Verse (Click for Chapter) New International Version “You too, Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. New Living Translation “You too, Egypt, will lie crushed and broken among the outcasts, all slaughtered by the sword. English Standard Version But as for you, you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. Berean Standard Bible But you too will be shattered and lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword. King James Bible Yea, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword. New King James Version Yes, you shall be broken in the midst of the uncircumcised, And lie with those slain by the sword. New American Standard Bible But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those killed by the sword. NASB 1995 “But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword. NASB 1977 “But in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword. Legacy Standard Bible But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken and lie with those slain by the sword. Amplified Bible But you will be broken in the midst of the uncircumcised and you will lie [without honors] with those who are slain by the sword. Christian Standard Bible But you will be shattered and will lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword. Holman Christian Standard Bible But you will be shattered and will lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword. American Standard Version But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword. Contemporary English Version You Egyptians will be cruelly defeated, and you will be buried alongside these other godless soldiers who died in battle. English Revised Version But thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain by the sword. GOD'S WORD® Translation "You Egyptians will be crushed with the godless people, and you will lie with those who were killed in battle. Good News Translation "That is how the Egyptians will lie crushed among the uncircumcised who were killed in battle. International Standard Version You'll be broken, and you'll lie down with the uncircumcised who died violently. Majority Standard Bible But you too will be shattered and lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword. NET Bible "But as for you, in the midst of the uncircumcised you will be broken, and you will lie with those killed by the sword. New Heart English Bible "But you shall be broken in the midst of the uncircumcised, and shall lie with those who are slain by the sword. Webster's Bible Translation Yes, thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt lie with them that are slain with the sword. World English Bible “But you will be broken among the uncircumcised, and will lie with those who are slain by the sword. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you are broken in the midst of the uncircumcised, "" And lie with the pierced of the sword. Young's Literal Translation And thou, in the midst of the uncircumcised art broken, And dost lie with the pierced of the sword. Smith's Literal Translation And thou shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and thou shalt lie with the wounded of the sword. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo thou also shalt be broken in the midst of the uncircumcised, and shalt sleep with them that are slain by the sword. Catholic Public Domain Version Therefore, you also will be broken in the midst of the uncircumcised, and you will sleep with those who were slain by the sword. New American Bible But as for you, among the uncircumcised you will be broken and laid to rest with those slain by the sword. New Revised Standard Version So you shall be broken and lie among the uncircumcised, with those who are killed by the sword. Translations from Aramaic Lamsa BibleYou also shall sleep among the uncircumcised and shall lie among the slain by the sword. Peshitta Holy Bible Translated But you shall lie down among the uncircumcised, and you shall sleep with those slain by the sword OT Translations JPS Tanakh 1917But thou, in the midst of the uncircumcised shalt thou be broken and lie, even with them that are slain by the sword. Brenton Septuagint Translation And thou shalt lie in the midst of the uncircumcised, with them that have been slain by the sword. Additional Translations ... Audio Bible Context Egypt Cast into the Pit…27They do not lie down with the fallen warriors of old, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were placed under their heads, whose shields rested on their bones, although the terror of the mighty was once in the land of the living. 28But you too will be shattered and lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword. 29Edom is there, and all her kings and princes, who despite their might are laid among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.… Cross References Isaiah 14:9-11 Sheol beneath is eager to meet you upon your arrival. It stirs the spirits of the dead to greet you—all the rulers of the earth. It makes all the kings of the nations rise from their thrones. / They will all respond to you, saying, “You too have become weak, as we are; you have become like us!” / Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket. Jeremiah 50:27 Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment. Ezekiel 31:16-17 I made the nations quake at the sound of its downfall, when I cast it down to Sheol with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the well-watered trees, were consoled in the earth below. / They too descended with it to Sheol, to those slain by the sword. As its allies they had lived in its shade among the nations. Isaiah 14:15-19 But you will be brought down to Sheol, to the lowest depths of the Pit. / Those who see you will stare; they will ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made the kingdoms tremble, / who turned the world into a desert and destroyed its cities, who refused to let the captives return to their homes?” ... Jeremiah 51:39 While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD. Ezekiel 26:20 then I will bring you down with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the earth below like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or set in splendor in the land of the living. Isaiah 34:2-3 The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. / Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. Jeremiah 25:33 Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. Revelation 20:13-15 The sea gave up its dead, and Death and Hades gave up their dead, and each one was judged according to his deeds. / Then Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death—the lake of fire. / And if anyone was found whose name was not written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire. Isaiah 66:24 “As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.” Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day. Luke 10:15 And you, Capernaum, will you be lifted up to heaven? No, you will be brought down to Hades! Revelation 19:20 But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur. Revelation 6:15-17 Then the kings of the earth, the nobles, the commanders, the rich, the mighty, and every slave and free man hid in the caves and among the rocks of the mountains. / And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Isaiah 5:14 Therefore Sheol enlarges its throat and opens wide its enormous jaws, and down go Zion’s nobles and masses, her revelers and carousers! Treasury of Scripture Yes, you shall be broken in the middle of the uncircumcised, and shall lie with them that are slain with the sword. Daniel 2:34,35 Thou sawest till that a stone was cut out without hands, which smote the image upon his feet that were of iron and clay, and brake them to pieces… Jump to Previous Bed Broken Circumcision Death Killed Lie Midst Pharaoh Pierced Rest Slain Sword UncircumcisedJump to Next Bed Broken Circumcision Death Killed Lie Midst Pharaoh Pierced Rest Slain Sword UncircumcisedEzekiel 32 1. A lamentation for the fearful fall of Egypt11. The sword of Babylon shall destroy it 17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations But you too will be shattered This phrase speaks directly to the inevitability of judgment. The Hebrew root for "shattered" is "שָׁבַר" (shabar), which conveys a sense of being broken or destroyed. In the context of Ezekiel, this is a prophetic declaration against Egypt, symbolizing the downfall of a once-mighty nation. Historically, Egypt was a powerful empire, often seen as invincible. However, this verse serves as a reminder that no earthly power can withstand the judgment of God. The shattering is not just physical but also spiritual, indicating a complete humbling before the sovereignty of the Almighty. and will lie down with the uncircumcised with those slain by the sword Parallel Commentaries ... Hebrew But you tooוְאַתָּ֗ה (wə·’at·tāh) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you will be shattered תִּשָּׁבַ֥ר (tiš·šā·ḇar) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7665: To break, break in pieces and lie down וְתִשְׁכַּ֖ב (wə·ṯiš·kaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular Strong's 7901: To lie down among בְּת֧וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the uncircumcised, עֲרֵלִ֛ים (‘ă·rê·lîm) Adjective - masculine plural Strong's 6189: Having foreskin (uncircumcised) with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among those slain חַלְלֵי־ (ḥal·lê-) Noun - masculine plural construct Strong's 2491: Pierced, polluted by the sword. חָֽרֶב׃ (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Links Ezekiel 32:28 NIVEzekiel 32:28 NLT Ezekiel 32:28 ESV Ezekiel 32:28 NASB Ezekiel 32:28 KJV Ezekiel 32:28 BibleApps.com Ezekiel 32:28 Biblia Paralela Ezekiel 32:28 Chinese Bible Ezekiel 32:28 French Bible Ezekiel 32:28 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 32:28 But you shall be broken (Ezek. Eze Ezk) |