Verse (Click for Chapter) New International Version He said to them, “Do you know Laban, Nahor’s grandson?” “Yes, we know him,” they answered. New Living Translation “Do you know a man there named Laban, the grandson of Nahor?” he asked. “Yes, we do,” they replied. English Standard Version He said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” They said, “We know him.” Berean Standard Bible “Do you know Laban the grandson of Nahor?” Jacob asked. “We know him,” they replied. King James Bible And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him. New King James Version Then he said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.” New American Standard Bible So he said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.” NASB 1995 He said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.” NASB 1977 And he said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.” Legacy Standard Bible Then he said to them, “Do you know Laban the son of Nahor?” And they said, “We know him.” Amplified Bible So he said to them, “Do you know Laban the grandson of Nahor [Abraham’s brother]?” And they replied, “We know him.” Christian Standard Bible “Do you know Laban, Nahor’s grandson? ” Jacob asked them. They answered, “We know him.” Holman Christian Standard Bible Do you know Laban grandson of Nahor?” Jacob asked them. They answered, “We know him."” American Standard Version And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him. Contemporary English Version Then he asked, "Do you know Nahor's grandson Laban?" "Yes we do," they replied. English Revised Version And he said unto them, Know ye Laban the son of Nahor? And they said, We know him. GOD'S WORD® Translation He asked them, "Do you know Laban, Nahor's grandson?" They answered, "We do." Good News Translation He asked, "Do you know Laban, grandson of Nahor?" "Yes, we do," they answered. International Standard Version "Do you happen to know Nahor's son Laban?" he inquired. "We do," they replied. Majority Standard Bible ?Do you know Laban the grandson of Nahor?? Jacob asked. ?We know him,? they replied. NET Bible So he said to them, "Do you know Laban, the grandson of Nahor?" "We know him," they said. New Heart English Bible He said to them, "Do you know Laban, the grandson of Nahor?" They said, "We know him." Webster's Bible Translation And he said to them, Know ye Laban the son of Nahor? and they said, We know him. World English Bible He said to them, “Do you know Laban, the son of Nahor?” They said, “We know him.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd he says to them, “Have you known Laban, son of Nahor?” And they say, “We have known.” Young's Literal Translation And he saith to them, 'Have ye known Laban, son of Nahor?' and they say, 'We have known.' Smith's Literal Translation And he will say to them, knew ye Laban the son of Nahor? and they will say, We knew. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he asked them, saying: Know you Laban the son of Nachor? They said: We know him. Catholic Public Domain Version And questioning them, he said, “Do you know Laban, the son of Nahor?” They said, “We know him.” New American Bible Then he asked them, “Do you know Laban, son of Nahor?” “We do,” they answered. New Revised Standard Version He said to them, “Do you know Laban son of Nahor?” They said, “We do.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to them, Do you know Laban the son of Nahor? And they said, We do know him. Peshitta Holy Bible Translated He said to them, “Do you know Laban, son of Nakhor?” They said to him, “We know.” OT Translations JPS Tanakh 1917And he said unto them: 'Know ye Laban the son of Nahor?' And they said: 'We know him.' Brenton Septuagint Translation And he said to them, Know ye Laban, the son of Nachor? and they said, We do know him. Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Meets Rachel…4“My brothers,” Jacob asked the shepherds, “where are you from?” “We are from Haran,” they answered. 5“Do you know Laban the grandson of Nahor?” Jacob asked. “We know him,” they replied. 6“Is he well?” Jacob inquired. “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with his sheep.”… Cross References Genesis 24:29 Now Rebekah had a brother named Laban, and he rushed out to the man at the spring. Genesis 28:2 “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. Genesis 24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim. Genesis 25:20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. Genesis 31:18 and he drove all his livestock before him, along with all the possessions he had acquired in Paddan-aram, to go to his father Isaac in the land in Canaan. Genesis 24:15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel son of Milcah, the wife of Abraham’s brother Nahor. Genesis 27:43 So now, my son, obey my voice and flee at once to my brother Laban in Haran. Genesis 30:25 Now after Rachel had given birth to Joseph, Jacob said to Laban, “Send me on my way so I can return to my homeland. Genesis 31:20 Moreover, Jacob deceived Laban the Aramean by not telling him that he was running away. Genesis 31:41 Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! Genesis 35:9 After Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again and blessed him. Genesis 46:1 So Israel set out with all that he had, and when he came to Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. Genesis 48:7 Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem). Ruth 2:1 Now Naomi had a relative on her husband’s side, a prominent man of noble character from the clan of Elimelech, whose name was Boaz. Hosea 12:12 Jacob fled to the land of Aram and Israel worked for a wife—for a wife he tended sheep. Treasury of Scripture And he said to them, Know you Laban the son of Nahor? And they said, We know him. son of. Genesis 24:24,29 And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor… Genesis 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac. Jump to Previous Grandson Laban Nahor Nahor'sJump to Next Grandson Laban Nahor Nahor'sGenesis 29 1. Jacob comes to the well of Haran.9. He becomes acquainted with Rachel. 13. Laban entertains him. 18. Jacob covenants for Rachel. 23. He is deceived by Laban with Leah. 28. He marries also Rachel, and serves for her seven years more. 32. Leah bears Reuben; 33. Simeon; 34. Levi; 35. and Judah. He asked them This phrase introduces Jacob's inquiry, highlighting his proactive nature and determination. In the Hebrew text, the verb "asked" (שָׁאַל, sha'al) implies a seeking of knowledge or information, often used in contexts where understanding or direction is sought. Jacob's journey is not just physical but also spiritual, as he seeks to fulfill God's promises to his family. This moment reflects the importance of communication and seeking guidance in one's journey of faith. Do you know Laban the grandson of Nahor We know him Parallel Commentaries ... Hebrew “Do you knowהַיְדַעְתֶּ֖ם (hay·ḏa‘·tem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 3045: To know Laban לָבָ֣ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob grandson בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Nahor?” נָח֑וֹר (nā·ḥō·wr) Noun - proper - masculine singular Strong's 5152: Nochor Jacob asked. וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “We know him,” יָדָֽעְנוּ׃ (yā·ḏā·‘ə·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 3045: To know they replied. וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say Links Genesis 29:5 NIVGenesis 29:5 NLT Genesis 29:5 ESV Genesis 29:5 NASB Genesis 29:5 KJV Genesis 29:5 BibleApps.com Genesis 29:5 Biblia Paralela Genesis 29:5 Chinese Bible Genesis 29:5 French Bible Genesis 29:5 Catholic Bible OT Law: Genesis 29:5 He said to them Do you know (Gen. Ge Gn) |