Exodus 30:11
New International Version
Then the LORD said to Moses,

New Living Translation
Then the LORD said to Moses,

English Standard Version
The LORD said to Moses,

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses,

King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

New King James Version
Then the LORD spoke to Moses, saying:

New American Standard Bible
The LORD also spoke to Moses, saying,

NASB 1995
The LORD also spoke to Moses, saying,

NASB 1977
The LORD also spoke to Moses, saying,

Legacy Standard Bible
Yahweh also spoke to Moses, saying,

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses,

Christian Standard Bible
The LORD spoke to Moses:

Holman Christian Standard Bible
The LORD spoke to Moses: “

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Contemporary English Version
The LORD said to Moses:

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses,

Good News Translation
The LORD said to Moses,

International Standard Version
The LORD told Moses,

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Moses,

NET Bible
The LORD spoke to Moses:

New Heart English Bible
The LORD spoke to Moses, saying,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH speaks to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will speak to Moses, saying,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord spoke to Moses, saying:

Catholic Public Domain Version
And the Lord spoke to Moses, saying:

New American Bible
The LORD also told Moses:

New Revised Standard Version
The LORD spoke to Moses:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD spoke to Moses, saying,

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH spoke with Moshe and said to him,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD spoke unto Moses, saying:

Brenton Septuagint Translation
And the Lord spoke to Moses, saying,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Atonement Money
11Then the LORD said to Moses, 12“When you take a census of the Israelites to number them, each man must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. Then no plague will come upon them when they are numbered.…

Cross References
Numbers 1:2-3
“Take a census of the whole congregation of Israel by their clans and families, listing every man by name, one by one. / You and Aaron are to number those who are twenty years of age or older by their divisions—everyone who can serve in Israel’s army.

Numbers 26:2
“Take a census of the whole congregation of Israel by the houses of their fathers—all those twenty years of age or older who can serve in the army of Israel.”

2 Samuel 24:1-2
Again the anger of the LORD burned against Israel, and He stirred up David against them, saying, “Go and take a census of Israel and Judah.” / So the king said to Joab the commander of his army, who was with him, “Go now throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and register the troops, so that I may know their number.”

1 Chronicles 21:1-2
Then Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. / So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan and bring me a report, so that I may know their number.”

Exodus 38:25-26
The silver from those numbered among the congregation totaled 100 talents and 1,775 shekels, according to the sanctuary shekel— / a beka per person, that is, half a shekel, according to the sanctuary shekel, from everyone twenty years of age or older who had crossed over to be numbered, a total of 603,550 men.

Leviticus 27:2-3
“Speak to the Israelites and say to them, ‘When someone makes a special vow to the LORD involving the value of persons, / if the valuation concerns a male from twenty to sixty years of age, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the sanctuary shekel.

Nehemiah 10:32-33
We also place ourselves under the obligation to contribute a third of a shekel yearly for the service of the house of our God: / for the showbread, for the regular grain offerings and burnt offerings, for the Sabbath offerings, for the New Moons and appointed feasts, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the duties of the house of our God.

Matthew 17:24-27
After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” / “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. ...

2 Kings 12:4-5
Then Joash said to the priests, “Collect all the money brought as sacred gifts into the house of the LORD—the census money, the money from vows, and the money brought voluntarily into the house of the LORD. / Let every priest receive it from his constituency, and let it be used to repair any damage found in the temple.”

2 Chronicles 24:6-9
So the king called Jehoiada the high priest and said, “Why have you not required the Levites to bring from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the LORD and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?” / For the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the house of God and had even used the sacred objects of the house of the LORD for the Baals. / At the king’s command a chest was made and placed outside, at the gate of the house of the LORD. ...

Nehemiah 5:4-5
Still others were saying, “We have borrowed money to pay the king’s tax on our fields and vineyards. / We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”

Mark 12:41-44
As Jesus was sitting opposite the treasury, He watched the crowd putting money into it. And many rich people put in large amounts. / Then one poor widow came and put in two small copper coins, which amounted to a small fraction of a denarius. / Jesus called His disciples to Him and said, “Truly I tell you, this poor widow has put more than all the others into the treasury. ...

Luke 21:1-4
Then Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury, / and He saw a poor widow put in two small copper coins. / “Truly I tell you,” He said, “this poor widow has put in more than all the others. ...

