
2308
[e]
mê·ḥă·ḏōl
מֵחֲדֹ֖ל
in ceasing
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
6419
[e]
lə·hiṯ·pal·lêl
לְהִתְפַּלֵּ֣ל
to pray
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
1157
[e]
ba·‘aḏ·ḵem;
בַּעַדְכֶ֑ם
for you
Prep | 2mp
3384
[e]
wə·hō·w·rê·ṯî
וְהוֹרֵיתִ֣י
but I will teach
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853
[e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
1870
[e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֥רֶךְ
way
Prep‑b | N‑csc
2896
[e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
the good
Art | N‑fs
.
3477
[e]
wə·hay·šā·rāh.
וְהַיְשָׁרָֽה׃
and the right
Conj‑w, Art | Adj‑fs
389
[e]
24
’aḵ
24
אַ֣ךְ ׀
24
Only
24
Adv
24
3372
[e]
yə·r·’ū
יְר֣אוּ
fear
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5647
[e]
wa·‘ă·ḇaḏ·tem
וַעֲבַדְתֶּ֥ם
and serve
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֛וֹ
Him
DirObjM | 3ms
571
[e]
be·’ĕ·meṯ
בֶּאֱמֶ֖ת
in truth
Prep‑b | N‑fs
3605
[e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
with all
Prep‑b | N‑msc
–
3824
[e]
lə·ḇaḇ·ḵem;
לְבַבְכֶ֑ם
your heart
N‑msc | 2mp
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
7200
[e]
rə·’ū,
רְא֔וּ
consider
V‑Qal‑Imp‑mp
853
[e]
’êṯ
אֵ֥ת
-
DirObjM
834
[e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
1431
[e]
hiḡ·dil
הִגְדִּ֖ל
great things He has done
V‑Hifil‑Perf‑3ms
.
5973
[e]
‘im·mā·ḵem.
עִמָּכֶֽם׃
for you
Prep | 2mp
518
[e]
25
wə·’im-
25
וְאִם־
25
But if
25
Conj‑w | Conj
25
7489
[e]
hā·rê·a‘
הָרֵ֖עַ
still
V‑Hifil‑InfAbs
、
7489
[e]
tā·rê·‘ū;
תָּרֵ֑עוּ
you do wickedly
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
1571
[e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859
[e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp
1571
[e]
gam-
גַּֽם־
and
Conj
.
4428
[e]
mal·kə·ḵem
מַלְכְּכֶ֖ם
your king
N‑msc | 2mp
、
5595
[e]
tis·sā·p̄ū.
תִּסָּפֽוּ׃
You shall be swept away
V‑Nifal‑Imperf‑2mp
.
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub