Verse (Click for Chapter) New International Version Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother. New Living Translation Instead, go at once to Paddan-aram, to the house of your grandfather Bethuel, and marry one of your uncle Laban’s daughters. English Standard Version Arise, go to Paddan-aram to the house of Bethuel your mother’s father, and take as your wife from there one of the daughters of Laban your mother’s brother. Berean Standard Bible “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. King James Bible Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. New King James Version Arise, go to Padan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take yourself a wife from there of the daughters of Laban your mother’s brother. New American Standard Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban, your mother’s brother. NASB 1995 “Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. NASB 1977 “Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. Legacy Standard Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and from there take to yourself a wife from the daughters of Laban your mother’s brother. Amplified Bible Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel your mother’s father; and take from there as a wife for yourself one of the daughters of Laban your mother’s brother. Christian Standard Bible Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother. Holman Christian Standard Bible Go at once to Paddan-aram, to the house of Bethuel, your mother’s father. Marry one of the daughters of Laban, your mother’s brother. American Standard Version Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. Aramaic Bible in Plain English Arise, go to Padan d'Aram to the house of Bethuyel, the father of your mother, and take for yourself from there a woman from the daughters of Laban, the brother of your mother. Brenton Septuagint Translation Rise and depart quickly into Mesopotamia, to the house of Bathuel the father of thy mother, and take to thyself thence a wife of the daughters of Laban thy mother's brother. Contemporary English Version Go at once to your mother's father Bethuel in northern Syria and choose a wife from one of the daughters of Laban, your mother's brother. Douay-Rheims Bible But go, and take a journey to Mesopotamia of Syria, to the house of Bathuel thy mother's father, and take thee a wife thence of the daughters of Laban thy uncle. English Revised Version Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. GOD'S WORD® Translation Quick! Go to Paddan Aram. Go to the home of Bethuel, your mother's father, and get yourself a wife from there from the daughters of your uncle Laban. Good News Translation Go instead to Mesopotamia, to the home of your grandfather Bethuel, and marry one of the young women there, one of your uncle Laban's daughters. International Standard Version Instead, get up, travel to Paddan-aram, and visit the household of Bethuel, your mother's father. Marry one of Laban's daughters, since he's your mother's brother. JPS Tanakh 1917 Arise, go to Paddan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. Literal Standard Version rise, go to Padan-Aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take for yourself a wife from there, from the daughters of your mother’s brother Laban; Majority Standard Bible “Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. New American Bible Go now to Paddan-aram, to the home of your mother’s father Bethuel, and there choose a wife for yourself from among the daughters of Laban, your mother’s brother. NET Bible Leave immediately for Paddan Aram! Go to the house of Bethuel, your mother's father, and find yourself a wife there, among the daughters of Laban, your mother's brother. New Revised Standard Version Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother. New Heart English Bible Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother's brother. Webster's Bible Translation Arise, go to Padan-aram, to the house of Bethuel thy mother's father; and take thee a wife from thence of the daughters of Laban thy mother's brother. World English Bible Arise, go to Paddan Aram, to the house of Bethuel your mother’s father. Take a wife from there from the daughters of Laban, your mother’s brother. Young's Literal Translation rise, go to Padan-Aram, to the house of Bethuel, thy mother's father, and take for thyself from thence a wife, of the daughters of Laban, thy mother's brother; Additional Translations ... Audio Bible Context Jacob Flees to Laban1So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded. 2“Go at once to Paddan-aram, to the house of your mother’s father Bethuel, and take a wife from among the daughters of Laban, your mother’s brother. 3May God Almighty bless you and make you fruitful and multiply you, so that you may become a company of peoples.… Cross References Genesis 25:20 and Isaac was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel the Aramean from Paddan-aram and the sister of Laban the Aramean. Genesis 33:18 After Jacob had come from Paddan-aram, he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city. Treasury of Scripture Arise, go to Padanaram, to the house of Bethuel your mother's father; and take you a wife from there of the daughers of Laban your mother's brother. Arise. Hosea 12:12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. Padan-aram. Genesis 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram unto Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother. Genesis 22:20-23 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; … Genesis 24:10,15-24 And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor… Laban. Genesis 24:29,50 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out unto the man, unto the well… Jump to Previous Aram Arise Bethuel Bethu'el Daughters House Laban Mother's Once Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Rise Thence Thyself WifeJump to Next Aram Arise Bethuel Bethu'el Daughters House Laban Mother's Once Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Rise Thence Thyself WifeGenesis 28 1. Isaac blesses Jacob, and sends him to Padan-aram.6. Esau marries Mahalath the daughter of Ishmael. 10. Jacob journeys, and has a vision of a ladder. 18. The stone of Bethel. 20. Jacob's vow. (2) Padan-aram.--See Note on Genesis 25:20. Throughout this verse Isaac shows a much more intimate acquaintance with the family at Haran than was possessed by Abraham. (Comp. Genesis 24:4.) And though we gather from Genesis 28:5 that Bethuel was now dead, yet it is evident that he was a person of more importance than is supposed by the Rabbins, who ascribe to his feebleness or death the prominent part taken by Laban in his sister's marriage. It was this greater knowledge which made Isaac send Jacob in person, and not a deputy. With a few trusty attendants he would journey till he reached the usual caravan route which led through Damascus to Haran. and would then attach himself to some trading company for escort and society.Verse 2. - Arise, go to Padan-aram (vide Genesis 14:10; Genesis 25:20; Genesis 27:43), to the house of Bethuel thy mother's father; - (vide Genesis 14:24). If yet alive, Bethuel must have been very old, since he was Isaac's cousin, and probably born many years before the son of Abraham - and take thee a wife from thence - though Isaac's wife was found for him, he does not think of imitating Abraham and dispatching another Eliezer in search of a spouse for Rebekah s son. Probably he saw that Jacob could attend to that business sufficiently without assistance from others - of the daughters of Laban thy mother's brother (vide Genesis 14:29). "Isaac appears to entertain no doubt of Jacob's success, which might be the more probable since the same reason which kept Jacob from marrying in Canaan might prevent Laban's daughters from being married in Haran, the worshippers of the Lord being few (Inglis). Parallel Commentaries ... Hebrew “Goלֵךְ֙ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk at once ק֥וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand to Paddan-aram, אֲרָ֔ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6307: Paddan-aram -- the place where Rachel died to the house בֵּ֥יתָה (bê·ṯāh) Noun - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1004: A house of your mother’s אִמֶּ֑ךָ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) father אֲבִ֣י (’ă·ḇî) Noun - masculine singular construct Strong's 1: Father Bethuel, בְתוּאֵ֖ל (ḇə·ṯū·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 1328: Bethuel -- perhaps 'man of God', a nephew of Abraham and take וְקַח־ (wə·qaḥ-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a wife אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female from among the daughters מִבְּנ֥וֹת (mib·bə·nō·wṯ) Preposition-m | Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of Laban, לָבָ֖ן (lā·ḇān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3837: Laban -- father-in-law of Jacob your mother’s אִמֶּֽךָ׃ (’im·me·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 517: A mother, ) brother. אֲחִ֥י (’ă·ḥî) Noun - masculine singular construct Strong's 251: A brother, ) Links Genesis 28:2 NIVGenesis 28:2 NLT Genesis 28:2 ESV Genesis 28:2 NASB Genesis 28:2 KJV Genesis 28:2 BibleApps.com Genesis 28:2 Biblia Paralela Genesis 28:2 Chinese Bible Genesis 28:2 French Bible Genesis 28:2 Catholic Bible OT Law: Genesis 28:2 Arise go to Paddan Aram to (Gen. Ge Gn) |