Romans 13:6-7
This is also why you pay taxes. For the authorities are God’s servants, who devote themselves to their work. / Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due.

1 Corinthians 16:1-2
Now about the collection for the saints, you are to do as I directed the churches of Galatia: / On the first day of every week, each of you should set aside a portion of his income, saving it up, so that when I come no collections will be needed.


Treasury of Scripture

And the LORD spoke to Moses, saying,

no reference

Jump to Previous
Moses Speaketh
Jump to Next
Moses Speaketh
Exodus 30
1. The altar of incense
11. The ransom of souls
17. The bronze basin
22. The holy anointing oil
34. The composition of the incense














Then
The word "Then" serves as a temporal marker, indicating a continuation of the narrative and a specific moment in the unfolding account of the Israelites. It suggests a sequence of divine instructions that are being given to Moses. In the broader context of Exodus, this word connects the preceding instructions about the tabernacle and its furnishings to the new directives that follow. It emphasizes the ongoing relationship and communication between God and Moses, underscoring the importance of divine timing and order in the execution of God’s plans.

the LORD
The term "the LORD" is a translation of the Hebrew name Yahweh, the covenant name of God revealed to Moses at the burning bush (Exodus 3:14). This name signifies God’s eternal, self-existent nature and His faithfulness to His promises. In the context of Exodus, Yahweh is the deliverer of Israel, the One who brought them out of Egypt and is now establishing His covenant with them. The use of this name here reinforces the authority and holiness of the instructions being given, as they come directly from the covenant-keeping God.

said
The word "said" indicates direct communication from God to Moses. In the Hebrew text, the verb "amar" is used, which is often employed in the context of divine speech. This highlights the personal and direct nature of God’s communication with His chosen leader. It underscores the prophetic role of Moses as the mediator between God and the people of Israel. The act of speaking also reflects the relational aspect of God’s character, as He chooses to reveal His will and guidance through spoken words.

to Moses
Moses is the central human figure in the book of Exodus, chosen by God to lead the Israelites out of slavery in Egypt and to receive the Law on their behalf. His name, meaning "drawn out" in Hebrew, is symbolic of his role in drawing the people out of bondage. The mention of Moses here emphasizes his unique position as God’s appointed leader and prophet. It also highlights the trust and responsibility placed upon him to faithfully convey God’s instructions to the people. Moses’ relationship with God is characterized by intimacy and obedience, serving as a model for leadership and faithfulness in the service of God’s purposes.

Verses 11-16. - THE RANSOM OF SOULS. The various commands given with respect to the tabernacle and its furniture would necessarily involve a very considerable outlay; and it was important that Moses should receive directions as to the source, or sources, whence this expenditure was to come. In Exodus 25:2-7, one source had been indicated, viz., the voluntary contributions of the people. To this is now added a second source. On occasion of rite numbering of the people - an event which is spoken of as impending (ver. 12) - Moses was told to exact from each of them, as atonement money, the sum of half a shekel of silver. The produce of this tax was to be applied to the work of the sanctuary (ver. 16), and it is found to have formed an important clement in the provision for the cost, since the total amount was above a hundred talents, or, more exactly, 301,775 shekels (Exodus 38:25). The requirement of atonement money seems to have been based on the idea, that formal enrolment in the number of God's faithful people necessarily brought home to every man his unworthiness to belong to that holy company, and so made him feel the need of making atonement in some way or other. The payment of the half-shekel was appointed as the legal mode under those circumstances. It was an acknowledgment of sin, equally binding upon all, and so made equal for all; and it saved from God's vengeance those who, if they had boon too proud to make it, would have been punished by some "plague" or other (ver. 12).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיְדַבֵּ֥ר (way·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֥ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


Links
Exodus 30:11 NIV
Exodus 30:11 NLT
Exodus 30:11 ESV
Exodus 30:11 NASB
Exodus 30:11 KJV

Exodus 30:11 BibleApps.com
Exodus 30:11 Biblia Paralela
Exodus 30:11 Chinese Bible
Exodus 30:11 French Bible
Exodus 30:11 Catholic Bible

OT Law: Exodus 30:11 Yahweh spoke to Moses saying (Exo. Ex)
Exodus 30:10
Top of Page
Top of Page