Verse (Click for Chapter) New International Version she called her household servants. “Look,” she said to them, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed. New Living Translation she called out to her servants. Soon all the men came running. “Look!” she said. “My husband has brought this Hebrew slave here to make fools of us! He came into my room to rape me, but I screamed. English Standard Version she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought among us a Hebrew to laugh at us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. Berean Standard Bible she called her household servants. “Look,” she said, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could. King James Bible That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: New King James Version that she called to the men of her house and spoke to them, saying, “See, he has brought in to us a Hebrew to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice. New American Standard Bible she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make fun of us; he came in to me to sleep with me, and I screamed. NASB 1995 she called to the men of her household and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed. NASB 1977 she called to the men of her household, and said to them, “See, he has brought in a Hebrew to us to make sport of us; he came in to me to lie with me, and I screamed. Legacy Standard Bible that she called to the men of her household and spoke to them, saying, “See, he has brought in a Hebrew to us to laugh at us; he came in to me to lie with me, and I screamed. Amplified Bible she called to the men of her household and said to them, “Look at this, your master has brought a Hebrew [into the household] to mock and insult us; he came to me to lie with me, and I screamed. Christian Standard Bible she called her household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could. Holman Christian Standard Bible she called the household servants. “Look,” she said to them, “my husband brought a Hebrew man to make fools of us. He came to me so he could sleep with me, and I screamed as loud as I could. American Standard Version that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: Aramaic Bible in Plain English She called the men of her house and she said to them, “See that he brought to us the Hebrew Servant to mock at us; he came in against me to lie with me and I cried out in a loud voice Brenton Septuagint Translation that she called those that were in the house, and spoke to them, saying, See, he has brought in to us a Hebrew servant to mock us - he came in to me, saying, Lie with me, and I cried with a loud voice. Contemporary English Version she called in her servants and said, "Look! This Hebrew has come just to make fools of us. He tried to rape me, but I screamed for help. Douay-Rheims Bible She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out, English Revised Version that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice: GOD'S WORD® Translation she called her household servants and said to them, "Look! My husband brought this Hebrew here to fool around with us. He came in and tried to go to bed with me, but I screamed as loud as I could. Good News Translation she called to her house servants and said, "Look at this! This Hebrew that my husband brought to the house is insulting us. He came into my room and tried to rape me, but I screamed as loud as I could. International Standard Version and yelled for her household servants. "Look!" she cried out. "My husband brought in a Hebrew man to humiliate us. He came in here to have sex with me, but I screamed out loud! JPS Tanakh 1917 that she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying: 'See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice. Literal Standard Version that she calls for the men of her house, and speaks to them, saying, “See, he has brought a man to us, a Hebrew, to play with us; he has come in to me, to lie with me, and I call with a loud voice, Majority Standard Bible she called her household servants. “Look,” she said, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could. New American Bible she cried out to her household servants and told them, “Look! My husband has brought us a Hebrew man to mock us! He came in here to lie with me, but I cried out loudly. NET Bible she called for her household servants and said to them, "See, my husband brought in a Hebrew man to us to humiliate us. He tried to have sex with me, but I screamed loudly. New Revised Standard Version she called out to the members of her household and said to them, “See, my husband has brought among us a Hebrew to insult us! He came in to me to lie with me, and I cried out with a loud voice; New Heart English Bible she called to the men of her house, and spoke to them, saying, "Look, he has brought in a Hebrew to us to mock us. He came in to me to sleep with me, and I cried with a loud voice. Webster's Bible Translation That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice: World English Bible she called to the men of her house, and spoke to them, saying, “Behold, he has brought a Hebrew in to us to mock us. He came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice. Young's Literal Translation that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, 'See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice, Additional Translations ... Audio Bible Context Joseph Falsely Imprisoned13When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, 14she called her household servants. “Look,” she said, “this Hebrew has been brought to us to make sport of us. He came to me so he could sleep with me, but I screamed as loud as I could. 15When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.”… Cross References Genesis 39:13 When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house, Genesis 39:15 When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house." Treasury of Scripture That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in an Hebrew to us to mock us; he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice: he hath. an Hebrew. Genesis 39:17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Genesis 10:21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. Genesis 14:13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. he came. Genesis 39:7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me. Psalm 35:11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not. Psalm 55:3 Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me. loud. Jump to Previous Bed Cried Cry Hebrew House Household Insult Lie Mock Screamed Servants Sleep Sport VoiceJump to Next Bed Cried Cry Hebrew House Household Insult Lie Mock Screamed Servants Sleep Sport VoiceGenesis 39 1. Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family.7. He resists temptation by Potiphar's Wife. 13. He is falsely accused by her. 20. He is cast into prison. 21. God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison. Parallel Commentaries ... Hebrew she calledוַתִּקְרָ֞א (wat·tiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read her household בֵיתָ֗הּ (ḇê·ṯāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1004: A house servants. לְאַנְשֵׁ֣י (lə·’an·šê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 376: A man as an individual, a male person “Look,” רְא֗וּ (rə·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7200: To see she said, וַתֹּ֤אמֶר (wat·tō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 559: To utter, say “this Hebrew עִבְרִ֖י (‘iḇ·rî) Noun - proper - masculine singular Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite has been brought הֵ֥בִיא (hê·ḇî) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to us לָ֛נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew to make sport לְצַ֣חֶק (lə·ṣa·ḥeq) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 6711: To laugh outright, to sport of us. בָּ֑נוּ (bā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew He came בָּ֤א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to me אֵלַי֙ (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to so he could sleep לִשְׁכַּ֣ב (liš·kaḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7901: To lie down with me, עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with but I screamed וָאֶקְרָ֖א (wā·’eq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read as loud בְּק֥וֹל (bə·qō·wl) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6963: A voice, sound as I could. גָּדֽוֹל׃ (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent Links Genesis 39:14 NIVGenesis 39:14 NLT Genesis 39:14 ESV Genesis 39:14 NASB Genesis 39:14 KJV Genesis 39:14 BibleApps.com Genesis 39:14 Biblia Paralela Genesis 39:14 Chinese Bible Genesis 39:14 French Bible Genesis 39:14 Catholic Bible OT Law: Genesis 39:14 She called to the men of her (Gen. Ge Gn) |