Genesis 14:13
New International Version
A man who had escaped came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the great trees of Mamre the Amorite, a brother of Eshkol and Aner, all of whom were allied with Abram.

New Living Translation
But one of Lot’s men escaped and reported everything to Abram the Hebrew, who was living near the oak grove belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his relatives, Eshcol and Aner, were Abram’s allies.

English Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner. These were allies of Abram.

Berean Standard Bible
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.

King James Bible
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

New King James Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.

New American Standard Bible
Then a survivor came and told Abram the Hebrew. Now he was residing by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and they were allies with Abram.

NASB 1995
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

NASB 1977
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were allies with Abram.

Legacy Standard Bible
Then a fugitive came and told Abram the Hebrew. Now he was dwelling by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner, and these were in a covenant with Abram.

Amplified Bible
Then a survivor who had escaped [from the invading forces on the other side of the Jordan] came and told Abram the Hebrew. Now he was living by the terebinths (oaks) of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner—they were allies of Abram.

Christian Standard Bible
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

Holman Christian Standard Bible
One of the survivors came and told Abram the Hebrew, who lived near the oaks belonging to Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and the brother of Aner. They were bound by a treaty with Abram.

American Standard Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner. And these were confederate with Abram.

Aramaic Bible in Plain English
And one came who was allowed to escape and he showed Abram the Hebrew and he was dwelling among the oaks of Mamrey the Amorite, brother of Anir and the brother of Ashkul, and those allies of Abram.

Brenton Septuagint Translation
And one of them that had been rescued came and told Abram the Hebrew; and he dwelt by the oak of Mamre the Amorite the brother of Eschol, and the brother of Aunan, who were confederates with Abram.

Contemporary English Version
At this time Abram the Hebrew was living near the oaks that belonged to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's friends. Someone who had escaped from the battle told Abram

Douay-Rheims Bible
And behold one that had escaped told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made league with Abram.

English Revised Version
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

GOD'S WORD® Translation
Then a soldier who had escaped came and told Abram the Hebrew what had happened. He was living next to the oak trees belonging to Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner. (These men were Abram's allies.)

Good News Translation
But a man escaped and reported all this to Abram, the Hebrew, who was living near the sacred trees belonging to Mamre the Amorite. Mamre and his brothers Eshcol and Aner were Abram's allies.

International Standard Version
Someone escaped, arrived, and reported what had happened to Abram the Hebrew, who was living by the oaks belonging to Mamre the Amorite, whose brothers Eshcol and Aner were allied with Abram.

JPS Tanakh 1917
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew--now he dwelt by the terebinths of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

Literal Standard Version
And one who is escaping comes and declares to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they [are] Abram’s allies.

Majority Standard Bible
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.

New American Bible
A survivor came and brought the news to Abram the Hebrew, who was camping at the oak of Mamre the Amorite, a kinsman of Eshcol and Aner; these were allies of Abram.

NET Bible
A fugitive came and told Abram the Hebrew. Now Abram was living by the oaks of Mamre the Amorite, the brother of Eshcol and Aner. (All these were allied by treaty with Abram.)

New Revised Standard Version
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, who was living by the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and of Aner; these were allies of Abram.

New Heart English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. Now he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were allies of Abram.

Webster's Bible Translation
And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelt in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

World English Bible
One who had escaped came and told Abram, the Hebrew. At that time, he lived by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner. They were allies of Abram.

Young's Literal Translation
And one who is escaping cometh and declareth to Abram the Hebrew, and he is dwelling among the oaks of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner, and they are Abram's allies.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abram Rescues Lot
13Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram. 14And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan.…

Cross References
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.

Genesis 14:24
I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me--Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion."

Genesis 18:1
Then the LORD appeared to Abraham by the Oaks of Mamre in the heat of the day, while he was sitting at the entrance of his tent.

Genesis 21:27
So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.

Genesis 21:32
After they had made the covenant at Beersheba, Abimelech and Phicol the commander of his army got up and returned to the land of the Philistines.

Genesis 40:15
For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon."

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.'


Treasury of Scripture

And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew; for he dwelled in the plain of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram.

one.

1 Samuel 4:12
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Job 1:15
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

the.

Genesis 39:14
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

Genesis 40:15
For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.

Genesis 41:12
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

dwelt.

Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Mamre.

Genesis 14:24
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Genesis 13:18
Then Abram removed his tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar unto the LORD.

Amorite.

Genesis 10:16
And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite,

Numbers 21:21
And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying,

and these.

Genesis 14:24
Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion.

