Verse (Click for Chapter) New International Version They made a grating for the altar, a bronze network, to be under its ledge, halfway up the altar. New Living Translation Next he made a bronze grating and installed it halfway down the side of the altar, under the ledge. English Standard Version And he made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down. Berean Standard Bible He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom. King James Bible And he made for the altar a brasen grate of network under the compass thereof beneath unto the midst of it. New King James Version And he made a grate of bronze network for the altar, under its rim, midway from the bottom. New American Standard Bible And he made for the altar a grating of bronze netting beneath, under its ledge, reaching halfway up. NASB 1995 He made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up. NASB 1977 And he made for the altar a grating of bronze network beneath, under its ledge, reaching halfway up. Legacy Standard Bible He made for the altar a grating of a network of bronze beneath, under its ledge, reaching halfway down. Amplified Bible He made for the altar a grating of bronze mesh under its rim, extending halfway up it. Christian Standard Bible He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom. Holman Christian Standard Bible He constructed for the altar a grate of bronze mesh under its ledge, halfway up from the bottom. American Standard Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Aramaic Bible in Plain English And he made for the altar a grate work of a net of brass under its skirts from underneath unto its midsection. Brenton Septuagint Translation He made an appendage for the altar of network under the grate, beneath it as far as the middle of it; and he fastened to it four brazen rings on the four parts of the appendage of the altar, wide enough for the bars, so as to bear the altar with them. Contemporary English Version About halfway up the altar he built a ledge around it and covered the bottom half of the altar with a decorative bronze grating. Douay-Rheims Bible And he made the grate thereof of brass, in manner of a net, and under it in the midst of the altar a hearth, English Revised Version And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. GOD'S WORD® Translation He made a grate for the altar out of bronze mesh, [and put it] under the ledge, halfway up the altar. Good News Translation He made a bronze grating and put it under the rim of the altar, so that it reached halfway up the altar. International Standard Version He made a lattice, a netting of bronze, for the altar. It was under its ledge, extending halfway up. JPS Tanakh 1917 And he made for the altar a grating of network of brass, under the ledge round it beneath, reaching halfway up. Literal Standard Version And he makes a bronze grate of network for the altar, under its rim beneath, to its midst; Majority Standard Bible He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom. New American Bible A grating, a bronze network, was made for the altar and placed around it, on the ground, half as high as the altar itself. NET Bible He made a grating for the altar, a network of bronze under its ledge, halfway up from the bottom. New Revised Standard Version He made for the altar a grating, a network of bronze, under its ledge, extending halfway down. New Heart English Bible He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. Webster's Bible Translation And he made for the altar a brazen grate of net-work under the compass of it beneath to the midst of it. World English Bible He made for the altar a grating of a network of bronze, under the ledge around it beneath, reaching halfway up. Young's Literal Translation And he maketh for the altar a brazen grate of net-work, under its border beneath, unto its midst; Additional Translations ... Audio Bible Context The Altar of Burnt Offering…3He made all the altar’s utensils of bronze—its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks, and firepans. 4He made a grate of bronze mesh for the altar under its ledge, halfway up from the bottom. 5At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.… Cross References Exodus 27:4 Construct for it a grate of bronze mesh, and make a bronze ring at each of the four corners of the mesh. Exodus 27:5 Set the grate beneath the ledge of the altar, so that the mesh comes halfway up the altar. Exodus 38:3 He made all the altar's utensils of bronze--its pots, shovels, sprinkling bowls, meat forks, and firepans. Exodus 38:5 At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles. Treasury of Scripture And he made for the altar a brazen grate of network under the compass thereof beneath to the middle of it. no reference Jump to Previous Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching ThereofJump to Next Altar Beneath Brass Brazen Bronze Compass Extending Frame Grate Grating Halfway Half-Way Ledge Middle Midst Network Net-Work Reaching Round Stretching ThereofExodus 38 1. The altar of burnt offering8. The laver of brass 9. The court, and its hangings 21. The sum of what the people offered, and the use to which it was applied Parallel Commentaries ... Hebrew He madeוַיַּ֤עַשׂ (way·ya·‘aś) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make a grate מִכְבָּ֔ר (miḵ·bār) Noun - masculine singular Strong's 4345: A netted cloth, coverlet of bronze נְחֹ֑שֶׁת (nə·ḥō·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 5178: Copper, something made of that metal, coin, a fetter, base mesh רֶ֣שֶׁת (re·šeṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 7568: A net for the altar לַמִּזְבֵּ֙חַ֙ (lam·miz·bê·aḥ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar under תַּ֧חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of its ledge, כַּרְכֻּבּ֛וֹ (kar·kub·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3749: Border, rim (of an altar) halfway חֶצְיֽוֹ׃ (ḥeṣ·yōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2677: The half, middle up from the bottom. מִלְּמַ֖טָּה (mil·lə·maṭ·ṭāh) Preposition-m, Preposition-l | Adverb Strong's 4295: Downward, below, beneath Links Exodus 38:4 NIVExodus 38:4 NLT Exodus 38:4 ESV Exodus 38:4 NASB Exodus 38:4 KJV Exodus 38:4 BibleApps.com Exodus 38:4 Biblia Paralela Exodus 38:4 Chinese Bible Exodus 38:4 French Bible Exodus 38:4 Catholic Bible OT Law: Exodus 38:4 He made for the altar a grating (Exo. Ex) |