Verse (Click for Chapter) New International Version Come now, let’s make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between us.” New Living Translation So come, let’s make a covenant, you and I, and it will be a witness to our commitment.” English Standard Version Come now, let us make a covenant, you and I. And let it be a witness between you and me.” Berean Standard Bible Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.” King James Bible Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. New King James Version Now therefore, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.” New American Standard Bible So now come, let’s make a covenant, you and I, and it shall be a witness between you and me.” NASB 1995 “So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.” NASB 1977 “So now come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.” Legacy Standard Bible So now come, let us cut a covenant, you and I, and let it be a witness between you and me.” Amplified Bible So come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.” Christian Standard Bible Come now, let’s make a covenant, you and I. Let it be a witness between the two of us.” Holman Christian Standard Bible Come now, let’s make a covenant, you and I. Let it be a witness between the two of us.” American Standard Version And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. Contemporary English Version So I am ready to make an agreement with you, and we will pile up some large rocks here to remind us of the agreement." English Revised Version And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. GOD'S WORD® Translation Now, let's make an agreement and let it stand as a witness between you and me." Good News Translation I am ready to make an agreement with you. Let us make a pile of stones to remind us of our agreement." International Standard Version Come, let's make a covenant just between you and me. And let it serve as a witness between you and me." Majority Standard Bible Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.” NET Bible So now, come, let's make a formal agreement, you and I, and it will be proof that we have made peace." New Heart English Bible So now, come, let us make a covenant, you and I, and let it be a witness between the two of us. "And he said to him, "Look, there is no one with us; see, God is witness between me and you." Webster's Bible Translation Now therefore come thou, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. World English Bible Now come, let’s make a covenant, you and I. Let it be for a witness between me and you.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd now, come, let us make a covenant, I and you, and it has been for a witness between me and you.” Young's Literal Translation and now, come, let us make a covenant, I and thou, and it hath been for a witness between me and thee.' Smith's Literal Translation Now come thou we will make a covenant, I and thou; and it was for witness between me and between thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCome therefore, let us enter into a league: that it may be for a testimony between me and thee. Catholic Public Domain Version Come, therefore, let us enter into a pact, so that it may be a testimony between me and you.” New American Bible Come, now, let us make a covenant, you and I; and it will be a treaty between you and me.” New Revised Standard Version Come now, let us make a covenant, you and I; and let it be a witness between you and me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleNow therefore come then, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you. Peshitta Holy Bible Translated And now, come; let us establish a covenant, I and you, and it will be a witness between me and you. OT Translations JPS Tanakh 1917And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee.' Brenton Septuagint Translation Now then come, let me make a covenant, both I and thou, and it shall be for a witness between me and thee; and he said to him, Behold, there is no one with us; behold, God is witness between me and thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob's Covenant with Laban43But Laban answered Jacob, “These daughters are my daughters, these sons are my sons, and these flocks are my flocks! Everything you see is mine! Yet what can I do today about these daughters of mine or the children they have borne? 44Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me.” 45So Jacob picked out a stone and set it up as a pillar,… Cross References Genesis 21:27 So Abraham brought sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant. Genesis 26:28-31 “We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you / that you will not harm us, just as we have not harmed you but have done only good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD.” / So Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank. ... Exodus 24:7-8 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, “All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient.” / So Moses took the blood, splattered it on the people, and said, “This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words.” Joshua 9:15 And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them. 1 Samuel 18:3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. 1 Samuel 20:16-17 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the LORD hold David’s enemies accountable.” / And Jonathan had David reaffirm his vow out of love for him, for Jonathan loved David as he loved himself. 1 Samuel 23:18 So the two of them made a covenant before the LORD. And David remained in Horesh, while Jonathan went home. 2 Samuel 3:12-13 Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “To whom does the land belong? Make your covenant with me, and surely my hand will be with you to bring all Israel over to you.” / “Good,” replied David, “I will make a covenant with you. But there is one thing I require of you: Do not appear before me unless you bring Saul’s daughter Michal when you come to see me.” 2 Samuel 5:3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 1 Kings 5:12 And the LORD gave Solomon wisdom, as He had promised him. There was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty. 2 Kings 11:4 Then in the seventh year, Jehoiada sent for the commanders of hundreds, the Carites, and the guards, and had them brought into the house of the LORD. There he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son Psalm 50:5 “Gather to Me My saints, who made a covenant with Me by sacrifice.” Isaiah 55:3 Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant—My loving devotion promised to David. Jeremiah 31:31-33 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. Ezekiel 37:26 And I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and multiply them, and I will set My sanctuary among them forever. Treasury of Scripture Now therefore come you, let us make a covenant, I and you; and let it be for a witness between me and you. let us. Genesis 15:18 In the same day the LORD made a covenant with Abram, saying, Unto thy seed have I given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Euphrates: Genesis 21:22-32 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: … Genesis 26:28-31 And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; … a witness. Genesis 31:48,52 And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed; … Genesis 21:30 And he said, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. Deuteronomy 31:19,21,26 Now therefore write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouths, that this song may be a witness for me against the children of Israel… Jump to Previous Agreement Covenant Let's Serve WitnessJump to Next Agreement Covenant Let's Serve WitnessGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. Come now This phrase is an invitation to immediate action and dialogue. In the Hebrew context, the word "come" (לְכָה, lecha) is often used to initiate a significant event or decision. It suggests urgency and importance, indicating that the matter at hand cannot be delayed. Historically, this reflects the ancient Near Eastern practice of resolving disputes or agreements promptly to maintain peace and order within familial or tribal relationships. let us make a covenant you and I and let it serve as a witness between you and me Hebrew Comeלְכָ֛ה (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk now, וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time let us make נִכְרְתָ֥ה (niḵ·rə·ṯāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant a covenant, בְרִ֖ית (ḇə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant you וָאָ֑תָּה (wā·’āt·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you and I, אֲנִ֣י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I and let it serve as וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a witness לְעֵ֖ד (lə·‘êḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5707: A witness, testimony, a recorder, prince between בֵּינִ֥י (bê·nî) Preposition | first person common singular Strong's 996: An interval, space between you and me.” וּבֵינֶֽךָ׃ (ū·ḇê·ne·ḵā) Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular Strong's 996: An interval, space between Links Genesis 31:44 NIVGenesis 31:44 NLT Genesis 31:44 ESV Genesis 31:44 NASB Genesis 31:44 KJV Genesis 31:44 BibleApps.com Genesis 31:44 Biblia Paralela Genesis 31:44 Chinese Bible Genesis 31:44 French Bible Genesis 31:44 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:44 Now come let us make a covenant (Gen. Ge Gn) |