Jump to Previous
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Jump to Next
Abram Allied Allies Amorite Aner Confederate Declareth Dwelling Dwelt Escaped Escaping Eshcol Friends Fugitive Great Hebrew Holy Mamre Oaks Plain Reported Terebinths Trees Word
Genesis 14
1. The battle of four kings against the king of Sodom and his allies.
12. Lot is taken prisoner.
14. Abram rescues him.
17. Melchizedek blesses Abram, who gives him tithes.
21. Abram restores the rest of the spoil to the king of Sodom.














(13) One that had escaped.--Heb., the escaped; not any one in particular, but the fugitives generally. As Sodom lay at the north-western end of the Dead Sea, the region where Abram was dwelling would be their natural place of refuge.

Abram the Hebrew.--That is, the immigrant (from beyond the Euphrates), but also his patronymic from Eber, who in like manner had crossed the Tigris. It was, no doubt, the usual title of Abram among the Canaanites, and has been preserved from the original document, whence also probably was taken the exact description of Lot in Genesis 14:12.

The plain of Mamre . . . these were confederate with Abram.--Heb., the oak of Mamre (see Genesis 13:18), and lords, or owners of a covenant. Abram had not occupied Mamre without the consent of the dominant Amorites, and probably there was also a league for mutual defence between him and them.

Verse 13. - And there came one that had escaped. Literally, the fugitive party, the article denoting the genus, as in "the Canaanite," Genesis 12:6 (vide Ewald's ' Hebrew Syntax,' § 277, a.). And told Abram the Hebrew. "The immigrant" trans fluvialis, ὁ περάτης, from beyond the Euphrates, if applied to the patriarch by the inhabitants of Palestine (LXX., Aquila, Origen, Vulgate, Keil, Lange, Kalisch); but more probably, if simply inserted by the historian to distinguish Abram from Mature the Amorite, "the descendant of Eber" (Lyra, Drusius, Calvin, Bush, Candlish, Murphy, 'Speaker's Commentary;' vide on Genesis 10:21). For he dwelt - literally, and (sc. at that time) he was dwelling - in the plain - rather "oak groves" (vide Genesis 13:18) - of Mature the Amorite, the brother of Eshcol, and brother of Anor, concerning whom nothing is certainly known beyond the fact that they were Canaanitish chieftains (probably possessing some remnant of the true faith, like Melchisedeck) with whom the patriarch entered into an offensive and defensive alliance. And these were confederate - literally, lords of covenant, i.e. masters or possessors of a treaty (cf. "lord or possessor of dreams," Genesis 37:19; "lords or masters of arrows," 2 Kings 1:8); rendered συνωμόται (LXX.) - lords of the oath, as in Nehemiah 6:18, ἔνορκοι (LXX.) - wit Abram.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then an escapee
הַפָּלִ֔יט (hap·pā·lîṭ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6412: Escaped one, fugitive

came
וַיָּבֹא֙ (way·yā·ḇō)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and reported [this]
וַיַּגֵּ֖ד (way·yag·gêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5046: To be conspicuous

to Abram
לְאַבְרָ֣ם (lə·’aḇ·rām)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

the Hebrew.
הָעִבְרִ֑י (hā·‘iḇ·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

Now [Abram]
וְהוּא֩ (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was living
שֹׁכֵ֨ן (šō·ḵên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

near the oaks
בְּאֵֽלֹנֵ֜י (bə·’ê·lō·nê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's 436: An oak, other strong tree

of Mamre
מַמְרֵ֣א (mam·rê)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4471: Mamre -- a place in Palestine, also an ally of Abraham

the Amorite,
הָאֱמֹרִ֗י (hā·’ĕ·mō·rî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe

a brother
אֲחִ֤י (’ă·ḥî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 251: A brother, )

of Eshcol
אֶשְׁכֹּל֙ (’eš·kōl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 812: Eshcol -- an Amorite, also a region of Hebron

[and]
וַאֲחִ֣י (wa·’ă·ḥî)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 251: A brother, )

Aner,
עָנֵ֔ר (‘ā·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6063: Aner -- an ally of Abram, also a place in Manasseh

all of whom
וְהֵ֖ם (wə·hêm)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

were bound
בַּעֲלֵ֥י (ba·‘ă·lê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1167: A master, a husband, owner

by treaty
בְרִית־ (ḇə·rîṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

to Abram.
אַבְרָֽם׃ (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham


Links
Genesis 14:13 NIV
Genesis 14:13 NLT
Genesis 14:13 ESV
Genesis 14:13 NASB
Genesis 14:13 KJV

Genesis 14:13 BibleApps.com
Genesis 14:13 Biblia Paralela
Genesis 14:13 Chinese Bible
Genesis 14:13 French Bible
Genesis 14:13 Catholic Bible

OT Law: Genesis 14:13 One who had escaped came and told (Gen. Ge Gn)
Genesis 14:12
Top of Page
Top of Page