Verse (Click for Chapter) New International Version The frogs will come up on you and your people and all your officials.’” New Living Translation Frogs will jump on you, your people, and all your officials.’” English Standard Version The frogs shall come up on you and on your people and on all your servants.”’” Berean Standard Bible The frogs will come up on you and your people and all your officials.’ ” King James Bible And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. New King James Version And the frogs shall come up on you, on your people, and on all your servants.” ’ ” New American Standard Bible So the frogs will come up on you, your people, and on all your servants.”’” NASB 1995 “So the frogs will come up on you and your people and all your servants."’” NASB 1977 “So the frogs will come up on you and your people and all your servants.”’” Legacy Standard Bible So the frogs will come up on you and on your people and on all your servants.”’” Amplified Bible So the frogs will come up on you and on your people and all your servants.”’” Christian Standard Bible The frogs will come up on you, your people, and all your officials.” Holman Christian Standard Bible The frogs will come up on you, your people, and all your officials.” American Standard Version and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. Aramaic Bible in Plain English And among you and among all your people frogs will come up. Brenton Septuagint Translation And upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, shall the frogs come up. Contemporary English Version Frogs will be crawling on everyone--the king, his officials, and every citizen of Egypt. Douay-Rheims Bible And the frogs shall come in to thee and to thy people, and to all thy servants. English Revised Version and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. GOD'S WORD® Translation The frogs will jump on you, on your people, and on all your officials.'" Good News Translation They will jump up on you, your people, and all your officials.'" International Standard Version The frogs will be all over you and your servants."'" JPS Tanakh 1917 And the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.' Literal Standard Version indeed, on you, and on your people, and on all your servants the frogs go up.” Majority Standard Bible The frogs will come up on you and your people and all your officials.’” New American Bible The frogs will come up over you and your people and all your servants. NET Bible Frogs will come up against you, your people, and all your servants."'" New Revised Standard Version The frogs shall come up on you and on your people and on all your officials.’” New Heart English Bible and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'" Webster's Bible Translation And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants. World English Bible The frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.”’” Young's Literal Translation yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Second Plague: Frogs…3The Nile will teem with frogs, and they will come into your palace and up to your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. 4The frogs will come up on you and your people and all your officials.’” 5And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your hand with your staff over the rivers and canals and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.’ ”… Cross References Exodus 8:3 The Nile will teem with frogs, and they will come into your palace and up to your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. Exodus 8:5 And the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the rivers and canals and ponds, and cause the frogs to come up onto the land of Egypt.'" Treasury of Scripture And the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants. Psalm 107:40 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. Isaiah 19:11,22 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellers of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings? … Isaiah 23:9 The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. Jump to Previous Bondmen Frogs Officials ServantsJump to Next Bondmen Frogs Officials ServantsExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened Parallel Commentaries ... Hebrew The frogsהַֽצְפַרְדְּעִֽים׃ (haṣ·p̄ar·də·‘îm) Article | Noun - feminine plural Strong's 6854: A marsh-leaper, frog will come up on you יַעֲל֖וּ (ya·‘ă·lū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively and your people וּֽבְעַמְּךָ֖ (ū·ḇə·‘am·mə·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and all וּבְכָל־ (ū·ḇə·ḵāl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your officials.’” עֲבָדֶ֑יךָ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant Links Exodus 8:4 NIVExodus 8:4 NLT Exodus 8:4 ESV Exodus 8:4 NASB Exodus 8:4 KJV Exodus 8:4 BibleApps.com Exodus 8:4 Biblia Paralela Exodus 8:4 Chinese Bible Exodus 8:4 French Bible Exodus 8:4 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:4 And the frogs shall come up both (Exo. Ex) |